pauker.at

Spanisch Deutsch Schaden[s]ersätzen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. ort Heidelberg
n
Heidelberg
m
ortSubstantiv
Dekl. Wirrwarr
m
ugs merengue
m

umgangssprachlich in Cono Sur (Argentinien, Chile, Uruguay, Paraguay)
Substantiv
Dekl. Smegma
n

Smegma besteht aus Talgdrüsen-Sekret und abgestorbenen Hautzellen. Es enthält außerdem Bakterien. Sammelt es sich an, kann Smegma deshalb das Risiko für Infektionen erhöhen.
el esmegma
m
Substantiv
Dekl. Mordsgaudi
f

(süddeutsch)
ugs francachela
f

(juerga)
Substantiv
Dekl. Wirrwarr
m
revoltillo
m
Substantiv
Dekl. Wirrwarr
m
revoltijo
m
Substantiv
Dekl. Wirrwarr
m
pelotón
m
Substantiv
Dekl. Wirrwarr
m

(Unordnung)
tropel
m

(desorden)
Substantiv
Dekl. Wirrwarr
m
ugs cacao
m

(confusión)
Substantiv
Dekl. Rückversand
m
envío m de devoluciónSubstantiv
Dekl. Flaschensauerstoff
m
oxígeno m en botellaSubstantiv
Dekl. Ernährungszustand
m
estado m de nutriciónSubstantiv
Dekl. mediz Knochenschwund
m
pérdida f de huesomedizSubstantiv
Dekl. Gebrüll
n

(von Tieren)
bramido
m

(de animales)
Substantiv
Dekl. Lebensunterhalt
m
sustento
m
Substantiv
Dekl. Körperbau
m
complexión
f
Substantiv
Dekl. Körperbau
m
físico
m
Substantiv
Dekl. Körperbau
m
percha
f
Substantiv
Dekl. Adamskostüm
n

(nackt)
como su madre le trajo al mundo
(desnudo)
Substantiv
Dekl. Quatsch
m
tontada
f
Substantiv
Dekl. Musikunterricht
m
lección f de músicaSubstantiv
Dekl. Ruhm
m
celebridad
f

(renombre)
Substantiv
Dekl. Wirrwarr
m

(ohne Plural)
jaleo
m
Substantiv
Dekl. Kleingeld
n

(Geld)
suelto
m

(dinero)
Substantiv
Dekl. Ruhm
m
gloria
f

(fama)
Substantiv
Dekl. Flaschensauerstoff
m
oxígeno m embotelladoSubstantiv
Dekl. Umgebungslärm
m
ruido m ambientalSubstantiv
Dekl. Verstand
m
las luces
f, pl

(claridad mental)
Substantiv
Dekl. Verstand
m

(Vernunft)
razón
m
Substantiv
Dekl. Ernährungszustand
m
estado m nutricionalSubstantiv
Dekl. Adamskostüm
n

(nackt)
traje m de Adán
(desnudo)
Substantiv
Dekl. Scharfsinn
m
prontitud
f
Substantiv
Dekl. Trab
m
trote
m
Substantiv
Dekl. Mut
m

(von Personen)
bravura
f

(de personas)
Substantiv
Kitsch
m
charrada
f

(cursilería)
Substantiv
Dekl. Matsch
m
cieno
m
Substantiv
Dekl. Freilandanbau
m
plantación f al aire libreSubstantiv
Dekl. landw Freiland
n
campo m abiertolandwSubstantiv
Dekl. Fleisch
n
ugs chicha
f
Substantiv
Dekl. Hohn
m
cachaña
f

(burla, mofa)
Substantiv
Dekl. culin, gastr Schwertfischfleisch
n
carne f de emperadorculin, gastrSubstantiv
Dekl. Raubbau
m
explotación f de agotamientoSubstantiv
Dekl. Umgebungslärm
m
ruido m medioambientalSubstantiv
Dekl. Ansporn
m
estímulo
m
Substantiv
Dekl. Lebensunterhalt
m
subsistencia
f
Substantiv
Dekl. botan Espenlaub
n
hojas f, pl de álamo temblónbotanSubstantiv
Dekl. Familienstand
m
estado m familiarSubstantiv
Dekl. Kleinkram
m
ugs argamandijo
m
Substantiv
Gegenwind
m
viento m en contraSubstantiv
Dekl. Lärm
m
ugs jollín
m
Substantiv
Dekl. Kompost
m
estiércol
m
Substantiv
Dekl. Volksmund
m
lenguaje m popularSubstantiv
Dekl. Leid
n
sufrimiento
m
Substantiv
Dekl. Leid
n
pena
f
Substantiv
Dekl. Mut
m
bravosía
f

(valentía)
Substantiv
Dekl. landw Tabakanbau
m
cultivo m de tabacolandwSubstantiv
Dekl. Verstand
m
entendederas
f, pl
Substantiv
Dekl. Kleingeld
n
cambio
m
Substantiv
Dekl. Quatsch
m
chorrada (coloquial)
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 22:52:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken