pauker.at

Englisch Deutsch tear ² open

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Träne
f
tearSubstantiv
Dekl. Ähre -n
f

ear ²: (Getreide-)Ähre; (Mais-)Kolben
ear ² -sbotan, landwSubstantiv
stocken / stockend sprechen irreg.
haw ²: I. hm!; II. hm machen, hm sagen, {übertragen} sich räuspern, stockend
haw ²übertr.Verb
hm machen / sagen
haw ²: I. hm!; II. hm machen, hm sagen, {übertragen} sich räuspern, stockend
haw ²Verb
Dekl. Schäker ugs., landsch., reg. -
m

english: masher ² (s), obsolet, slang: I. Weiberheld {m}, Schäker {m}, {alt} Schwerenöter;
masher ² obs., slangreg.Substantiv
Dekl. Schwerenöter alt -
m

english: masher ² (s), obsolet, slang: I. Weiberheld {m}, Schäker {m}, {alt} Schwerenöter;
masher ² obs., slangumgsp, altmSubstantiv
aufreißen transitiv
english: tear ² {s}: I. Riss {m}, II. at full tear / in vollem Schwung; in a tear / in wilder Hast; III {v/t} {irreg.}: zerreißen; tear in {or} to pieces / in Stücke reißen; tear open / aufreißen; IV. (Haut) aufreißen; V. (Loch) reißen; VI. zerren, reißen, ausreißen, entreißen; VII. {v/i} reißen, zerreißen; VIII. reißen, zerren (at / an [Dat.]); IX. {fam.} rasen, sausen, {ugs.} fegen, heizen;
to tear ² open Verb
Dekl. Zerreißfestigkeit
f
tear ² resistanceSubstantiv
aufbrechen transitiv intransitiv
Brecheisen
jimmy open fam.
jimmy
fam.Verb
aufreißen transitiv wrench openVerb
wieder zurückkehren rejoin ² Verb
sich entwickeln
english: guirr (verb): I. (Eier, Junge) ausbrüten; II. auch hatch out {figürlich} aushecken, ausbrüten, ausdenken; III. v./i. Eier, Junge ausbrüten; IV. auch hatch out / aus dem Ei ausschlüpfen; V. sich entwickeln; VI. Brut {f}
hatch ² Verb
Eier, Junge ausbrüten transitiv
english: guirr (verb): I. (Eier, Junge) ausbrüten; II. auch hatch out {figürlich} aushecken, ausbrüten, ausdenken; III. v./i. Eier, Junge ausbrüten; IV. auch hatch out / aus dem Ei ausschlüpfen; V. sich entwickeln; VI. Brut {f}
hatch ² Verb
wieder eintreten in
eine Partei, etc.
rejoin ² Verb
hänseln rally ² Verb
Eier, Junge ausbrüten intransitiv
english: guirr (verb): I. (Eier, Junge) ausbrüten; II. auch hatch out {figürlich} aushecken, ausbrüten, ausdenken; III. v./i. Eier, Junge ausbrüten; IV. auch hatch out / aus dem Ei ausschlüpfen; V. sich entwickeln; VI. Brut {f}
hatch ² Verb
offen openAdjektiv
aufklappen Handy transitiv flip open mobile, cell Verb
aufgehen loll openVerb
übersichtlich Gelände open areaübertr.Adjektiv
freilegen transitiv lay open Verb
aufgestoßen werden intransitiv swing openVerb
auflassen transitiv intransitiv leave open Verb
sich wieder anschließen rejoin ² Verb
ausdenken transitiv
english: guirr (verb): I. (Eier, Junge) ausbrüten; II. auch hatch out {figürlich} aushecken, ausbrüten, ausdenken; III. v./i. Eier, Junge ausbrüten; IV. auch hatch out / aus dem Ei ausschlüpfen; V. sich entwickeln; VI. Brut {f}
hatch ² figVerb
Dekl. Stechginster -
m

whin: I. {Botanik} Stechginster {m}; whin ² / whinstone: I. Basalt {m}, Trapp {m};
whin britishSubstantiv
lärmen, Krach machen intransitiv to racket ² allgVerb
aufstoßen fling openVerb
losschießen transitiv open fire milit, Verwaltungspr, Verbrechersynd.Verb
(aus)schlüpfen intransitiv
english: guirr (verb): I. (Eier, Junge) ausbrüten; II. auch hatch out {figürlich} aushecken, ausbrüten, ausdenken; III. v./i. Eier, Junge ausbrüten; IV. auch hatch out / aus dem Ei ausschlüpfen; V. sich entwickeln; VI. Brut {f}
hatch ² Verb
aushecken, ausbrüten transitiv
english: guirr (verb): I. (Eier, Junge) ausbrüten; II. auch hatch out {figürlich} aushecken, ausbrüten, ausdenken; III. v./i. Eier, Junge ausbrüten; IV. auch hatch out / aus dem Ei ausschlüpfen; V. sich entwickeln; VI. Brut {f}
hatch ² figVerb
Dekl. Weiberheld -en
m

english: masher ² (s), obsolet, slang: I. Weiberheld {m}, Schäker {m}, {alt} Schwerenöter;
masher ² obs., slang -sSubstantiv
Dekl. Verschleiß
m
wear and tear ²kaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Abrisskante -n
f
tear-off edge ²Substantiv
Dekl. Schlückchen -
n

english: nip ² (verb), (s): I. {v/i}, {v/t} nippen an [Dativ]; II. {s} Schlückchen {n}; das Nippen {n};
nip ²Substantiv
Dekl. Tropfen Harz, etc. -
m

english: tear {s}: I. Träne {f}; in tears / in Tränen (aufgelöst), unter Tränen; II. {Handwerk, Technik} (Harz, etc.) Tropfen {m}, (Glas)Träne {f};
tear -stechn, Handw.Substantiv
Dekl. fliegendes Gewölk
n

rack ²: I. fliegendes Gewölk; (eine besondere Form einer Wolkenerscheinung / Wolkengebilde, eine Wolke, die in Bodennähe u. a. umherziehen kann ); II. dahinziehende Wolken
rack ²Substantiv
zerren transitiv
english: tear ² {s}: I. Riss {m}, II. at full tear / in vollem Schwung; in a tear / in wilder Hast; III {v/t} {irreg.}: zerreißen; tear in {or} to pieces / in Stücke reißen; tear open / aufreißen; IV. (Haut) aufreißen; V. (Loch) reißen; VI. zerren, reißen, ausreißen, entreißen; VII. {v/i} reißen, zerreißen; VIII. reißen, zerren (at / an [Dat.]); IX. {fam.} rasen, sausen, {ugs.} fegen, heizen;
tear ² Verb
Dekl. Abnutzung einer Anlage
f
asset wear and tear ²kaufm. SpracheSubstantiv
öffne das Fenster! open the window, will you?
Schiff halsen
wear ²: I. (Schiff) halsen; II. vor dem Wind drehen;
wear ² nautVerb
aufspringen (Deckel) intransitiv to spring open Verb
aufschnappen to snap open Verb
Dekl. offener Rechenzentrumsbetrieb
m
open shopinfor, Fachspr.Substantiv
einrennen to force open Verb
Dekl. offene Rechnung -en
f
open invoiceinfor, kaufm. Sprache, Buchf.Substantiv
aufmachen to open up Verb
aufbekommen transitiv to get open Verb
Dekl. offener Alert
m
open alertinforSubstantiv
Bestellung öffnen transitiv
Anweisung Programm
open purchase orderinforVerb
Dekl. Barscheck -s
m
open chequeSubstantiv
Dekl. Freilicht --
n
open airSubstantiv
Dekl. offener Transport -e
m
open shipmentFachspr.Substantiv
Dekl. offene Rückmeldung -en
f
open backflushinforSubstantiv
Dekl. offene Teilposition -en
f
open subiteminforSubstantiv
eingerannt forced openAdjektiv
aufsprengen transitiv to force open Verb
aufbekommen got openAdjektiv
Dekl. offene Veranda
f

(kleine Veranda vor dem Haus)
stoop ² USASubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 13:41:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken