| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Aussage künstlerische f | message | Substantiv | |||
|
Aussage f | statement | Substantiv | |||
|
Zeug n | fixings | Substantiv | |||
|
Zeug n | trinket | Substantiv | |||
| zeugen | to sire | Verb | |||
|
Zeugen f | witnesses | Substantiv | |||
| zeugen | beget | Verb | |||
|
Aussagen f | statement | Substantiv | |||
| aussagen | reveal | Verb | |||
| aussagen | to predicate | Verb | |||
| widersprüchliche Aussagen | mixed messages | ||||
|
Boolesche Aussagen f | Boolean statement | Substantiv | |||
| Zeugen Jehovas | Jehovah's Witnesses | ||||
|
(Zeugen)Aussage f | testimony | Substantiv | |||
| zeugen für | testify to | Verb | |||
|
(Zeugen-)Aussage f | testimonial | Substantiv | |||
| gegen jem. aussagen | testify against somebody | ||||
| (vor Gericht) aussagen | testify | Verb | |||
| einen Zeugen vernehmen | hear a witness | Verb | |||
| Angaben pl, Anweisungen pl, Aussagen | statements | ||||
|
anrufen als Zeugen anrufen | appeal (to) | fig, Verwaltungspr | Verb | ||
| die Glaubwürdigkeit eines Zeugen anzweifeln | impeach a witness | Verb | |||
| die Geschichte als Zeugen anrufen | appeal to history | Verb | |||
| Gibt es einen Zeugen für den Mord? | Is there a witness to this murder? | ||||
| Widersprüchliche Aussagen haben zu einer Untersuchung geführt. | Mixed messages have led to an investigation. | ||||
| Welche dieser Aussagen sind der Sprecherin gemäss zutreffend? | According to the speaker, which of these statements are true? | ||||
| Seine Aussagen über die Firma waren äußerst fraglich. | His statements about the company were highly questionable. | ||||
| Der Politiker sagte dass die Medien seine Aussagen zur Umwelt verfälscht hatten. | The politician said that the media had distorted his statement on the environment. | ||||
|
Dinge, Sachen, Zeug pl Du kannst Dinge kaufen, die du selber sonst nie bekommen würdest. |
stuff ugs You can buy stuff that you'd never get yourself otherwise. | Substantiv | |||
| Wenn Daniel nicht ausdrücklich seine Aussagen über den Direktor zurücknimmt wird er gefeuert. | If Daniel doesn't retract his statements about the director, he is going to get fired | ||||
|
Aussage -n f english: utterance {s}: I. (stimmlicher) Ausdruck {m}, Äußerung {f}: give utterance to / (einem Gefühl, etc.) Ausdruck verleihen; II. Sprechweise {f}, Aussprache {f}, Vortrag {m}; III. auch pl.: Äußerung, Aussage {f}, Worte (Plur.); | utterance -s | Substantiv | |||
|
Konjugieren heißen nach english: to call: I. (herbei)rufen, ausrufen, (Versammlung) einberufen; II. (Telefon) anrufen, (Theater) Schauspieler hervorrufen; III. {Jura} a) Zeugen aufrufen; b) Zeugen vorladen; IV. nennen, bezeichnen als, V. (pass.) heißen (after /nach); VI. {lit.} nennen, heißen; halten für |
call after passive voice, Passiv | Verb | |||
|
nennen english: to call: I. (herbei)rufen, ausrufen, (Versammlung) einberufen; II. (Telefon) anrufen, (Theater) Schauspieler hervorrufen; III. {Jura} a) Zeugen aufrufen; b) Zeugen vorladen; IV. nennen, bezeichnen als, V. (pass.) heißen (after /nach); VI. {lit.} nennen, heißen; halten für | call | liter | Verb | ||
|
bezeichnen als english: to call: I. (herbei)rufen, ausrufen, (Versammlung) einberufen; II. (Telefon) anrufen, (Theater) Schauspieler hervorrufen; III. {Jura} a) Zeugen aufrufen; b) Zeugen vorladen; IV. nennen, bezeichnen als, V. (pass.) heißen (after /nach); VI. {lit.} nennen, heißen; halten für | call | Verb | |||
|
halten für english: to call: I. (herbei)rufen, ausrufen, (Versammlung) einberufen; II. (Telefon) anrufen, (Theater) Schauspieler hervorrufen; III. {Jura} a) Zeugen aufrufen; b) Zeugen vorladen; IV. nennen, bezeichnen als, V. (pass.) heißen (after /nach); VI. {lit.} nennen, heißen; halten für | call | liter | Verb | ||
|
aufrufen english: to call: I. (herbei)rufen, ausrufen, (Versammlung) einberufen; II. (Telefon) anrufen, (Theater) Schauspieler hervorrufen; III. {Jura} a) Zeugen aufrufen; b) Zeugen vorladen; IV. nennen, bezeichnen als, V. (pass.) heißen (after /nach); VI. {lit.} nennen, heißen; halten für | call | infor, jur | Verb | ||
|
Zeugen vorladen english: to call: I. (herbei)rufen, ausrufen, (Versammlung) einberufen; II. (Telefon) anrufen, (Theater) Schauspieler hervorrufen; III. {Jura} a) Zeugen aufrufen; b) Zeugen vorladen; IV. nennen, bezeichnen als, V. (pass.) heißen (after /nach); VI. {lit.} nennen, heißen; halten für | call | jur, Verwaltungspr | Verb | ||
|
Hervorruf des Künstlers m vor den Vorhang als Zeichen des Beifalls |
curtain call -s english: to call: I. (herbei)rufen, ausrufen, (Versammlung) einberufen; II. (Telefon) anrufen, (Theater) Schauspieler hervorrufen; III. {Jura} a) Zeugen aufrufen; b) Zeugen vorladen; IV. nennen, bezeichnen als, V. (pass.) heißen (after /nach); VI. {lit.} nennen, heißen; halten für | Theat. | Substantiv | ||
|
Zeuge m | witness | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.12.2025 0:44:01 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Englisch Deutsch (Zeugen)Aussagen
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken