Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Persisch
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Persisch
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Persisch Deutsch bālā kašīdan ﺑالا ﻛﺷﻳﺩﻦ
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Persisch
▲
▼
Kategorie
Typ
hinaufziehen
zog ziehen
hinaufgezogen
I. a) hinaufziehen, hinaufschleppen b) die Ärmel aufkrempeln / aufschlagen c) aufsammeln; bālā kašīdan ﺑالا ﻛﺷﻳﺩﻦ ;
bālā
kašīdan
ﺑالا
ﻛﺷﻳﺩﻦ
bālā kašīd(...) (...)ﺑالا ﻛﺷﻳﺩ
bālā kašīde
Verb
aufkrempeln
(Ärmel)
aufkrempeln
krempelte ... auf
(hat) aufgekrempelt
hochschleppen b) die Ärmel aufkrempeln / aufschlagen / hochschlagen c) aufsammeln; bālā kašīdan ﺑالا ﻛﺷﻳﺩﻦ ;
bālā
kašīdan
ﺑالا
ﻛﺷﻳﺩﻦ
bālā kašīd(...) (...)ﺑالا ﻛﺷﻳﺩ
bālā kašīde ﺑالا ﻛﺷﻳﺩﻩ
Verb
hochschleppen
schleppte hoch
(hat) hochgeschleppt
hochschleppen b) die Ärmel aufkrempeln / aufschlagen / hochschlagen c) aufsammeln; bālā kašīdan ﺑالا ﻛﺷﻳﺩﻦ ;
bālā
kašīdan
ﺑالا
ﻛﺷﻳﺩﻦ
bālā kašīd(...) (...)ﺑالا ﻛﺷﻳﺩ
bālā kašīde ﺑالا ﻛﺷﻳﺩﻩ
Verb
aufsammeln
sammelte auf
(hat) aufgesammelt
hochschleppen b) die Ärmel aufkrempeln / aufschlagen / hochschlagen c) aufsammeln; bālā kašīdan ﺑالا ﻛﺷﻳﺩﻦ ;
bālā
kašīdan
ﺑالا
ﻛﺷﻳﺩﻦ
bālā kašīdan ﺑالا ﻛﺷﻳﺩﻦ
bālā kašīd(...) (...)ﺑالا ﻛﺷﻳﺩ
bālā kašīde ﺑالا ﻛﺷﻳﺩﻩ
Verb
hochkrempeln
krempelte hoch
(hat) die Ärmel hochgekrempelt
hochschleppen b) die Ärmel aufkrempeln / aufschlagen / hochschlagen c) aufsammeln; bālā kašīdan ﺑالا ﻛﺷﻳﺩﻦ ;
bālā
kašīdan
ﺑالا
ﻛﺷﻳﺩﻦ
bālā kašīd(...) (...)ﺑالا ﻛﺷﻳﺩ
bālā kašīde ﺑالا ﻛﺷﻳﺩﻩ
Verb
hinaufschleppen
schleppte hinauf
(hat) hinaufgeschleppt
I. a) hinaufziehen, hinaufschleppen, hochschleppen b) die Ärmel aufkrempeln / aufschlagen / hochschlagen c) aufsammeln; bālā kašīdan ﺑالا ﻛﺷﻳﺩﻦ ;
bālā
kašīdan
ﺑالا
ﻛﺷﻳﺩﻦ
bālā kašīd(...) (...)ﺑالا ﻛﺷﻳﺩ
bālā kašīde ﺑالا ﻛﺷﻳﺩﻩ
Verb
klettern
kletterte
(ist) geklettert
1. hinaufgehen, klettern, steigen; bālā raftan ﺑالا ﺭﻓﺗﻦ
bālā
raftan
ﺑالا
ﺭﻓﺗﻦ
bālā raft(...) (...)ﺑالا ﺭﻓﺗ
bālā rafte
Verb
steigen
irreg.
steigen
stieg
(ist) gestiegen
1. hinaufgehen, klettern, steigen; bālā raftan ﺑالا ﺭﻓﺗﻦ
bālā
raftan
ﺑالا
ﺭﻓﺗﻦ
bālā raft(...) (...)ﺑالا ﺭﻓﺗ
bālā rafte
Verb
hinaufgehen
irreg.
hinaufgehen
ging hinauf
(ist) hinaufgegangen
1. hinaufgehen, klettern, steigen; bālā raftan ﺑالا ﺭﻓﺗﻦ
bālā
raftan
ﺑالا
ﺭﻓﺗﻦ
bālā raft(...) (...)ﺑالا ﺭﻓﺗ
bālā rafte
Verb
(an)heben
irreg.
(an)heben
hob (an)
(an)gehoben
1. erhöhen, (an)heben, 2. {im übertragenen Sinn} {Redewendung} die Ärmel aufkrempeln / hochkrempeln, aufsammeln; bālā kardan ﺑالا ﻛﺭﺩﻦ
bālā
kardan
ﺑالا
ﻛﺭﺩﻦ
bālā kard(...) (...)ﺑالا ﻛﺭﺩ
bālā karde
Verb
erhöhen
erhöhte
(hat) erhöht
1. erhöhen, (an)heben, 2. {im übertragenen Sinn} {Redewendung} die Ärmel aufkrempeln / hochkrempeln, aufsammeln; bālā kardan ﺑالا ﻛﺭﺩﻦ
bālā
kardan
ﺑالا
ﻛﺭﺩﻦ
bālā kard(...) (...)ﺑالا ﻛﺭﺩ
bālā karde
Verb
hochhalten
irreg.
hochhalten
hielt hoch
hochgehalten
I. in die Höhe wachsen, in die Höhe schießen, in die Höhe sprießen, gedeihen b) hochhalten c) verbessern; bālā gereftan ﺑالا ﮔﺭﻓﺗﻦ ;
bālā
gereftan
ﺑالا
ﮔﺭﻓﺗﻦ
bālā gereft(...) (...)ﺑالا ﮔﺭﻓﺗ
bālā gerefte
Verb
verbessern
verbesserte
(hat) verbessert
I. in die Höhe wachsen, in die Höhe schießen, in die Höhe sprießen, gedeihen b) hochhalten c) verbessern; bālā gereftan ﺑالا ﮔﺭﻓﺗﻦ ;
bālā
gereftan
ﺑالا
ﮔﺭﻓﺗﻦ
bālā gereft(...) (...)ﺑالا ﮔﺭﻓﺗ
bālā gerefte
Verb
gedeihen
irreg.
gedeihen
gedieh
(ist) gediehen
I. a) in die Höhe wachsen, in die Höhe schießen, gedeihen b) hochhalten c) verbessern; bālā gereftan ﺑالا ﮔﺭﻓﺗﻦ
bālā
gereftan
ﺑالا
ﮔﺭﻓﺗﻦ
bālā gereft(...) (...)ﺑالا ﮔﺭﻓﺗ
bālā gerefte
Verb
in
die
Höhe
wachsen
irreg.
in die Höhe wachsen
wuchs in die Höhe
(ist) in die Höhe gewachsen
I. in die Höhe wachsen, in die Höhe schießen, in die Höhe sprießen, gedeihen b) hochhalten c) verbessern; bālā gereftan ﺑالا ﮔﺭﻓﺗﻦ ;
bālā
gereftan
ﺑالا
ﮔﺭﻓﺗﻦ
bālā gereft(...) (...)ﺑالا ﮔﺭﻓﺗ
bālā gerefte
Verb
aufsammeln
sammelte auf
(hat) aufgesammelt
1. erhöhen, (an)heben, 2. {im übertragenen Sinn} {Redewendung} die Ärmel aufkrempeln / hochkrempeln, aufsammeln; bālā kardan ﺑالا ﻛﺭﺩﻦ
bālā
kardan
ﺑالا
ﻛﺭﺩﻦ
im
übertragenen
Sinn
bālā kardan ﺑالا ﻛﺭﺩﻦ
bālā kard(...) (...)ﺑالا ﺑﺭﺩ
bālā karde
Verb
in
die
Höhe
schießen
irreg.
/
sprießen
irreg.
... schießen ( sprießen
schoss ... / sproß ...
(ist) ... geschossen / gesprossen
I. in die Höhe wachsen, in die Höhe schießen, in die Höhe sprießen, gedeihen b) hochhalten c) verbessern; bālā gereftan ﺑالا ﮔﺭﻓﺗﻦ ;
bālā
gereftan
ﺑالا
ﮔﺭﻓﺗﻦ
bālā gereft(...) (...)ﺑالا ﮔﺭﻓﺗ
bālā gerefte
Verb
die
Ärmel
aufkrempeln
/
meist
hochkrempeln
... aufkrempeln / hochkrempeln
krempelte ... auf / krempelte ... hoch
(hat) ... aufgekrempelt / hochgekrempelt
1. erhöhen, (an)heben, 2. {im übertragenen Sinn} {Redewendung} die Ärmel aufkrempeln / hochkrempeln, aufsammeln; bālā kardan ﺑالا ﻛﺭﺩﻦ
bālā
kardan
ﺑالا
ﻛﺭﺩﻦ
im
übertragenen
Sinn
bālā kardan ﺑالا ﻛﺭﺩﻦ
bālā kard(...) (...)ﺑالا ﻛﺭﺩ
bālā karde
Verb
Konjugieren
ausziehen
irreg.
ausziehen
zog aus
ausgezogen
1. herausziehen, ausziehen; bar kašīdan ﺑﺭ ﻛﺷﻳﺩﻦ [š = sh / sch alternative Schreibweise / ausgesprochen]
bar
kašīdan
ﺑﺭ
ﻛﺷﻳﺩﻦ
bar kašīd(...) (...)ﺑﺭ ﻛﺷﻳﺩ
bar kašīde ﺑﺭ ﻛﺷﻳﺩﻩ
Verb
herausziehen
irreg.
herausziehen
zog heraus
(hat) herausgezogen
1. herausziehen, ausziehen; bar kašīdan ﺑﺭ ﻛﺷﻳﺩﻦ [š = sh / sch alternative Schreibweise / ausgesprochen]
bar
kašīdan
bar kašīdan ﺑﺭ ﻛﺷﻳﺩﻦ
bar kašīd(...) (...)ﺑﺭ ﻛﺷﻳﺩ
bar kašīde ﺑﺭ ﻛﺷﻳﺩﻩ
Verb
atmen
atmete
(hat) geatmet
I. respirare II. a) ansimare, b) respirare affannosamente; nafas kašīdan ﻧﻓﺱ ﻛﺷﻳﺩﻦ ; sinonimo / Synonym: nafas zadan ﻧﻓﺱ ﺯﺩﻦ ;
nafas
kašīdan
ﻧﻓﺱ
ﻛﺷﻳﺩﻦ
nafas kašīd(...) (...)ﻧﻓﺱ ﻛﺷﻳﺩ
nafas kašīde ﻧﻓﺱ ﻛﺷﻳﺩﻩ
Verb
respirare
Italiano
respirare
respirato
I. respirare II. a) ansimare, b) respirare affannosamente; {Deutsch}: I. atmen, keuchen; nafas kašīdan ﻧﻓﺱ ﻛﺷﻳﺩﻦ ; sinonimo / Synonym: nafas zadan ﻧﻓﺱ ﺯﺩﻦ ;
nafas
kašīdan
ﻧﻓﺱ
ﻛﺷﻳﺩﻦ
nafas kašīd(...) (...)ﻧﻓﺱ ﻛﺷﻳﺩ
nafas kašīde ﻧﻓﺱ ﻛﺷﻳﺩﻩ
Verb
respirare
affannosamente
Italiano
respirare affannosamente
respirato affannosamente
I. respirare II. a) ansimare, b) respirare affannosamente; I. atmen II. a) / b) keuchen; nafas kašīdan ﻧﻓﺱ ﻛﺷﻳﺩﻦ ; sinonimo / Synonym: nafas zadan ﻧﻓﺱ ﺯﺩﻦ ;
nafas
kašīdan
ﻧﻓﺱ
ﻛﺷﻳﺩﻦ
nafas kašīd(...) (...)ﻧﻓﺱ ﻛﺷﻳﺩ
nafas kašīde ﻧﻓﺱ ﻛﺷﻳﺩﻩ
Verb
ansimare
Italiano
ansimare
I. respirare II. a) ansimare, b) respirare affannosamente; {Deutsch}: I. atmen, keuchen; nafas kašīdan ﻧﻓﺱ ﻛﺷﻳﺩﻦ ; sinonimo / Synonym: nafas zadan ﻧﻓﺱ ﺯﺩﻦ ;
nafas
kašīdan
ﻧﻓﺱ
ﻛﺷﻳﺩﻦ
nafas kašīd(...) (...)ﻧﻓﺱ ﻛﺷﻳﺩ
nafas kašīde ﻧﻓﺱ ﻛﺷﻳﺩﻩ
Verb
durchstreichen
irreg.
durchstreichen
strich durch
(hat) durchgestrichen
1. durchstreichen {irreg.}, streichen {irreg.}; angošt kašīdan انگشت ﻛﺷﻳﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung angosht kashîdan]
angošt
kašīdan
انگشت
ﻛﺷﻳﺩﻦ
angošt kašīdan انگشت ﻛﺷﻳﺩﻦ
angošt kašīd(...) (...)انگشت ﻛﺷﻳﺩ
angošt kašīde انگشت ﻛﺷﻳﺩﻩ
Verb
jemanden
aufknüpfen
knüpfte jemanden auf
jemanden aufgeknüpft
1. jemanden aufhängen {irreg.}, jemanden aufknüpfen; bar dār kašīdan ﺑﺭ ﺩاﺭ ﻛﺷﻳﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung bar dâr kashidan]
bar
dār
kašīdan
ﺑﺭ
ﺩاﺭ
ﻛﺷﻳﺩﻦ
bar dār kašīd(...) (...)ﺑﺭ ﺩاﺭ ﻛﺷﻳﺩ
bar dār kašīde ﺑﺭ ﺩاﺭ ﻛﺷﻳﺩﻩ
Verb
jemanden
aufhängen
irreg.
jemanden aufhängen
hing jemanden auf
(hat) jemanden aufgehangen
1. jemanden aufhängen {irreg.}, jemanden aufknüpfen; bar dār kašīdan ﺑﺭ ﺩاﺭ ﻛﺷﻳﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung bar dâr kashidan]
bar
dār
kašīdan
ﺑﺭ
ﺩاﺭ
ﻛﺷﻳﺩﻦ
bar dār kašīd(...) (...)ﺑﺭ ﺩاﺭ ﻛﺷﻳﺩ
bar dār kašīde ﺑﺭ ﺩاﺭ ﻛﺷﻳﺩﻩ
Verb
eine
Mauer
errichten
errichtete eine Mauer
(hat) eine Mauer errichtet
dīvār kašīdan ﺩﻳﻭاﺭ ﻛﺷﻳﺩﻦ [ā = â /aa nasales a, š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung divâr kashidan]
dīvār
kašīdan
ﺩﻳﻭاﺭ
ﻛﺷﻳﺩﻦ
dīvār kašīd(...) (...)ﺩﻳﻭاﺭ ﻛﺷﻳﺩ
dīvār kašīde ﺩﻳﻭاﺭ ﻛﺷﻳﺩﻩ
Verb
eine
Wand
/
Mauer
(um
sich)
aufstellen
im
übertragenen
Sinn
... aufstellen
stellte ... auf
(hat) aufgestellt
dīvār kašīdan ﺩﻳﻭاﺯ ﻛﺷﻳﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung divâr kashidan]
dīvār
kašīdan
ﺩﻳﻭاﺯ
ﻛﺷﻳﺩﻦ
dīvār kašīdan ﺩﻳﻭاﺯ ﻛﺷﻳﺩﻦ
dīvār kašīd(...) (...)ﺩﻳﻭاﺯ ﻛﺷﻳﺩ
dīvār kašīde ﺑﺭ ﺩاﺭ ﻛﺷﻳﺩﻩ
Verb
Elend
erdulden
erduldete Elend
(hat) Elend erduldet
saxtī kašīdan ﺳﺧﺗﯽ ﻛﺷﻳﺩﻦ [x = kh ähnlich wie ch in Bach š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung sakhti kashidan]
saxtī
kašīdan
ﺳﺧﺗﯽ
ﻛﺷﻳﺩﻦ
saxtī kašīd(...) (...)ﺳﺧﺗﯽ ﻛﺷﻳﺩ
saxtī kašīde ﺳﺧﺗﯽ ﻛﺷﻳﺩﻩ
Verb
accarezzare
Italiano
accarezzare
accarezzato
I. {Italiano} accarezzare; {Deutsch} liebkosen; nāz kašīdan ﻧاﺯ ﻛﺷﺩﻦ
nāz
kašīdan
ﻧاﺯ
ﻛﺷﺩﻦ
nāz kašīd(...) (...)ﻧاﺯ ﻛﺷﺩ
nāz kašīde ﻧاﺯ ﻛﺷﺩﻩ
Verb
jemandes
Last(en)
tragen
irreg.
jemandes Last(en) tragen
trug jemandes Last(en)
(hat) jemandes Last(en) getragen
. jemandes Last(en) tragen {irreg.}, sich aufbürden, sich aufhalsen; bāre rā kašīdan ﺑاﺭ ﺭا ﻛﺷﻳﺩﻦ [š = sh / sch gesprochen / alternative Schreibung; bâre râ kashîdan / kaschidan]
bāre
rā
kašīdan
ﺑاﺭ
ﺭا
ﻛﺷﻳﺩﻦ
bāre rā kašīdan
bāre rā kašīd
bāre rā kašīde
Verb
sich
aufbürden
reflexiv
bürdete sich auf
(hat) sich aufgebürdet
1. jemandes Last(en) tragen {irreg.}, sich aufbürden, sich aufhalsen; bāre rā kašīdan ﺑاﺭ ﺭا ﻛﺷﻳﺩﻦ [š = sh / sch gesprochen / alternative Schreibung; bâre râ kashîdan / kaschidan]
bāre
rā
kašīdan
ﺑاﺭ
ﺭا
ﻛﺷﻳﺩﻦ
Verb
liebkosen
liebkoste
(hat) liebkost
I. {Italiano} accarezzare; {Deutsch} liebkosen; nāz kašīdan ﻧاﺯ ﻛﺷﺩﻦ
nāz
kašīdan
ﻧاﺯ
ﻛﺷﺩﻦ
nāz kašīd(...) (...)ﻧاﺯ ﻛﺷﺩ
nāz kašīde ﻧاﺯ ﻛﺷﺩﻩ
Verb
unfreiwillig
dienen
diente unfreiwillig
(hat) unfreiwillig gedient
1. jemandes Last(en) tragen {irreg.}, sich aufbürden, sich aufhalsen, unfreiwillig dienen; bāre rā kašīdan ﺑاﺭ ﺭا ﻛﺷﻳﺩﻦ [š = sh / sch gesprochen / alternative Schreibung; bâre râ kashîdan / kaschidan]
bāre
rā
kašīdan
ﺑاﺭ
ﺭا
ﻛﺷﻳﺩﻦ
Verb
sich
aufhalsen
reflexiv
halste sich auf
(hat) sich aufgehalst
1. jemandes Last(en) tragen {irreg.}, sich aufbürden, sich aufhalsen, unfreiwillig dienen; bāre rā kašīdan ﺑاﺭ ﺭا ﻛﺷﻳﺩﻦ [š = sh / sch gesprochen / alternative Schreibung; bâre râ kashîdan / kaschidan]
bāre
rā
kašīdan
ﺑاﺭ
ﺭا
ﻛﺷﻳﺩﻦ
Verb
Not
leiden
litt Not
(hat) Not gelitten
saxtī kašīdan ﺳﺧﺗﯽ ﻛﺷﻳﺩﻦ [x = kh ähnlich wie ch in Bach š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung sakhti kashidan] Synonym zu saxtī kašīdan / Not leiden : dast tangī âvardan ﺩﺳﺕ ﺗﻧﮕﯽ آﻭﺭﺩﻦ ;
saxtī
kašīdan
ﺳﺧﺗﯽ
ﻛﺷﻳﺩﻦ
saxtī kašīd(...) (...)ﺳﺧﺗﯽ ﻛﺷﻳﺩ
saxtī kašīde ﺳﺧﺗﯽ ﻛﺷﻳﺩﻩ
Verb
zurückziehen
irreg.
zurückziehen
zog zurück
(hat) zurückgezogen
bāz
kašīdan
ﺑاﺯ
ﻛﺷﻳﺩﻦ
bāz kašīd(...) (...)ﺑاﺯ ﻛﺷﻳﺩ
bāz kašīde ﺑاﺯ ﻛﺷﻳﺩﻩ
Verb
weit,
hoch,
unerreichbar
bālā
ﺑالا
Adjektiv
die
Oberhand
gewinnen
gewann die Oberhand
die Oberhand gewonnen
Synonym: dast bar avordan ﺩﺳﺕ ﺑﺭ أَﻭﺭﺩﻦ
dast-e
bâlâ
gereftan
dast-e bâlâ gereft
dast-e bâlâ gerefte
Verb
von
oben
az
bālā
اﺯ
ﺑالا
aufatmen
atmete auf
(hat) aufgeatmet
nafas-e
rāḥatī
kašīdan
ﻧﻓﺱ
ﺭاﺣﺗﯽ
ﻛﺷﻳﺩﻦ
nafas-e rāḥatī kašīdan ﻧﻓﺱ ﺭاﺣﺗﯽ ﻛﺷﻳﺩﻦ
nafas-e rāḥatī kašīd(...) (...)ﻧﻓﺱ ﺭاﺣﺗﯽ ﻛﺷﻳﺩ
nafas-e rāḥatī kašīde ﻧﻓﺱ ﺭاﺣﺗﯽ ﻛﺷﻳﺩﻩ
Verb
sich
einer
Gefahr
aussetzen
setzte sich einer Gefahr aus
(hat) sich einer Gefahr ausgesetzt
tan
andar
balā
afgandan
tan andar balā afgandan ﺗﻦ اﻧﺩﺭ ﺑلا اﻓﮕﻧﺩﻦ
Verb
hinauf,
oben
I. a) hochgelegen, oben {Präpositionen}, b)hinauf {Adverb}, oben {Adverb} II. oben erwähnt III. Höhe {f}, Höhepunkt {m}, Zenit {m}, Berg {m} IV. Oberteil {n}, Gestalt {f} V. Beipferd {n}; bālā ﺑالا
bālā
ﺑالا
Adverb
Dekl.
Beipferd
-e
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Beipferd
die
Beipferde
Genitiv
des
Beipferd[e]s
der
Beipferde
Dativ
dem
Beipferd
den
Beipferden
Akkusativ
das
Beipferd
die
Beipferde
I. a) hochgelegen, oben {Präpositionen}, b)hinauf {Adverb}, oben {Adverb} II. oben erwähnt III. Höhe {f}, Höhepunkt {m}, Zenit {m}, Berg {m} IV. Oberteil {n}, Gestalt {f} V. Beipferd {n}; bālā ﺑالا
bālā
ﺑالا
Substantiv
oben
erwähnt,
obenerwähnt
I. a) hochgelegen, oben {Präpositionen}, b)hinauf {Adverb}, oben {Adverb} II. oben erwähnt {Adjektiv} III. Höhe {f}, Höhepunkt {m}, Zenit {m}, Berg {m} IV. Oberteil {n}, Gestalt {f} V. Beipferd {n}; bālā ﺑالا
bālā
ﺑالا
Adjektiv
Dekl.
Gestalt
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Gestalt
die
Gestalten
Genitiv
der
Gestalt
der
Gestalten
Dativ
der
Gestalt
den
Gestalten
Akkusativ
die
Gestalt
die
Gestalten
I. a) hochgelegen, oben {Präpositionen}, b)hinauf {Adverb}, oben {Adverb} II. oben erwähnt III. Höhe {f}, Höhepunkt {m}, Zenit {m}, Berg {m} IV. Oberteil {n}, Gestalt {f} V. Beipferd {n}; bālā ﺑالا
bālā
ﺑالا
Substantiv
Dekl.
Höhe
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Höhe
die
Höhen
Genitiv
der
Höhe
der
Höhen
Dativ
der
Höhe
den
Höhen
Akkusativ
die
Höhe
die
Höhen
I. a) hochgelegen, oben {Präpositionen}, b)hinauf {Adverb}, oben {Adverb} II. oben erwähnt {Adjektiv} III. Höhe {f}, Höhepunkt {m}, Zenit {m}, Berg {m} IV. Oberteil {n}, Gestalt {f} V. Beipferd {n}; bālā ﺑالا
bālā
ﺑالا
Substantiv
Dekl.
Höhepunkt
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Höhepunkt
die
Höhepunkte
Genitiv
des
Höhepunkt[e]s
der
Höhepunkte
Dativ
dem
Höhepunkt
den
Höhepunkten
Akkusativ
den
Höhepunkt
die
Höhepunkte
I. a) hochgelegen, oben {Präpositionen}, b)hinauf {Adverb}, oben {Adverb} II. oben erwähnt {Adjektiv} III. Höhe {f}, Höhepunkt {m}, Zenit {m}, Berg {m} IV. Oberteil {n}, Gestalt {f} V. Beipferd {n}; bālā ﺑالا
bālā
ﺑالا
Substantiv
Dekl.
Zenit
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zenit
die
Genitiv
des
Zenit[e]s
der
Dativ
dem
Zenit
den
Akkusativ
den
Zenit
die
I. a) hochgelegen, oben {Präpositionen}, b)hinauf {Adverb}, oben {Adverb} II. oben erwähnt {Adjektiv} III. Höhe {f}, Höhepunkt {m}, Zenit {m} (Scheitelpunkt), Berg {m} IV. Oberteil {n}, Gestalt {f} V. Beipferd {n}; bālā ﺑالا
bālā
ﺑالا
Substantiv
Dekl.
Oberteil
-e
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Oberteil
die
Oberteile
Genitiv
des
Oberteil[e]s
der
Oberteile
Dativ
dem
Oberteil
den
Oberteilen
Akkusativ
das
Oberteil
die
Oberteile
I. a) hochgelegen, oben {Präpositionen}, b)hinauf {Adverb}, oben {Adverb} II. oben erwähnt {Adjektiv} III. Höhe {f}, Höhepunkt {m}, Zenit {m} (Scheitelpunkt), Berg {m} IV. Oberteil {n}, Gestalt {f} V. Beipferd {n}; bālā ﺑالا
bālā
ﺑالا
Substantiv
sich
vorbereiten
reflexiv
bereitete sich vor
(hat) sich vorbereitet
dast
bālā
zadan
ﺩﺳﺕ
ﺑلا
ﺯﺩﻦ
dast bālā zadan ﺩﺳﺕ ﺑلا ﺯﺩﻦ
dast bālā zad(...) (...)ﺩﺳﺕ ﺑلا ﺯﺩ
dast bālā zade
Verb
Dekl.
Berg
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Berg
die
Berge
Genitiv
des
Berg[e]s
der
Berge
Dativ
dem
Berg
den
Bergen
Akkusativ
den
Berg
die
Berge
I. a) hochgelegen, oben {Präpositionen}, b)hinauf {Adverb}, oben {Adverb} II. oben erwähnt {Adjektiv} III. Höhe {f}, Höhepunkt {m}, Zenit {m} (Scheitelpunkt), Berg {m} IV. Oberteil {n}, Gestalt {f} V. Beipferd {n}; bālā ﺑالا
bālā
ﺑالا
im
übertragenen
Sinn
Substantiv
keuchen
keuchte
(hat) gekeucht
I. respirare II. ansimare, respirare affannosamente; {Deutsch}: I. atmen II. keuchen; nafas zadan ﻧﻓﺱ ﺯﺩﻦ ; Synonym: nafas kašīdan ﻧﻓﺱ ﻛﺷﻳﺩﻦ ;
nafas
zadan
ﻧﻓﺱ
ﺯﺩﻦ
nafas zad(...) (...)ﻧﻓﺱ ﺯﺩ
nafas zade ﻧﻓﺱ ﻛﺷﻳﺩﻩ
Verb
respirare
Italiano
respirare
respirato
I. respirare II. ansimare, respirare affannosamente; {Deutsch}: I. atmen II. keuchen; nafas zadan ﻧﻓﺱ ﺯﺩﻦ ; sinonimo: nafas kašīdan ﻧﻓﺱ ﻛﺷﻳﺩﻦ ;
nafas
zadan
ﻧﻓﺱ
ﺯﺩﻦ
nafas zad(...) (...)ﻧﻓﺱ ﺯﺩ
nafas zade ﻧﻓﺱ ﻛﺷﻳﺩﻩ
Verb
ansimare
Italiano
ansimare
I. respirare II. ansimare, respirare affannosamente; {Deutsch}: I. atmen II. keuchen; nafas zadan ﻧﻓﺱ ﺯﺩﻦ ; sinonimo: nafas kašīdan ﻧﻓﺱ ﻛﺷﻳﺩﻦ ;
nafas
zadan
ﻧﻓﺱ
ﺯﺩﻦ
nafas zad(...) (...)ﻧﻓﺱ ﺯﺩ
nafas zade ﻧﻓﺱ ﻛﺷﻳﺩﻩ
Verb
respirare
affannosamente
Italiano
respirare affannosamente
respirato affannosamente
I. respirare II. ansimare, respirare affannosamente; {Deutsch}: I. atmen II. keuchen; nafas zadan ﻧﻓﺱ ﺯﺩﻦ ; sinonimo: nafas kašīdan ﻧﻓﺱ ﻛﺷﻳﺩﻦ ;
nafas
zadan
ﻧﻓﺱ
ﺯﺩﻦ
nafas zad(...) (...)ﻧﻓﺱ ﺯﺩ
nafas zade ﻧﻓﺱ ﻛﺷﻳﺩﻩ
Verb
atmen
atmete
(hat) geatmet
I. respirare II. ansimare, respirare affannosamente; {Deutsch}: I. atmen II. keuchen; nafas zadan ﻧﻓﺱ ﺯﺩﻦ ; Synonym: nafas kašīdan ﻧﻓﺱ ﻛﺷﻳﺩﻦ ;
nafas
zadan
ﻧﻓﺱ
ﺯﺩﻦ
nafas zadan ﻧﻓﺱ ﺯﺩﻦ
nafas zad(...) (...)ﻧﻓﺱ ﺯﺩ
nafas zade ﻧﻓﺱ ﻛﺷﻳﺩﻩ
Verb
sich
nach
oben
begeben
begab sich nach oben
sich nach oben begeben
farâz
tâxtan
(farâz
tâkhtan)
farâz tâxtan
farâz tâxt
farâz tâxte
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.12.2025 13:14:39
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X