Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Kurdisch Deutsch verlieh Kraft - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Deklinieren Kraft Kräfte f teqet fSubstantiv
Deklinieren Kraft Kräfte f hêzSubstantiv
Deklinieren Kraft Kräfte f xortanî fSubstantiv
Deklinieren Kraft Kräfte f
Synonym:
Deklinieren zor zor f
Synonym:
Substantiv
Deklinieren Kraft Kräfte f
Türkçe: güçlülük, sağlamlık, şişmanlık, semizlik
xurtî f
xurtî: 1. Hêzdarî 2. Zexmî 3. Qelewî Tirkî: güçlülük, sağlamlık, şişmanlık, semizlik
Substantiv
Kraft verleihen transitiv
verlieh Krafthat Kraft verliehen
Konjugieren kaus şidandin
şidandinşidandşidandiye
Verb
Kraft quat
Deklinieren Erhaltung -en f
~ (f), Kraft (f); Macht (f), Wesen (n), Wesentliche (n)
Deklinieren qinyat [Casûs Obliqûs: qinyatê] qinyat[an] f Substantiv
Kraft f qudret fSubstantiv
Deklinieren Einfluss Einflüsse m
~ (m), Herrschaft (f), Joch (n), Kraft (f), Wirkung (f)
bandûr
bandûr (f), bandor (f) (Soranî)
Substantiv
Deklinieren Einfluss Einflüsse m
~ (m), Herrschaft (f), Joch (n), Kraft (f), Wirkung (f)
bandûr (Soranî): bandor ausgesprochen f
bandor (f), bandûr (f)
Substantiv
Kraft Kräftte (f) f qudûm mSubstantiv
Kraft nehmen transitiv
nahm Kraft(hat) Kraft genommen
taqet kirin
taqet kir(im,î,-,in,in,in)taqet kirî
Verb
Schwere f
~, Kraft, Wucht, Last
qursayîSubstantiv
Kraft aufwenden transitiv
wendete/wandte Kraft aufhat Kraft aufgewendet/aufgewandt
zor dan
zor da,da(m,yî,-,n,n,n)zor daye,da(me,ye,ye,ne,ne,ne)
Verb
Kraft aufwenden [irreg. Verb] transitiv
Kraft aufwendenwandte/wendete Kraft aufKraft aufgewandt/aufgewendet
zor dan [vtr]
zor danzor da(me,yî,ye,ne,ne,ne)zor dayî
Verb
verpflichtet fig, Kraft aufgewandt, Kraft aufgewendet, bedrängt [Partizip II]
Partizip Perfekt
zor dayîfigAdjektiv
Deklinieren Energie -n f
nicht in Form von Elektrizität gemeint, die emotionale Energie, die körperliche Energie (Vitalität) oder die Kraft, Ausdauer oder Stärke des Menschen
taqet (Soranî): taqat ausgesprochen -an [Gen.-Dat.] fSubstantiv
Körperzauberspruch m
oder aber auch Talisman der Kraft verliehen bekommen hat zum Unglück abwenden
berbejn f
Wate: Nivîşta dikeve stû.
Substantiv
Kraft des Feuers n
in dieser Religion wird Alevi gleichgesetzt mit der Kraft des Feuers, das ist der Ursprung Das Symbol des Lichtes, alle anderen Ableitungen und Herführungen sind irrelevant
AlevireligSubstantiv
Deklinieren Strom [hier: Starkstrom; hêz=Kraft, Stärke, Macht; zu kehrebe = Strom, Elektrizität] m
fließende Elektrizität, in einer (gleichbleibenden oder periodisch wechselnden) Richtung sich bewegende elektrische Ladung mit hoher Stromstärke und meist hoher Spannung
hêzî kehrebe (Soranî): hezi karaba ausgesprochenSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.07.2019 18:13:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon