pauker.at

Französisch Deutsch vrai faux

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Fälschung -en
f
faux
m

copie
Substantiv
zwar, allerdings il est vrai que
offen gestanden à vrai dire ou à dire vraiRedewendung
schief, vorspringend sein intransitiv porter à faux Verb
Dekl. Nebengebühren, Unkosten
f, pl
faux frais
m, pl
Substantiv
falsch singen irreg. chanter faux Verb
Dekl. Meineid
m
faux serment
m
Substantiv
Dekl. Sense -n
f
faux ²
f

[fo]
Substantiv
Dekl. Falschaussage -n
f
faux témoignage
m
Substantiv
Dekl. Lendenstück -e
n
faux-filet
m

cuisine
culinSubstantiv
Dekl. Ausrede, Ausflucht -n, ...flüchte
f
faux-fuyant faux-fuyants
m
Substantiv
Dekl. Fauxpas -
m

aux pas: I. Fehltritt {m}, falscher Schritt, Fauxpas {m} (Verstoß gegen die gesellschaftlichen Umgangsformen, in Wahrheit eine reine Fiktion, Verstoß liegt nicht vor und zum anderen, reine Bürden die auf Fiktionen beruhen und zu dem ist es von jeweilig unterschiedlichen Menschen je nach Belieben hausgemacht und auferlegt, um zu spalten und zu schikanieren als auch bestimmte Menschen zu bannen)
faux pas
m
Substantiv
Dekl. Wackelkontakt -e
m
faux contact
m
elektriz.Substantiv
zweieiige Zwillinge faux jumeaux
völlig unangebracht à fauxAdverb
Dekl. Zwischenrahmen -
m
faux-châssis
m
technSubstantiv
im Stich lassen faire faux bond Verb
Dekl. Nebenausgaben
f, pl
faux frais
m, pl
Substantiv
..., nicht wahr?
Zustimmung
... pas vrai ?
stimmen, wahr sein être vrai
sich als falsch herausstellen se révéler faux Verb
Es ist wahr.
Beurteilung
Il est vrai.
wahr vrai m, vraieAdjektiv
richtig vrai m, vraieAdjektiv
Das ist wahr.
Zustimmung
C'est vrai.
Das ist richtig.
Beurteilung
C'est vrai.
Dekl. Urkundenfälschung -en
f
faux en écriture
m
Substantiv
Ist das wahr? C'est vrai ?
ein echter Angeber
Beurteilung, Männertypen
un vrai frimeur
Stimmt das?
Skepsis
C'est vrai ?
Es ist falsch.
Beurteilung
Il est faux.
Das ist falsch.
Beurteilung
C'est faux.
hohl, falsch klingen irreg. sonner creux, faux Verb
Dekl. das Wahre --
n

vrai {m}, vraie {f} {Adj.}, {m} {Nomen}: I. wahr, wahrheitsgemäß; II. das Wahre {n};
vrai
m
Substantiv
wahr
vrai {m}, vraie {f} {Adj.}, {m} {Nomen}: I. wahr, wahrheitsgemäß; II. das Wahre {n};
vrai, -eAdjektiv
Meiner Ansicht nach ist das falsch.
Ablehnung, Meinung, Diskussion
À mon point de vue, cela est faux.
falsch, unecht, gefälscht faux m, fausse fAdjektiv
unaufrichtig, verlogen faux m, fausse f
[fo, fos]
Adjektiv
gefälscht faux m, fausse f
falsifié
Adjektiv
Schein... in zusammengesetzten Nomen faux m, fausse f
[fo, fos]
Substantiv
künstlich faux m, fausse f
artificiel
Adjektiv
Falschbeurkundung im Amt
f
faux en écriture publique
m
jur, Verwaltungspr, Verwaltungsfachang. Substantiv
Robinie f, Pseudoakazie f, Akazie f/ugs
Bäume
(faux) acacia m, robinier
m
Substantiv
Offen gestanden ... À vrai dire ... / Franchement ...
sein wahres Gesicht zeigen
Verhalten
montrer son vrai visage Verb
völlig verkohlt sein être du vrai charbon
das bestätigt, dass tant il est vrai que
Was soll ich glauben?
Skepsis
C'est vrai, c'est mensonge ?
fliegende Stufe
f

Tischlerei, Treppe, einseitig gespannt
marche en porte-à-faux
f
Handw.Substantiv
Räumen wir einmal ein, dass das wahr ist ...
Diskussion, Überlegung
Admettons que cela soit vrai ...
So wahr ich hier stehe!
Konversation
Aussi vrai que je m'appelle !Redewendung
Er ist ein falscher Fünfziger (/ Fuffziger). fam
Charakter, Beurteilung
Il est faux comme un ours.
Er ist ein falscher Hund (/ Fuffziger). fam
Charakter, Beurteilung
C'est un faux jeton. fam
Es ist unglaublich, aber (dennoch) wahr.
Feststellung
C'est incroyable et cependant vrai.
unechter Schmuck
m

(Gattungsbezeichnung; mehrere Stücke)
faux bijoux m, pl, bijoux d'imitiationSubstantiv
im wahrsten Sinne des Wortes dans le vrai sens du mot
Ich denke, dass ist wahr.
Vermutung, Zustimmung
Je pense que c'est vrai.
Dieses Kind ist ein richtiger (/ ausgesprochener) Wildfang. Cet enfant est un vrai feu-follet.
der Hecht im Karpfenteich sein ugs être un vrai bout-en-train famRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.05.2024 1:42:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken