pauker.at

Persisch Deutsch ẓan(n) bord(...) (...)ﻇﻦ ﺑﺭﺩ

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPersischKategorieTyp
mutmaßen
I. a) mutmaßen, annehmen, glauben, vermuten, b) argwöhnen, vermuten, Verdacht hegen; ẓan(n) bordan ﻇﻦ ﺑﺭﺩﻦ ;
ẓan(n) bordan ﻇﻦ ﺑﺭﺩﻦ Verb
Verdacht hegen
I. a) mutmaßen, annehmen, glauben, vermuten, b) argwöhnen, vermuten, Verdacht hegen; ẓan(n) bordan ﻇﻦ ﺑﺭﺩﻦ ;
ẓan(n) bordan ﻇﻦ ﺑﺭﺩﻦ Verb
Dekl. Mitte -n
f
Synonym:1. Mitte {f}, Zentrum {n}, Innere {n}, Durchschnitt {m}
vasaṭ awsāṭ
Synonym:1. vasaṭ {Plural: awsāṭ}; miyān, markaz, darūn
Substantiv
Dekl. Lügner -
m
Synonym:1. Lügner {m}, Betrüger {m0
dorūḡ-zan
Synonym:1. dorūḡ-zan
Substantiv
n wie deutsches t in Traum
Dekl. Mandel -n
f
bâdâm بادامSubstantiv
Dekl. Dynastie -n
f
Synonym:1. Herkunft {f}, Familie {f}, Stamm {m}, Dynastie {f}
tabār
Synonym:1. tabār
Substantiv
n keine Verwendung für diesen Buchstaben in der lateinische Schriftform des Persischen
n wird nur wie das o in oben oder Sohn ausgesprochen und nie wie das o in offen
n wie deutsches p in Aprikose
n im Persischen wird wie in vielen anderen Sprachen auch das r gerollt wie in "Borito" oder "Ravioli"
n wie im Englischen hat das s im Persischen immer einen scharfen s-laut. Wie das s in "Ausland" oder in "sorry"
Birne -n
f
golabi, golabeeSubstantiv
Dekl. Woche -n
f
Beispiel:1. letzte Woche, vergangene Woche
2. diese Woche
3. nächste Woche
4. Wochenende
hafte هفته
Beispiel:1. hafte-ye gozashte هفته‌ی گذشته
2. in hafte این هفته
3. hafte-ye âyande هفته‌ی آینده
4. âkhar-e hafte آخر هفته
Substantiv
fortschaffen
1. wegtragen, (weg)bringen, fortschaffen, tragen, gewinnen; bordan ﺑﺭﺩﻦ ; Präsensstamm: bar- ﺑﺭ-
Synonym:1. (weg)tragen, nehmen, fortschaffen, gewinnen, (hin)bringen {Verben}
bordan ﺑﺭﺩﻦ
Synonym:1. bordan ﺑﺭﺩﻦ {Verb}
Verb
Alte Frau; nicht abwertend sondern eine Wissende, Erfahrene
f
pīr-zan ﭘﻳﺭﺯﻦSubstantiv
meiner Meinung nach Einleitung Äußerung Ansichtsweisen be ẓan(n) man ﺑﻪ ﻇﻦ ﻣﻦRedewendung
inchinarsi Italiano
{Deutsch}: I. a) sich verneigen b) (sich) grüßen; {Italiano} I. a) inchinarsi b) salutare;
namāz bordan ﻧﻣاﺯ ﺑﺭﺩﻦ Verb
(sich) grüßen
I. a) sich verneigen b) (sich) grüßen; {Italiano} I. a) inchinarsi b) salutare;
namāz bordan ﻧﻣاﺯ ﺑﺭﺩﻦ Verb
n wie deutsches n in Namen oder "lang"
salutare Italiano
{Deutsch}: I. a) sich verneigen b) (sich) grüßen; {Italiano} I. a) inchinarsi b) salutare;
namāz bordan ﻧﻣاﺯ ﺑﺭﺩﻦ Verb
sich verneigen
I. a) sich verneigen b) (sich) grüßen; {Italiano} I. a) inchinarsi b) salutare;
namāz bordan ﻧﻣاﺯ ﺑﺭﺩﻦ Verb
nennen irreg.
1. nennen, erwähnen; esm bordan اﺳﻡ ﺑﺭﺩﻦ
esm bordan اﺳﻡ ﺑﺭﺩﻦ Verb
Gartenschere -n
f
gāz ﮔﺰSubstantiv
Beißzange -n
f
gāz ﮔﺰSubstantiv
Zange -n
f
gāz ﮔﺰSubstantiv
im (Glücks)spiel gewinnen irreg. dar bāzī bordan ﺩﺭ ﺑاﺯﻯ ﺑﺭﺩﻦ Verb
stehlen
1. gestohlen werden, entwendet werden, auf Raub aus sein, rauben, auf Beutezug gehen
ba dozdī bordan ﺑﻪ ﺩﺯﺩﻯ ﺑﺭﺩﻦ Verb
vergessen az yād bordan اﺯ ﻳاﺩ ﺑﺭﺩﻦ Verb
Kosmos; fig. Wissen das allumfassende Wissen; übertragen
m
pīr-zan ﭘﻳﺭﺯﻦSubstantiv
feder(n)artig parnak [پرناك]Adjektiv
prendere non Italiano
1. prendere non sé; nā-bordan ﻧاﺑﺭﺩﻦ [nâbordan]
nā-bordan ﻧاﺑﺭﺩﻦ Verb
Polizistin
f
polis-e zan
f
Substantiv
Dekl. Mitte -n
f

1. Mitte {f},. Zentrum {n}, Zwischenraum{m} 2. Umgebung {f}, Gürtel {m}, Taille {f}; miyān ﻣﻳاﻦ
ﻣﻳاﻦSubstantiv
eine(n) Würden(titel) erlangen ba daraje rasīdan ﺑﻪ ﺩﺭﺠﻪ ﺭﺳﻳﺩﻦ Verb
namentlich, Name(n)... Adj. nâmi
aufsammeln
1. erhöhen, (an)heben, 2. {im übertragenen Sinn} {Redewendung} die Ärmel aufkrempeln / hochkrempeln, aufsammeln; bālā kardan ﺑالا ﻛﺭﺩﻦ
bālā kardan ﺑالا ﻛﺭﺩﻦ im übertragenen Sinn Verb
ins (Haupt)buch eintragen be daftar bordan ﺑﻪ ﺩﻓﺗﺭ ﺑﺭﺩﻦ Verb
(hin)bringen irreg.
Synonym:1. (weg)tragen, nehmen, fortschaffen, gewinnen, (hin)bringen
bordan ﺑﺭﺩﻦ
Präsensstamm: bar ﺑﺭ
Synonym:1. bordan ﺑﺭﺩﻦ {Verb}
Verb
(weg)tragen irreg.
Synonym:1. (weg)tragen {irreg.}, nehmen {irreg.}, fortschaffen, gewinnen {irreg.}, (hin)bringen {irreg.} {Verben}
bordan ﺑﺭﺩﻦ
Präsensstamm: bar ﺑﺭ
Synonym:1. bordan ﺑﺭﺩﻦ {Verb}
Verb
jmdn. respektieren
jmdn. hochschätzen, jmdn. respektieren
hesâb bordan az
hesâb bordan az (حساب بردن از)
Verb
jmdn. hochschätzen
{jmdn.} hochschätzen, {jmdn.} respektieren
hesâb bordan az
hesâb bordan az (حساب بردن از)
Verb
Lampe -n
f

čerāḡ [cherâg]; Dari: čarāḡ
čerāḡSubstantiv
Dekl. Lüge -n
f
Beispiel:1. Lügen erzählen, lügen {Verb}
dorugh
Beispiel:1. dorugh goftan دروغ گفتن
Substantiv
Dekl. Meinung -en
f

I. Ansicht {f}, Annahme {f}, Meinung {f}, Glaube {m}, Vermutung {f} b) Verdacht {m}, Vermutung {f}, Ungewissheit {f}, Zweifel {m}; ẓann ﻇﻦ ;
ẓan(n) ﻇﻦSubstantiv
Dekl. Zweifel -
m

I. Ansicht {f}, Annahme {f}, Meinung {f}, Glaube {m}, Vermutung {f} b) Verdacht {m}, Vermutung {f}, Ungewissheit {f}, Zweifel {m}; ẓann ﻇﻦ Plural: ẓonūn ﻇﻧﻭﻦ ;
ẓan(n) ﻇﻦ ẓonūn ﻇﻧﻭﻦSubstantiv
Dekl. Ungewissheit -en
f

I. Ansicht {f}, Annahme {f}, Meinung {f}, Glaube {m}, Vermutung {f} b) Verdacht {m}, Vermutung {f}, Ungewissheit {f}, Zweifel {m}; ẓann ﻇﻦ Plural: ẓonūn ﻇﻧﻭﻦ ;
ẓan(n) ﻇﻦ ẓonūn ﻇﻧﻭﻦSubstantiv
Dekl. Vermutung -en
f

I. Ansicht {f}, Annahme {f}, Meinung {f}, Glaube {m}, Vermutung {f} b) Verdacht {m}, Vermutung {f}, Ungewissheit {f}, Zweifel {m}; ẓann ﻇﻦ Plural: ẓonūn ﻇﻧﻭﻦ ;
ẓan(n) ﻇﻦ ẓonūn ﻇﻧﻭﻦSubstantiv
Dekl. Ansicht -en
f

I. Ansicht {f}, Annahme {f}, Meinung {f}, Glaube {m}, Vermutung {f} b) Verdacht {m}, Vermutung {f}, Ungewissheit {f}, Zweifel {m}; ẓann ﻇﻦ Plural: ẓonūn ﻇﻧﻭﻦ ;
ẓan(n) ﻇﻦ ẓonūn ﻇﻧﻭﻦSubstantiv
Dekl. Verdacht -e und -dächte
m

I. Ansicht {f}, Annahme {f}, Meinung {f}, Glaube {m}, Vermutung {f} b) Verdacht {m}, Vermutung {f}, Ungewissheit {f}, Zweifel {m}; ẓann ﻇﻦ Plural: ẓonūn ﻇﻧﻭﻦ ;
ẓan(n) ﻇﻦSubstantiv
wegschleppen
Beispiel:1. (weg)tragen, nehmen, fortschaffen, gewinnen, (hin)bringen {Verben}
be zūr bordan ﺑﻪ ﺯﻭﺭ ﺑﺭﺩﻦ
Präsensstamm: be zūr bar ﺑﻪ ﺯﻭﺭ ﺑﺭﺩﻦ
Beispiel:1. bordan ﺑﺭﺩﻦ {Verb}
Verb
Konjugieren nehmen irreg. transitiv bordan
Präsensstamm: bara
Verb
Dekl. Gedanke -n
m
pendār ﭘﻧﺩاﺭSubstantiv
Dekl. Annahme -n
f

I. Ansicht {f}, Annahme {f}, Meinung {f}, Glaube {m}, Vermutung {f} b) Verdacht {m}, Vermutung {f}, Ungewissheit {f}, Zweifel {m}; ẓann ﻇﻦ Plural: ẓonūn ﻇﻧﻭﻦ ;
ẓan(n) ﻇﻦ ẓonūn ﻇﻧﻭﻦSubstantiv
Dekl. Frau -en
f

Kurdisch: jin; Zazaki: ceniye, Alt-Persisch: ǰani; Alt-Griechisch: γένος; Alt-Indisch: jani, Dari: jine'i / june'i, Avestan: jani; Pahlavi: žan [ž = j ausgesprochen], Kurdisch: jin / jen [j = ž];
zanSubstantiv
Konjugieren leben
Synonym:1. leben, verbringen {Verben}
be sar bordan ﺑﻪ ﺳﺭ ﺑﺭﺩﻦ
Präsensstamm: be sar bar- -ﺑﻪ ﺳﺭ ﺑﺭ
Synonym:1. besar bordan ﺑﻪ ﺳﺭ ﺑﺭﺩﻦ {Verb}
Verb
Dekl. Melodie -n
f
dāstānmusikSubstantiv
stottern topoq zadan
Präsensstamm: topoq zan
Verb
Sänfte -n
f

mahd: I. Wiege {f}, Bett {n}, Sänfte {f};
mahdSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.08.2025 8:08:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FA) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken