auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch (ist) jmdn. teuer zu stehen gekommen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Adjektiv
teuer
teurer
am teuersten
Konjugieren
gehen
irreg
gehen
ging
(ist) gegangen
passé
passì
Piemontèis
(dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
marcé
Piemontèis
Verb
reifen
reifte
(ist) gereift
briné
Piemontèis
Verb
fernbleiben
irreg.
fernbleiben
blieb fern
(ist) ferngeblieben
Konjugieren
disertare
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
ven-e
e
vnì
ven-e
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
vnì
Piemontèis
Verb
es
ist
zum
weinen
weinen
weinte
(hat) geweint
c'È
da
piangere
piangere
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es
ist
zu
deinem
besten
è
per
il
tuo
bene
Adverb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
caminé: I. (v. i.) gehen
,
wandern
caminé
Piemontèis
Verb
▶
sein
sein
war
(ist) gewesen
esse
Piemontèis
Verb
sich
bekennen
(zu)
rivendicare
Verb
Dekl.
der
Vergleich
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vergleich
die
Vergleiche
Genitiv
des
Vergleich[e]s
der
Vergleiche
Dativ
dem
Vergleich[e]
den
Vergleichen
Akkusativ
den
Vergleich
die
Vergleiche
Beispiel:
1. im Vergleich zu
il
paragon
m
Piemontèis
Beispiel:
1. an paragon a
Substantiv
Dekl.
mit
jemanden
zu
tun
bekommen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Tastsinn
die
-
Genitiv
des
Tastsinn[e]s
der
-
Dativ
dem
Tastsinn
den
-
Akkusativ
den
Tastsinn
die
-
avere
a
che
fare
con
m
Piemontèis
Substantiv
▶
Konjugieren
sein
war
(ist) gewesen
ricore
Piemontèis
(festa për es.)
Verb
geschehen
irreg.
geschehen
geschah
(ist) geschehen
capité
Piemontèis
Verb
Dekl.
es
ist
mein
voller
Ernst
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ernst
die
keine Mehrzahl
Genitiv
des
Ernstes
der
keine Mehrzahl
Dativ
dem
Ernst
den
keine Mehrzahl
Akkusativ
den
Ernst
die
keine Mehrzahl
sto
dicendo
sul
serio
f
Substantiv
wieder
zu
sich
kommen
kam wieder zu sich
(ist) wieder zu sich gekommen
rinven-e
Piemontèis
Verb
wieder
zu
sich
kommen
irreg.
wieder zu sich kommen
kam wieder zu sich
(ist) wieder zu sich gekommen
arven-e
Piemontèis
Verb
zufrieren
irreg.
zufrieren
fror zu
(ist) zugefroren
congelé
Piemontèis
Verb
bis
(zu)
fino
a
stehen
bleiben
blieb stehen
(ist) stehen geblieben
fermesse
e
fërmesse
Piemontèis
Verb
Hör
zu!
senti!
zu
uns
a
noi
zu
Mittag
a
mezzogiorno
zu,
nach
a
ort
örtlich
zu
Weihnacht
a
natale
zu
zweien
in
due
zu
wenig
troppo
poco
eins
zu
eins
uno
a
uno
um
...
zu
onde
pron.
dienen
zu
servire
per
Das
ist
nicht
zu
glauben!
Non
è
da
crederci!
Rom
zu
erreichen
ist
einfach.
Giungere
a
roma
è
facile.
Dieses
Kleid
ist
zu
kurz.
Questo
vestito
è
troppo
corto.
Mir
ist
hundeelend.
Sto
da
cani.
auf
jmdn
jemanden
stehen
avere
un
devole
per
qu
Anlass
geben
zu
dare
lo
spunto
per
Redewendung
von
Mund
zu
Mund
di
bocca
in
bocca
Come
mi
stanno...?
Wie
stehen
mir?
wir
stehen
auf
noi
ci
alziamo
ich
bin
gekommen
io
sono
venuto
(zu
etwas)
machen
rendere
Verb
Er
ist
herzkrank.
È
malato
di
cuore.
sich
nahe
kommen
irreg.
sich nahe kommen
kam sich nahe
(ist) sich nahe gekommen
rambesse
Piemontèis
Verb
vor
jmdn.
kriechen
irreg.
vor jmdn. kriechen
kroch vor jmdn.
(ist) vor jmdn. gekrochen
bërliché
ij
pé
a
quajcun
Piemontèis
Verb
was
ist
gewesen
cosa
è
stato
es
ist
abgedroschen
è
una
frase
fatta
Das
ist
OK.
Va
bene.
er
ist
gerissen
è
un
volpone
niemand
ist
gekommen
non
è
venuto
nessuno
zu
den
Mahlzeiten
a
pasto
zu
früh
kommen
venire
troppo
presto
zu
zweit
teilnehmen
partecipare
in
due
zu
Asche
werden
incenerirsi
zu
Lasten
von
a
spese
di
zu
etwas
etwas
werden
diventare
qc
Meine
Telefonnummer
ist...
Il
mio
numero
è...
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 20:11:58
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (IT)
GÜ
Häufigkeit
34
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X