FilternSeite < >
DeutschPersischKategorieTyp
prendere non Italiano
1. prendere non sé; nā-bordan ﻧاﺑﺭﺩﻦ [nâbordan]
nā-bordan ﻧاﺑﺭﺩﻦ Verb
nein naAdverb
unvermeidlich, unausbleiblich
1. unvermeidlich, unausbleiblich (hilflos, notgedrungen)
nā-gozīrAdjektiv
un- Präfix nā- Präfix
verschwinden irreg.
nā-padīd šodan [ā = â /aa, ī = î / i(i), š = sh / sch ausgesprochen]
nā-padīd šodan ﻧاﭙﺩﻳﺩ ﺷﺩﻦ Verb
Dekl. piacevolezza Italiano
f

I. piacevolezza {f} b) vita agiata {f} / vita comoda {f} c) lusso {m} d) fortuna {f}; {Deutsch}: I. a) Annehmlichkeit {f} b) Wohlleben {n} c) Luxus {m} d) Glück {n};
na' īm ﻧﻌﻳﻡSubstantiv
Dekl. Wohlleben
n

I. piacevolezza {f} b) vita agiata {f} / vita comoda {f} c) lusso {m} d) fortuna {f}; {Deutsch}: I. a) Annehmlichkeit {f} b) Wohlleben {n} c) Luxus {m} d) Glück {n};
na' īm ﻧﻌﻳﻡSubstantiv
die Sonne stirbt nicht
āftāb namīmīrad [âftâb namîmîrad]
āftāb na-mīmīradRedewendung
fortschaffen
1. wegtragen, (weg)bringen, fortschaffen, tragen, gewinnen; bordan ﺑﺭﺩﻦ ; Präsensstamm: bar- ﺑﺭ-
Synonym:1. (weg)tragen, nehmen, fortschaffen, gewinnen, (hin)bringen {Verben}
bordan ﺑﺭﺩﻦ
Synonym:1. bordan ﺑﺭﺩﻦ {Verb}
Verb
verstecken nā-padīd šodan ﻧاﭙﺩﻳﺩ ﺷﺩﻦ Verb
nostro Italiano
unser {Deutsch} / nā ﻧﺎ {Arabisch}
ﻧﺎ APronomen
unwissend
nicht wissend / nā-dān [nâ-dân / naa daan]
Synonym:1. unwissend, ungebildet, unvernünftig, leichtsinnig, albern
nā-dān
Synonym:1. nā-dān
Adjektiv
disperare Italiano
1. scoraggiare, disperare, nā-omīd šodan ﻧااﻣﻳﺩ ﺷﺩﻦ presente: nā-omīd šaw / šow ﻧااﻣﻳﺩ ﺷﻭ (nâ-omîd show/ shaw ; nā-omīd šodan [s = sh pronuncia in inglese (fish) / sc = in italiano (scialle, scendere), nâ-omîd shodan]
nā-omīd šodan ﻧااﻣﻳﺩ ﺷﺩﻦ Verb
scoraggiare Italiano
1. scoraggiare, disperare, nā-omīd šodan ﻧااﻣﻳﺩ ﺷﺩﻦ presente: nā-omīd šaw / šow ﻧااﻣﻳﺩ ﺷﻭ (nâ-omîd show/ shaw ; nā-omīd šodan [s = sh pronuncia in inglese (fish) / sc = in italiano (scialle, scendere), nâ-omîd shodan]
nā-omīd šodan ﻧااﻣﻳﺩ ﺷﺩﻦ Verb
unruhig werden nā-rahatī kardan ﻧاﺭﺣﺗﯽ ﻛﺭﺩﻦ Verb
Dekl. Ausweglosigkeit -en
f

nā-čārī [nâ-chârî / naa chaarii]
Synonym:1. Ausweglosigkeit {f}, Ohnmacht {f}
nā-čārī
Synonym:1. nā-čārī
Substantiv
Dekl. Ohnmacht -en
f

nā-čārī [nâ-chârî / naa chaarii]
Synonym:1. Ausweglosigkeit {f}, Ohnmacht {f}
nā-čārī
Synonym:1. nā-čārī
Substantiv
albern
nā-dān [nâ-dân / naa daan]
Synonym:1. unwissend, ungebildet, leichtsinnig, unvernünftig, albern
nā-dān fig.
Synonym:1. nā-dān
Adjektiv
ungebildet
nā-dān [nâ-dân / naa daan]
Synonym:1. unwissend, ungebildet, leichtsinnig, unvernünftig, albern
nā-dān
Synonym:1. nā-dān
Adjektiv
Dekl. Leichtsinn
m

nā-dānī [nâ-dânî / naa daanii]
Synonym:1. Unwissenheit {f}, Torheit {f}, Unvernunft {f}, Leichtsinn {m}
nā-dānī fig.
Synonym:1. nā-dānī
Substantiv
heulen
I. a) gridare b) (leon: ruggire, manzo: muggire, uomini: urlare, per esempio: urlare come un ossesso / urlare come un maiale scannato; {figurato} essere da urlo ) c) gridare, sbraitare; I. a) schreien b) brüllen ( Löwe: brüllen; Rind: brüllen; Menschen: brüllen, zum Beispiel: wie am Spieß brüllen; {figürlich} zum Brüllen sein) c) heulen / grölen;
na 're / na 'ra zadan ﻧﻌﺭﻩ ﺯﺩﻦ Verb
schreien irreg.
I. a) gridare b) (leon: ruggire, manzo: muggire, uomini: urlare, per esempio: urlare come un ossesso / urlare come un maiale scannato; {figurato} essere da urlo ) c) gridare, sbraitare; I. a) schreien b) brüllen ( Löwe: brüllen; Rind: brüllen; Menschen: brüllen, zum Beispiel: wie am Spieß brüllen; {figürlich} zum Brüllen sein) c) heulen / grölen;
na 're / na 'ra zadan ﻧﻌﺭﻩ ﺯﺩﻦ Verb
grölen
I. a) gridare b) (leon: ruggire, manzo: muggire, uomini: urlare, per esempio: urlare come un ossesso / urlare come un maiale scannato; {figurato} essere da urlo ) c) gridare, sbraitare; I. a) schreien b) brüllen ( Löwe: brüllen; Rind: brüllen; Menschen: brüllen, zum Beispiel: wie am Spieß brüllen; {figürlich} zum Brüllen sein) c) heulen / grölen;
na 're / na 'ra zadan ﻧﻌﺭﻩ ﺯﺩﻦ Verb
urlare Italiano
I. a) gridare b) (leon: ruggire, manzo: muggire, uomini: urlare, per esempio: urlare come un ossesso / urlare come un maiale scannato; {figurato} essere da urlo ) c) gridare, sbraitare; I. a) schreien b) brüllen ( Löwe: brüllen; Rind: brüllen; Menschen: brüllen, zum Beispiel: wie am Spieß brüllen; {figürlich} zum Brüllen sein) c) heulen / grölen;
na 're / na 'ra zadan ﻧﻌﺭﻩ ﺯﺩﻦ Verb
gridare Italiano
I. a) gridare b) (leon: ruggire, manzo: muggire, uomini: urlare, per esempio: urlare come un ossesso / urlare come un maiale scannato) c) gridare, sbraitare; I. a) schreien b) brüllen ( Löwe: brüllen; Rind: brüllen; Menschen: brüllen, zum Beispiel: wie am Spieß brüllen) c) heulen / grölen;
na 're / na 'ra zadan ﻧﻌﺭﻩ ﺯﺩﻦ Verb
nicht pflichtbewusst / kein Pflichtgefühl
nā-ḥaqq šenās ﻧاﺧﻕ ﺷﻧاﺱ [ḥ = h, š = sh / sch ausgesprochen, alternativ nâhaqq shenâs]
nā-ḥaqq šenās ﻧاﺧﻕ ﺷﻧاﺱAdjektiv
lieblich, anmutig, graziös, hübsch
Bedeutung: 1. Eigenname 2. Adjektiv: hier als Eigenname ra'nâ; im Arabischen ra'nâ [رعنا] als Adjektiv für unwissende, ungebildete, alberne, törichte, unstetige Frau im Gegensatz zum Persischen;
ra'nâAdjektiv
sich verneigen
I. a) sich verneigen b) (sich) grüßen; {Italiano} I. a) inchinarsi b) salutare;
namāz bordan ﻧﻣاﺯ ﺑﺭﺩﻦ Verb
(sich) grüßen
I. a) sich verneigen b) (sich) grüßen; {Italiano} I. a) inchinarsi b) salutare;
namāz bordan ﻧﻣاﺯ ﺑﺭﺩﻦ Verb
salutare Italiano
{Deutsch}: I. a) sich verneigen b) (sich) grüßen; {Italiano} I. a) inchinarsi b) salutare;
namāz bordan ﻧﻣاﺯ ﺑﺭﺩﻦ Verb
inchinarsi Italiano
{Deutsch}: I. a) sich verneigen b) (sich) grüßen; {Italiano} I. a) inchinarsi b) salutare;
namāz bordan ﻧﻣاﺯ ﺑﺭﺩﻦ Verb
unruhig, besorgt
I. a) Unruhe {f} b) unruhig {Adj.}, besorgt {Adj.} II. Ratlosigkeit {f}; {Italiano} I. a) inquietudine {f} b) inquieto {aggetivo}, preoccupato {aggetivo} II. perplessità {f}; nā-rahatī ﻧاﺭﺣﺗﯽ ; Synonyome: eltehāb اﻟﺗﻬاﺏ, bī qarārī ﺑﯽ ﻗﺭاﺭﻯ ;
nā-rahatī ﻧاﺭﺣﺗﯽAdjektiv
territorio Italiano
m

I. zona {f}, regione {f}, territorio {m}, paraggi {m}; {Deutsch} Zone {f}, Region {f} Territorium {n}, Gebiet {n}, Bezirk {m}, Gegend {f}; nā-ḥiyat ﻧاﺧﻳﺕ / nā-ḥiye, -a ﻧاﺧﻳﻪ Plural: navāḥī ﻧﻭاﺣﯽ ;
nā-ḥiyat ﻧاﺣﻳﺕ / nā-ḥiye, -a ﻧاﺣﻳﻪ navāḥī ﻧﻭاﺣﯽSubstantiv
regione Italiano
f

I. zona {f}, regione {f}, territorio {m}, paraggi {m}; {Deutsch} Zone {f}, Region {f} Territorium {n}, Gebiet {n}, Bezirk {m}, Gegend {f}; nā-ḥiyat ﻧاﺧﻳﺕ / nā-ḥiye, -a ﻧاﺧﻳﻪ Plural: navāḥī ﻧﻭاﺣﯽ ;
nā-ḥiyat ﻧاﺣﻳﺕ / nā-ḥiye, -a ﻧاﺣﻳﻪ navāḥī ﻧﻭاﺣﯽ
pl
Substantiv
inquietudine Italiano
f

I. a) inquietudine {f} b) inquieto {aggetivo}, preoccupato {aggetivo} II. perplessità {f}; {Deutsch}: I. a) Unruhe {f} b) unruhig {Adj.}, besorgt {Adj.} II. Ratlosigkeit {f}; nā-rahatī ﻧاﺭﺣﺗﯽ ; Synonyome: eltehāb اﻟﺗﻬاﺏ, bī qarārī ﺑﯽ ﻗﺭاﺭﻯ ;
nā-rahatī ﻧاﺭﺣﺗﯽSubstantiv
indesiderato Italiano
I. non incaricato, indesiderato; II. invitato / convocato {generico} reclutato {militare}; nā-xwānda ﻧاﺧﻭﻧﺩﻩ [x = [x] (pronuncia), in alternativa: nâ khwânda]; I. {Deutsch} nicht beauftragt, unerwünscht II. eingeladen / einberufen {allgemein / Militär};
nā-xwānda ﻧاﺧﻭﻧﺩﻩAdjektiv
inquieto, preoccupato Italiano
I. a) inquietudine {f} b) inquieto {aggetivo}, preoccupato {aggetivo} II. perplessità {f}; {Deutsch}: I. a) Unruhe {f} b) unruhig {Adj.}, besorgt {Adj.} II. Ratlosigkeit {f}; nā-rahatī ﻧاﺭﺣﺗﯽ ; Synonyome: eltehāb اﻟﺗﻬاﺏ, bī qarārī ﺑﯽ ﻗﺭاﺭﻯ ;
nā-rahatī ﻧاﺭﺣﺗﯽAdjektiv
Unruhe -n
f

I. a) Unruhe {f} b) unruhig {Adj.}, besorgt {Adj.} II. Ratlosigkeit {f}; {Italiano} I. a) inquietudine {f} b) inquieto {aggetivo}, preoccupato {aggetivo} II. perplessità {f}; nā-rahatī ﻧاﺭﺣﺗﯽ ; Synonyome: eltehāb اﻟﺗﻬاﺏ, bī qarārī ﺑﯽ ﻗﺭاﺭﻯ ;
nā-rahatī ﻧاﺭﺣﺗﯽSubstantiv
sostituto m Italiano
m

I. a) segretario {m} / segretaria {f} b) (general) rappresante {mf} c ) sostituto {m} / sostiuta {f}; {Deutsch}: I. a) Sekretär {m} / Sekräterin {f} b) (allgemein) Vertreter c) Stellvertreter {m} / Stellvertreterin {f}; nāyeb ﻧاﻳﺏ / nā'eb plural: novvāb ﻧﻭاﺏ ;
nāyeb ﻧاﻳﺏ / nā'ebSubstantiv
segretario Italiano
f

I. a) segretario {m} / segretaria {f} b) (general) rappresante {mf} c ) sostituto {m} / sostiuta {f}; {Deutsch}: I. a) Sekretär {m} / Sekräterin {f} b) (allgemein) Vertreter c) Stellvertreter {m} / Stellvertreterin {f}; nāyeb ﻧاﻳﺏ / nā'eb Plural: novvāb ﻧﻭاﺏ ;
nāyeb ﻧاﻳﺏ / nā'eb novvāb ﻧﻭاﺏ
pl
Substantiv
Ratlosigkeit -en
f

I. a) Unruhe {f} b) unruhig {Adj.}, besorgt {Adj.} II. Ratlosigkeit {f}; {Italiano} I. a) inquietudine {f} b) inquieto {aggetivo}, preoccupato {aggetivo} II. perplessità {f}; nā-rahatī ﻧاﺭﺣﺗﯽ ; Synonyome: eltehāb اﻟﺗﻬاﺏ, bī qarārī ﺑﯽ ﻗﺭاﺭﻯ ;
nā-rahatī ﻧاﺭﺣﺗﯽSubstantiv
(general) rappresentante mf
I. a) segretario {m} / segretaria {f} b) (general) rappresante {mf} c ) sostituto {m} / sostiuta {f}; {Deutsch}: I. a) Sekretär {m} / Sekräterin {f} b) (allgemein) Vertreter c) Stellvertreter {m} / Stellvertreterin {f}; nāyeb ﻧاﻳﺏ / nā'eb plural: novvāb ﻧﻭاﺏ ;
nāyeb ﻧاﻳﺏ / nā'eb novvāb ﻧﻭاﺏSubstantiv
Dekl. Stellvertreter -
m

I. a) segretario {m} / segretaria {f} b) (general) rappresante {mf} c ) sostituto {m} / sostiuta {f}; {Deutsch}: I. a) Sekretär {m} / Sekräterin {f} b) (allgemein) Vertreter c) Stellvertreter {m} / Stellvertreterin {f}; nāyeb ﻧاﻳﺏ / nā'eb Plural: novvāb ﻧﻭاﺏ;
nāyeb ﻧاﻳﺏ / nā'eb novvāb ﻧﻭاﺏSubstantiv
Dekl. (allgemein) Vertreter -
m

I. a) segretario {m} / segretaria {f} b) (general) rappresante {mf} c ) sostituto {m} / sostiuta {f}; {Deutsch}: I. a) Sekretär {m} / Sekräterin {f} b) (allgemein) Vertreter c) Stellvertreter {m} / Stellvertreterin {f}; nāyeb ﻧاﻳﺏ / nā'eb Plural: novvāb ﻧﻭاﺏ;
nāyeb ﻧاﻳﺏ / nā'eb novvāb ﻧﻭاﺏSubstantiv
Dekl. Sekretär -e
m

I. a) segretario {m} / segretaria {f} b) (general) rappresante {mf} c ) sostituto {m} / sostiuta {f}; {Deutsch}: I. a) Sekretär {m} / Sekräterin {f} b) (allgemein) Vertreter c) Stellvertreter {m} / Stellvertreterin {f}; nāyeb ﻧاﻳﺏ / nā'eb Plural: novvāb ﻧﻭاﺏ;
nāyeb ﻧاﻳﺏ / nā'eb novvāb ﻧﻭاﺏ
pl
Substantiv
jmdn. hochschätzen
{jmdn.} hochschätzen, {jmdn.} respektieren
hesâb bordan az
hesâb bordan az (حساب بردن از)
Verb
jmdn. respektieren
jmdn. hochschätzen, jmdn. respektieren
hesâb bordan az
hesâb bordan az (حساب بردن از)
Verb
(weg)tragen irreg. bordan ﺑﺭﺩﻦ
Präsensstamm: bar ﺑﺭ
Verb
(hin)bringen irreg.
Synonym:1. (weg)tragen, nehmen, fortschaffen, gewinnen, (hin)bringen
bordan ﺑﺭﺩﻦ
Präsensstamm: bar ﺑﺭ
Synonym:1. bordan ﺑﺭﺩﻦ {Verb}
Verb
nennen irreg.
1. nennen, erwähnen; esm bordan اﺳﻡ ﺑﺭﺩﻦ
esm bordan اﺳﻡ ﺑﺭﺩﻦ Verb
ins (Haupt)buch eintragen be daftar bordan ﺑﻪ ﺩﻓﺗﺭ ﺑﺭﺩﻦ Verb
nicht beauftragt
I. nicht beauftragt, unerwünscht II. eingeladen / einberufen {allgemein / Militär}; nā-xwānda ﻧاﺧﻭﻧﺩﻩ [x = kh /ähnlich wie ch in Bach ausgesprochen, alternativ nâkhwânda]; I. {Italiano} non incaricato, indesiderato; II. invitato / convocato {generico} reclutato {militare};
nā-xwānda ﻧاﺧﻭﻧﺩﻩAdjektiv
einberufen
I. nicht beauftragt, unerwünscht II. eingeladen / einberufen {allgemein / Militär}; nā-xwānda ﻧاﺧﻭﻧﺩﻩ [x = kh /ähnlich wie ch in Bach ausgesprochen, alternativ nâkhwânda]; I. {Italiano} non incaricato, indesiderato; II. invitato / convocato {generico} reclutato {militare};
nā-xwānda ﻧاﺧﻭﻧﺩﻩAdjektiv
paraggi Italiano m
pl

I. zona {f}, regione {f}, territorio {m}, paraggi {m}; {Deutsch} Zone {f}, Region {f} Territorium {n}, Gebiet {n}, Bezirk {m}, Gegend {f}; nā-ḥiyat ﻧاﺧﻳﺕ / nā-ḥiye, -a ﻧاﺧﻳﻪ Plural: navāḥī ﻧﻭاﺣﯽ ; paraggi {I} / Gegend {f} (Nähe, Umgebung von)
nā-ḥiyat ﻧاﺣﻳﺕ / nā-ḥiye, -a ﻧاﺣﻳﻪ Plural: navāḥī ﻧﻭاﺣﯽSubstantiv
Dekl. Gegend -en
f

I. Zone {f}, Region {f} Territorium {n}, Gebiet {n}, Bezirk {m}, Gegend {f}; {Italiano} zona {f}, regione {f}, territorio {m}, paraggi {m}; nā-ḥiyat ﻧاﺧﻳﺕ / nā-ḥiye, -a ﻧاﺧﻳﻪ Plural: navāḥī ﻧﻭاﺣﯽ ; paraggi {I} / Gegend {f} (Nähe, Umgebung von)
nā-ḥiyat ﻧاﺣﻳﺕ / nā-ḥiye, -a ﻧاﺣﻳﻪ navāḥī ﻧﻭاﺣﯽ
pl
Substantiv
Dekl. Region -en
f

I. Zone {f}, Region {f} Territorium {n}, Gebiet {n}, Bezirk {m}, Gegend {f}; {Italiano} zona {f}, regione {f}, territorio {m}, paraggi {m}; nā-ḥiyat ﻧاﺧﻳﺕ / nā-ḥiye, -a ﻧاﺧﻳﻪ Plural: navāḥī ﻧﻭاﺣﯽ ; paraggi {I} / Gegend {f} (Nähe, Umgebung von)
nā-ḥiyat ﻧاﺣﻳﺕ / nā-ḥiye, -a ﻧاﺣﻳﻪ navāḥī ﻧﻭاﺣﯽ
pl
Substantiv
Dekl. Zone -n
f

I. Zone {f}, Region {f} Territorium {n}, Gebiet {n}, Bezirk {m}, Gegend {f}; {Italiano} zona {f}, regione {f}, territorio {m}, paraggi {m}; nā-ḥiyat ﻧاﺧﻳﺕ / nā-ḥiye, -a ﻧاﺧﻳﻪ Plural: navāḥī ﻧﻭاﺣﯽ ; paraggi {I} / Gegend {f} (Nähe, Umgebung von)
nā-ḥiyat ﻧاﺣﻳﺕ / nā-ḥiye, -a ﻧاﺣﻳﻪ navāḥī ﻧﻭاﺣﯽ
pl
Substantiv
Dekl. Bezirk -e
m

I. Zone {f}, Region {f} Territorium {n}, Gebiet {n}, Bezirk {m}, Gegend {f}; {Italiano} zona {f}, regione {f}, territorio {m}, paraggi {m}; nā-ḥiyat ﻧاﺧﻳﺕ / nā-ḥiye, -a ﻧاﺧﻳﻪ Plural: navāḥī ﻧﻭاﺣﯽ ; paraggi {I} / Gegend {f} (Nähe, Umgebung von)
nā-ḥiyat ﻧاﺣﻳﺕ / nā-ḥiye, -a ﻧاﺣﻳﻪ navāḥī ﻧﻭاﺣﯽ
pl
Substantiv
sich schämen
I. bereuen II. sich schämen {refl.}; {Italiano}: I. pentirsi di II. vergognarsi {refl.}; nā-dem šodan ﻧاﺩﻡ ﺷﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen im Deutschen, alternativ nâdem shodan]; Synonyme: pašīmān ﭘﺷﻳﻣاﻦ , ta'eb ﺗاﻳﺏ , towbe kār ﺗﻭﺑﻪ ﻛاﺭ , xajel / xaǧel ﺧﺠﻝ [x = kh / j = ǧ [⁠dʒ⁠]​], šekaste del ﺷﻛﺳﺗﻪ ﺩﻝ , ġamdide ﻏﻣﺩﻳﺩﻩ , šarmande ﺷﺭﻣﻧﺩﻩ
nā-dem šodan ﻧاﺩﻡ ﺷﺩﻦ Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.12.2025 11:47:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FA) Häufigkeit