pauker.at

Französisch Deutsch wechselte über zu

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Zentralsteuerung über Mikroprozessor -en
f
commande centralisée à microprocesseurs -s
f
technSubstantiv
belieben
Beispiel:1. es beliebt ihm zu ...
plaire
Beispiel:1. il lui plaît de ...
Verb
zählen zu compter parmi
figurer
figVerb
über par-dessusPräposition
zu Tode betrübt
Befinden
la mort dans l'âmeRedewendung
zu guter Letzt en fin de compte
unterstützen
subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen;
subvenir Verb
Dekl. Lebensmittelhändlerin -nen
f

Lebensmitteleinzelhändlerin; weibliche Form zu Lebensmittelhändler
commerçante de l'alimentation
f
Komm., Einzelh.Substantiv
über, durch par (la) vole deRedewendung
über etw. verfügen disposer de qc.
Hals über Kopf
Tempo
en quatrième vitesse ugsRedewendung
um zu pour
erzählen über parler de Verb
triumphieren über triompher de Verb
zu Besuch en visite
über Berge und Täler par monts et par vauxRedewendung
dicht über etw. à ou au ras de qcAdjektiv, Adverb
über das ganze Gesicht strahlen être tout sourireVerb
jdm dabei helfen, etw zu tun aider qn à faire qc
sich entrüsten über reflexiv se scandaliser de Verb
über jmdn. witzeln envoyer des vannes à qn umgspVerb
über alle Maßen sans mesure
erhaben sein über planer audessus de Verb
über jmdn. witzeln lancer des vannes à qn fig, umgspVerb
zu Dank verpflichten obliger
sich beschweren über se plaindre de Verb
für, zu, um pour
im Vergleich zu par rapport àRedewendung
auprès de prép [en comparaison de] im Vergleich zu
zu laut trop fort/e
im Verhältnis zu par rapport àRedewendung
Dekl. zu übertragendes Signal -e
n
signal d'entrée
m
Telekomm.Substantiv
Dekl. Hausmeisterin -nen
f

concierge {mf}: I. Hausmeisterin {f}, weibliche Form zu Hausmeister {m};
concierge
f
BerufSubstantiv
zu à [conséquence]
zu au
zu trop
Dekl. obligatorisch zu belegende Fächer
n, pl
tronc commun
m
uni, übertr.Substantiv
kein Dach über dem Kopf haben
Wohnen
être à la rue, être sans abri
Es lief mir eiskalt über den Rücken.
Körpergefühle
Cela me donna froid dans le dos.Redewendung
jdn. anregen zu tun inciter à faire qc.
sich beeilen, sich bemühen (zu) s'empresser (de faire qc.)
Auskunft erteilen über Akk. donner des renseignements sur Verb
mit jmdm. über ... plaudern causer avec qn de Verb
sich erschrecken (über)
Reaktion
s'effrayer (de) Verb
zufrieden (mit), glücklich (über) content,e (de)Adjektiv, Adverb
Dekl. der Anstoß zu etw.
m
coup d'envoi de qc
m
Substantiv
Dekl. der Auftakt zu etw. -e
m
coup d'envoi de qc -s
m
Substantiv
über Bord kippen basculer par-dessus bord Verb
zu tun haben mit avoir trait à
Gutes sagen über Akk. dire du bien de Verb
sich über etw. beschweren se plaindre de qc Verb
(zu) ungeniert (/ locker) antworten
Sprechweise
répondre avec désinvolture
sich über jmdn. beschweren se plaindre de qn Verb
über etw. froh sein se féliciter de qc Verb
jemandem zu Hilfe kommen venir à la rescousse de quelqu'un
Zu wie vielen Einheiten? A combien d'unités?
über Hunger klagen crier famine Verb
sich klar werden (über)
(alternativ: klarwerden)
se rendre compte (de) Verb
Eiweiß zu Schnee schlagen
Zubereitung
battre les blancs en neige
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.05.2025 15:12:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken