pauker.at

Italienisch Deutsch ließ wachsen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
lassen lassé
Piemontèis
Verb
verkalken lassen ancrosté
Piemontèis
Verb
zulassen irreg. imatricolé
Piemontèis (veìcoj)
Verb
sich scheiden lassen irreg. divorsié
Piemontèis
Verb
weglassen irreg. omëtte
Piemontèis
Verb
zulassen irreg. omologhé
Piemontèis
Verb
loslassen irreg. lassé
Piemontèis
Verb
sich anschmieren lassen fesse pijé an brass
Piemontèis
Verb
zulassen irreg. consentì e consëntì
Piemontèis
Verb
loslassen irreg. molé
Piemontèis
Verb
zulassen irreg. përmëtte
Piemontèis
Verb
steigen; (an)wachsen lievitare
wachsen crescereVerb
wachsen spuntareVerb
Ich ließ mir die Haare schneiden. Mi feci tagliare i capelli.
zu Glas werden lassen vetrifiché
Piemontèis
Verb
im Stich lassen abandoné Piemontèis
nen giuté
figVerb
das Türschloss einrasten lassen saré la pòrta ca crica
Piemontèis
Verb
sich die Haare wachsen lassen farsi crescere i capelli
ansteigen, wachsen (in) crescere
lies hier leggi qui
hast du schon vergessen wie sehr er dich leiden ließ hai gia scordato quanto ti ha fatto soffrire
vermehren, wachsen lassen accrescere
zulassen irreg.
amëtte: I. annehmen, zulassen; II. (arconòsse) zugeben;
amëtte
Piemontèis
Verb
alt aussehen lassen
anvejé ëdcò 'nvejé: I. alt werden; II. alt aussehen lassen
anvejé
Piemontèis
Verb
Setz dich und lies! Siediti e leggi.
erhöhen, (heran)wachsen, zunehmen crescereVerb
Luft ablassen irreg.
sgonfié v.t.: I. Luft ablassen; II. (straché) belästigen
sgonfié
Piemontèis
Verb
Gras über etwas wachsen lassen metterci una pietra sopraRedewendung
Lies es, wenn du kannst. Leggila se puoi.
sie ließ uns zu ihrer Ebene empor ci faceva salire al suo livello
durchfallen lassen
bocé: I. (scòla) durchfallen lalssen; II. (v. i.) (con la màchina) einen Unfall verursachen;
bocé
Piemontèis
schulVerb
übrig lassen irreg.
avansé: I. (sposté anans) vorrücken; II. (lassé j'avans) übrig lassen; III. (andé anans) vorwärts gehen
avansé
Piemontèis (lassé j'avans)
Verb
steigen irreg.
chërse: I. wachsen; II. (aumenté) zunehmen, wachsen, steigen
chërse
Piemontèis
Verb
wachsen irreg.
chërse: I. wachsen; II. (aumenté) zunehmen, wachsen, steigen
chërse
Piemontèis
Verb
anlassen
avié: I. (motor për es.) anlassen, starten; II. (v. pron.) aviesse / anlaufen; III. (Nomen) Bienenstock {m}
avié
Piemontèis
Verb
zunehmen irreg.
chërse: I. wachsen; II. (aumenté) zunehmen, wachsen, steigen
chërse
Piemontèis
Verb
aber lies es auf jeden Fall, es ist faszinierend ma leggilo in ogni caso, è affascinante
abkühlen (lassen)
arfreidé: I. abkühlen (lassen); II. arfreidesse (pijé l'anfreidor) sich erkälten; III. (vnì frèid) abkühlen, kalt werden
arfreidé
Piemontèis
Verb
Dummheit und Stolz wachsen auf einem Holz. La superbia è figlia dell'ignoranza.Spr
So liess sich das Ausmass des Problems in den Spitälern ermitteln, wo fast sechs Prozent der Patientinnen und Patienten eine solche Infektion erleiden.www.admin.ch Si è quindi potuto determinare la portata del fenomeno negli ospedali, dove circa il 6 per cento dei pazienti contrae un’infezione di questo tipo.www.admin.ch
Bei den wirtschaftlichen Kontakten besteht noch Potential für einen intensiveren Austausch, wobei der bilaterale Handel in beide Richtungen sowie die schweizerischen Investitionen in Lettland derzeit schnell wachsen.www.admin.ch Per quel che riguarda l'aspetto economico, i contatti possono essere ulteriormente intensificati e il commercio bilaterale è in rapida crescita, così come gli investimenti elvetici in Lettonia.www.admin.ch
Sich an etwas gewöhnen.
("Hornhaut" wachsen lassen)
Fare il callo a qualcosa.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 8:32:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken