pauker.at

Schwedisch Deutsch zahlte einen Wechsel

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
"einen blasen" avsugningvulg
einen Schrei ausstoßen ge till ett skrik
einen Strich ziehen dra ett streck Verb
einen Aufstand unterdrücken kväva ett uppror Verb
einen Ast durchsägen
laut schnarchen
dra timmerstockarRedewendung
(durch)zählen räkna igenom
~ (över)
Verb
Wechsel
m

z.B. Spielerwechsel
byte (-t, -n)
t.ex. spelarbyte
Substantiv
zählen (Geld, Tiere, Vögel ... zählen) räkna -r -de -t (räkna pengar, djur, fåglar ...)Verb
jemand hat einen Alptraum maran rider någonRedewendung
einen Angeklagten entlasten recht vittna till förmån för en anklagad rechtVerb
sich einen Rausch antrinken ta sig en florshuva
jemandem einen Verweis erteilen pricka ngn
bildligt
Verb
einen Beschluss / Entschluss fassen fatta ett beslut Verb
einen falschen Eindruck erwecken att skorra falskt
göra ett falskt intryck
Redewendung
jemandem einen Gratulationsbesuch abstatten uppvakta ngn
besöka och gratulera ngn
Verb
einen Urlaubsantrag m stellen lämna in en ledighetsansökan -en Verb
einen verbundenen Arm haben med armen i paketRedewendung
Selbstmord/Suizid begehen, einen Mord begehen begå självmord -et, begå ett mord Verb
vortragen (z.B. einen Bericht) föredra (t.ex. en rapport, verksamhetsberättelse o. dyl.) Verb
einen Wechsel auf jemanden ausstellen ställa ut en växel ngn finanVerb
einen kühlen Kopf bewahren (bildl. ) ha is i magen, hålla huvudet kallt (bildl. ) Verb
einen Entschluss abwägen, eine Entscheidung abwägen avväga ett beslut Verb
einen Tochter en dotter, den dottern, många döttrar, de döttrarna
Wechsel, Wandel
m
skifte -et -n (växling)Substantiv
einschätzen
einen Wert ~
värdera; uppskattaVerb
einem einen Fußtritt geben, jemanden treten sparka ngn Verb
einen Knicks machen, knicksen (junge Mädchen) nigaVerb
jemanden schlagen, jemandem einen Schlag versetzen slå till ngnVerb
jemanden verweisen (jemandem einen Verweis geben) tillrättavisa ngnVerb
einen guten Blick für etwas haben ha blick för ngt Verb
Sie trägt einen orangenen/orangefarbenen Rock. Hon har sig en orange kjol.
einen (leichten) Dachschaden m haben ugs fig ha tomtar loftetfig
Ich tue alles für einen coolen Auftritt jag springer genom väggar för att göra en schyst entré
in weiser Voraussicht einen Regenschirm mitnehmen vara förutseende nog att ta med ett paraply
einen Fehler beheben avhjälpa ett fel Verb
einen Autounfall haben råka ut för en bilolycka Verb
einen Grenzwert festlegen fastlägga ett gränsvärde Verb
einen Brief hinschmieren rafsa ihop ett brevVerb
einen Betrag versteuern
Steuerrecht
skatta för ett belopp finanVerb
einen Rauchschaden bekommen bli rökskadadVerb
einen Termin abmachen avtala en tid Verb
einen Luftwechsel brauchen behöva ett luftombyte
Wechsel m - (Bank) växel -n växlar (bank)finanSubstantiv
einen Weg einschlagen slå in en väg
einen Pakt besiegeln försegla en pakt Verb
einen Bärenhunger haben vara hungrig som en varg
drehen (einen Film drehen) spela in (en film)Verb
einen Fahrradurlaub machen cykelsemestra -r -de –t
einen Augenblick, bitte ett ögonblick
einen Tipp geben tipsar
der Wechsel der Jahreszeiten årstidernas växling
einen Moment, bitte ett ögonblick, tack
einzahlen betala in Verb
sich einen runterholen
vulgär
runka
vulgär
Verb
einen Zahn zulegen lägga en rem figVerb
einen Rückschlag erleiden åtefall (efter sjukdom) medizVerb
einen Bauchplatscher machen
auch bildlich
göra en magplask
även bildligt
Verb
einen Patienten überweisen remittera en patient Verb
einen Vorschlag ablehnen kassera ett förslagVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 6:50:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken