pauker.at

Französisch Deutsch Aus-, Nach-, Rückwirkung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
circuit d'arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
Dekl. Dienst nach Vorschrift
m
grève du zèle
f
Substantiv
auspressen pressurer Verb
gierig nach
assoiffé {m}, assoiffée {Adj.}: I. sehr durstig; II. {fig.} gierig;
assoiffé defigAdjektiv
nach Süden vers le sud
als, nach pour
nach links à gauche
aus-zerschneiden découperVerb
stammen aus dater de
Viele Wege führen nach Rom.
Sprichwort
Tous les chemins mènent à Rome.
gebildet aus formé,e à partir de
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
das Streben nach poursuite de
allem Anschein nach
Wahrnehmung
selon toute apparence
ich denke nach je réfléchis
nach Frankreich gehen aller en France
nach links abbiegen tourner à gauche
Viertel nach (Uhrzeit) ... heures et quart
Konjugieren aussehen paraîtreVerb
aus de
aus en
composition
Präposition
aus en
aus à prép [provenance]
aus provenant de
ausstechen crever Verb
nach conformément àAdverb
nach à destination de
nach d'après
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
nach
Richtung
vers, pour
nach à prép [avec villes et pays]
aus en provenance de
avion, train
Adverb
nach après
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
nur dem Namen nach seulement de nom
nach amerikanischer Art à l`américaine
nach Aussage aller Zeugen de l'aveu de tous les témoinsrecht, jur, VerwaltungsprRedewendung
Nachfrage nach einem Produkt
f

Absatzmarketing
demande d'un produit
f
Komm.Substantiv
aus der Luft gegriffen infondé adj [rumeurs, accusation, chiffrés]
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
aus dem Schlaf aufschrecken réveiller en sursaut
Leute aus dem Norden gens du Nord
Topf aus rostfreiem Stahl casserole en acier inoxydable
aus [reiner] Vergesslichkeit par oubli
Dekl. Halskette aus Silber -n
f

Schmuck
collier en argent
m
Substantiv
ich suche etw aus je choisis
nach etw. ausrichten mouler sur qc figVerb
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
Geh mir aus dem Weg!
Aufforderung, Konflikt
Ôte-toi de mon chemin !
die (Nach-)Folgenden sollen leben! vivant sequentes!Redewendung
jemandem aus der Hand fressen manger dans la main de qn
es lebe der (Nach-)Folgende! vivat sequens!Redewendung
Sohn aus reichem, gutem Hause fils de famille
m
Substantiv
es Schüttet wie aus Eimern il pleut à seaux
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 8:57:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken