Deutsch▲ ▼ Schwedisch▲ ▼ Kategorie Typ
Überstunden pl plural machen
jobba övertid, jobba över Verb
jemandem (Dativ) etwas zum Vorwurf machen
förebrå ngn ngt Verb
losmachen
lösgöra, göra loss, lossa Verb
einen Buckel machen
skjuta rygg Verb
Großmacht f femininum -mächte
stormakt, -en; -er polit Politik Substantiv
Besatzungsmacht f femininum -mächte pl
ockupationsmakt -en -er milit Militär , polit Politik Substantiv
höhere Mächte pl plural
högre makter pl plural
Atommacht f femininum -mächte
kärnvapenmakt -en -er u
polit Politik Substantiv
kurz - kürzer - am kürzesten
kort - kortare - kortast Adjektiv
Streitmacht f femininum -mächte pl plural
krigsmakt en , stridskrafter pl plural milit Militär Substantiv
nachahmen, nachmachen
härma härmar (Präs.)
Verb
die Augen schließen, zumachen
blunda, stänga ögonen Verb
Kandiszucker m maskulinum , kurz: Kandis
kandisocker, bröstsocker n
Substantiv
T-Lymphozyten, kurz: T-Zellen pl
T-celler, T-lymfocyter pl
anato Anatomie Substantiv
jemandem (Dativ) etwas nachmachen
ta efter ngn i ngt Verb
Marathonlauf m maskulinum -läufe, kurz: Marathon m
maratonlopp -et , kortform: maraton -et Substantiv
das Kleid kürzen, kürzer machen
lägga upp klänningen Partikelverb; Betonung liegt auf "upp"
Verb
jemanden einen Kopf kürzer machen
göra ngn ett huvud kortare Redewendung
Überraschungsei n neutrum -er, kurz: Ü-Ei Markenname: Kinder Überraschung {f}
Kinderägg n
varumärke för godis i form av ett ägg som består av mjölkchoklad och vit choklad, och innehåller en liten inkapslad leksak
culin kulinarisch Substantiv
sich blamieren, einen Schnitzer machen
göra bort sig Verb
sich ein Bild machen von + Dativ
göra sig en bild av ngt Verb
aufmachen die Tür, das Fenster ~
öppna ~ dörren, fönstret
Verb
einmachen Gurken, Obst u.ä. ~
koka in, konservera ~ gurkor, frukt o.d.
culin kulinarisch Verb
Lastwagenfahrer m maskulinum -, kurz: Lkw-Fahrer m maskulinum -} , ugs umgangssprachlich : Brummifahrer m
lastbilsförare en , lastbilschaufför -en -er, vard.: lastbilschaffis u
Verk Verkehr Substantiv
jemandem ein X für ein U vormachen
slå blå dunster i ögonen på ngn lura ngn
Verb
anmachen (Licht), anzünden (Kerze, Feuer)
tända, tänd/er -de -t ~ elektriskt ljus, levande ljus, eld
Verb
jemanden nachmachen, imitieren auch eine Stimme ~
imitera ngn även: ~ en röst
Verb
eine Gefahr für jemanden ausmachen/darstellen
utgöra en fara för ngn Verb
jemandem den Maulkorb m maskulinum anlegen, jemanden mundtot machen
sätta munkorg på någon Verb
etwas mitmachen Bsp.: Wir wollen Fußball spielen. Machst du mit?
vara med om ngt, hänga på på ngt Ex.: Vi ska spela fotboll. Är du med/Hänger du med?
Verb
jemandem etwas vormachen d.h. jemandem zeigen, wie er etwas machen soll
visa ngn hur ngt ska göras Verb
jemandem etwas vormachen d.h. jemandem etwas vorlügen; Bsp.: Mir kannst du nichts vormachen!
lura i ngn ngt Ex.: Mig lurar du inte!
Verb
Schriftsetzer, kurz: Setzer m
Der Schriftsetzer oder kurz Setzer war ein Ausbildungsberuf im Druckhandwerk und in der papierverarbeitenden Industrie zur Her- und Zusammenstellung bzw. Weiterverarbeitung von druckfähigem Material für den Buchdruck. Geläufig waren auch die Bezeichnungen „Handsetzer“ und, als Gegensatz, der an Maschinen arbeitende „Maschinensetzer“, wobei beide umgangssprachlich auch „Bleisetzer“ genannt wurden.
handsättare, kort: sättare u
yrkestitel på en person som förr, då metalltyper sattes för hand, satte enskilda blytyper till fulla texter vid ett tryckeri
Substantiv
Einheitlicher Euro-Zahlungsverkehrsraum, kurz: SEPA SEPA oder S€PA (Abkürzung für englisch Single Euro Payments Area, deutsch Einheitlicher Euro-Zahlungsverkehrsraum) ist ein Projekt zur Vereinheitlichung von bargeldlosen Zahlungen. Ziel des Projektes ist ein europaweit einheitlicher Zahlungsraum für bargeldlose Zahlungen in Euro, wobei aber die teilnehmenden Gebiete weit über die Euro-Staaten hinausgehen.
gemensamma eurobetalningsområdet Det gemensamma eurobetalningsområdet (engelska: Single Euro Payments Area, Sepa) är ett initiativ av Europeiska unionen med syfte att skapa lika villkor för kontantlösa betalningar i euro oavsett var i betalningsområdet avsändare och mottagare befinner sig. Med andra ord innebär det att skillnaderna mellan gränsöverskridande och nationella betalningar tas bort och att alla betalningar betraktas som inhemska.
Olympia (kurz für Olympische Spiele)
OS -et
von kurzer Dauer z.B. bei Glatteis
kortvarig adj Adjektiv
in kurzer Zeit m
på kort tid Substantiv
ein kurzer Brief
ett kort brev,det korta brevet, många korta brev, de korta breven
von kurzer Dauer
av kort varaktighet
kurze Mitteilung, kurzer Witz
Dekl. kortis Substantiv
Blick, kurzer Besuch, kurzer Sprung
titt, -en, -ar
von kurzer Dauer, rasch vorübergehend
flyktig, övergående, förgänglig Adjektiv
Dienst nach Vorschrift machen (als Protestaktion)
maska (arbeta långsamt) (protestaktion) Verb
einer Frau den Hof machen
uppvakta en kvinna Verb
Feierabend machen
sluta arbetet (för dagen) Verb
jemandem seine Aufwartung machen alt veraltet
uppvakta ngn göra hövlighetsvisit hos ngn
Verb
(mit einer Sache) fortfahren, weitermachen
fortsätta (att göra något), fortsatte, fortsatt Verb
▶ kurz
kort, kort, korta Adjektiv
▶ kurz
kort kort korta Adjektiv
▶ kurz
kort -t -a Adjektiv
kurz (zeitlich)
en liten stund
kurz anbraten
fräsa, -r hastigt steka upp
Verb
prägnant, kurz gefasst
kortfattat Adverb
kurzhaarig, kurz geschnitten
snaggad Adjektiv
Schneckengehäuse, kurz: Gehäuse n
snäckhus, snigelhus n
zoolo Zoologie Substantiv
jemals, kurz: je
någonsin, ugs umgangssprachlich : nånsin
Kerngehäuse, kurz: Gehäuse n
kärnhus n
botan Botanik Substantiv
Spachtelmasse f femininum , kurz: Spachtel m
Breiartige Substanz, die für oberflächliche Ausbesserungsarbeiten mit einem Spachtel aufgetragen und nach der Aushärtung glatt geschliffen wird. Sie findet Verwendung im Modellbau, im Karosseriebau, beim Trockenbau und im Stuckateurwesen.
spackelfärg en eller spackel et (spacklet) degartad massa som används för att jämna ut ojämnheter i en yta som skall målas, tapetseras, lackeras eller täckas med något golvmaterial
Substantiv
kurz anrufen, durchrufen (Telefon)
slå en signal ugs umgangssprachlich Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 7:56:55 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 3