Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Kategorie Typ
ermäßigen transitiv Synonym: ermäßigen: billig / günstiger machen, reduzieren, verbilligen, heruntersetzen (z. B. vom Preis), {Kaufmannssprache) nachlassen
Konjugieren erzan kirin Synonym: erzan kirin {Vtr}
Verb
übermitteln EDV Informatik
Konjugieren şandin kausativ Verb
▶ Konjugieren schicken transitiv schicken, senden; Althochdeutsch: ʃindan (kaus. im althochdeutsch), sendan {Verb} / santan {Verb} (Präteritum Einst: sendida)
Konjugieren kaus kausativ şandin Verb
absenden [irreg. Verb] transitiv
Konjugieren kaus kausativ şandin Verb
mit Einfachheit
bi hêsanî Adjektiv, Adverb
entnehmen aus transitiv
Konjugieren kaus kausativ têderxistin Verb
daraus schließen transitiv kaus. von ketin
Konjugieren kaus kausativ têderxistin Verb
▶ Konjugieren trinken transitiv Türkçe: içmek
Konjugieren vexwarin vexwarin: daqurdanina av an jî vexwarinek din;
Verb
verfluchen transitiv
Konjugieren ba kirin ba kirin vtr
Verb
(sich) (um)wickeln transitiv reflexiv
Konjugieren kaus kausativ alandin alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin.
dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
einwickeln transitiv Türkçe: dolamak
Konjugieren kaus kausativ alandin alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin.
dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
einrollen transitiv Türkçe: dolamak
Konjugieren kaus kausativ alandin alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin.
dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
die Antwort kennen, die Antwort wissen transitiv xistin kausatives Verb von ketin
Konjugieren kaus kausativ têderxistin Präteritum-Infinitiv: têderxistin
Präsensstamm: têderx
Verb
aufwickeln transitiv Türkçe: dolamak
Konjugieren kaus. alandin alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin.
Präsens: dalîne/Imperativ: balîne Tirkî: dolamak
Verb
schlucken transitiv
Konjugieren kaus. dabelandin dabelandin vtr; Präsens: da+di+belîn+Personalendungen
1. Pers. Sing. ez dadibelînim;
2. Pers. Sing. tu dadibelînî;
3. Pers. Sing. ew dadibelîne;
1. Pers. Pl. em dadibelînin;
2. Pers. Pl. hûn dadibelînin;
3. Pers. Pl. ew dadibelînin;
Verb
hinunterschlucken transitiv ~, schlucken, verschlingen
Konjugieren kaus kausativ dabelandin dabelandin dabeland,dabeland(im,î,-,in,in,in) dabelandiye,dabelandi(me,yî,ye,ne,ne,ne
dabelandin vtr; Präsens: da+di+belîn+Personalendungen
1. Pers. Sing. ez dadibelînim;
2. Pers. Sing. tu dadibelînî;
3. Pers. Sing. ew dadibelîne;
1. Pers. Pl. em dadibelînin;
2. Pers. Pl. hûn dadibelînin;
3. Pers. Pl. ew dadibelînin;
Verb
sich zusammennehmen transitiv
xwe şidandin şidandin vtr; Präsens: di + şidîn + Personalendungen
Verb
aufhören mit transitiv
dev ji ... berdan Verb
bestellen transitiv
Konjugieren kaus kausativ temandin temandin vtr (kaus. von temîn, Umwandlung in ein transitives Verb)
Präsens: di + temîn + Pers.-Endungen;
1. Pers. Sing.: ez ditemînim;
2. Pers. Sing.: tu ditemînî;
2. Pers. Sing.:ew ditemîne;
1. Pers. Pl.: em ditemînin;
2- Pers. Pl.: hûn ditemînin;
3. Pers. Pl.ew ditemînin
Verb
Dekl. Magen m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Zik (2) f
Substantiv
mit Leichtigkeit
bi hêsanî Adjektiv, Adverb
(sich) anstrengen anstrengend sein, anstrengen
kaus kausativ (xwe) şidandin vtr/refl.; Präsensbildung mit: (xwe) şidîn
mit Ausnahme von
ji xeynî Präposition
mit Gewinn,nennenswert eigentlich im Kurdischen sermîyan aber kein langer Vokal vor einem "y" also nur einfaches i; es wird aber trotzdem lang ausgesprochen
bi sermiyan Adjektiv, Adverb
Dekl. Partner [männl. Pers.] - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Synonym: Mitglied {n}, Teilhaber {m}
pardar m
mf
Substantiv
zweite (2) Ordinalzahl
duyemîn
mitnehmen
birin Verb
mitbringen
lagaldahenan Verb
Dekl. alt veraltet Mythe -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
alter Begriff für Mythos
mit Substantiv
Kraft verleihen transitiv
Konjugieren kaus kausativ şidandin Verb
Dekl. Objekt [Akkusativobjekt] -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bireser Substantiv
binden transitiv
Konjugieren kaus kausativ şidandin şidandin vtr
Verb
verstärken transitiv
Konjugieren kaus kausativ şidandin şidandin vtr
Verb
befestigen transitiv
Konjugieren kaus kausativ şidandin şidandin vtr
Verb
antipathisch (mit Antipathie erfüllt)
antîpatî (antîpatîdar)
Dekl. Abneigung [übertragen: mit jmd. nicht warmwerden können, tiefe Abneigung] -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
xwînsarî - f
Substantiv
verpacken transitiv
Konjugieren kaus kausativ şidandin şidandin şidand(im,î,-,in,in,in) şidandi(ye),(me,yî,ye,ne,ne,ne)
şidandin vtr
Verb
befestigen transitiv
Konjugieren kaus kausativ şidandin şidandin şidand,şidand(im,î,-,in,in,in) şidandiye,şidandi(me,yî,ye,ne,ne,ne)
şidandin vtr
Verb
betonen lassen transitiv
kaus kausativ lêşidandin kausatives Verb
Verb
etwas angenehm gestalten [mit Objekt) transitiv
tiştekî rihet kirin Verb
Muschi mit Zunge Lecken
Gilka kuze we be-Siman bealesen
1/2 Zahl , einhalb ugs.
nîv, 1/2 Jimarnav
isolieren transitiv Präteritum: mit Objekt
P.P.: mit Objekt
vederkirin [trans.] vederkirin vederkir,kir(im,î,-,in,in,in) vederkiriye,kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
vederkir(im,î,-,in,in,in)
vederkiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
Dekl. Hausschuhe (2) pl
şapik Substantiv
mit Geduld
hêdy Adjektiv
zusammen mit
pêra
mitteilen transitiv
haydar kirin Verb
mit sich nehmen
birin Verb
mit mir
bi min
mit, auf Drückt den Begriff einer Begleitung aus
bi Präposition
verbinden mit ... transitiv
li ... girê dan [vtr] li ... girê dan li ... girê da(m,yî,-,n,n,n) li ... girê da(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
Sie (Plural)
Ew (2)
mitbringen
diyarî pê dan [trans.] (Soranî) Verb
Dekl. Zunge -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ziman(2) f
Substantiv
▶ Thema n
Bare (2) Substantiv
▶ werden
bûn (2) Verb
Dekl. Software (2) -s f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
nivîsbarî Umgangssprache
Substantiv
Grossmutter f
Dar (2) Substantiv
▶ Konjugieren bedeuten
hatin wê manayî Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 0:53:11 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 22