| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
Konjugieren aussehen |
paraître | | Verb | |
|
hellsehen irreg. |
pratiquer la voyance | | Verb | |
|
sah; gesehen |
vu | | | |
|
fern, weit |
loin | | Adverb | |
|
rot sehen irreg. |
voir rouge | | Verb | |
|
ansehen (als) |
considérer (comme) | | Verb | |
|
entfernt, weit weg |
loin | | | |
|
erschöpft aussehen |
avoir l'air fatigué | | Verb | |
|
etw. absehen |
prévoir qc | | Verb | |
|
etw. vorsehen irreg. |
prévoir qc | | Verb | |
|
etw. vorhersehen irreg. |
prévoir qc | | Verb | |
|
etw. voraussehen irreg. |
prévoir qc | | Verb | |
|
etw. zusehen irreg. |
être témoin de qc | | Verb | |
|
tatenlos zusehen irreg. |
rester les bras croisés | | Verb | |
|
zusehen, dass |
tâcher que | | Verb | |
|
weit, ausgedehnt, geräumig
vaste {Adj.}: I. {plaine} weit, ausgedehnt; II. {chambre}, {armoire} geräumig; III. {connaisances}, {thème} umfangreich; |
vaste | | Adjektiv | |
|
weit gefehlt |
tant s'en faut | | | |
|
Weit gefehlt!
Beurteilung |
Loin de là ! | | | |
|
etw. für etw. vorsehen irreg. |
prévoir qc pour qc | | Verb | |
|
weit, weitläufig |
ample | | | |
|
weit zurückbleiben |
rester loin derrière | | | |
|
keinen Zusammenhang sehen irreg. |
ne pas voir le rapport | | Verb | |
|
in etw. nachsehen |
conculter qc | | Verb | |
|
rot sehen ugsumgangssprachlich
Ärger, Reaktion |
voir rouge/ se fâcher tout rouge | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
weit verbreitet sein |
être largement partagé | | Verb | |
|
Weiter im Text! |
On continue ! | | | |
|
so weit, dass ... |
tant et si bien que ... | | | |
|
fern, (weit) entfernt |
éloigné,-e | | | |
|
vorsehen, planen |
prévoir
Verbe irrégulier | | Verb | |
|
aus dem Fenster sehen |
regarder par la fenêtre | | Verb | |
|
zu weit vorn |
trop avant | | | |
|
Sie sah, dass niemand hinschaute. |
Elle voyait que personne ne regardait. | | | |
|
im Fahrplan nachsehen
Reise |
consulter l'horaire
voyage | | Verb | |
|
Das geht zu weit!
Ablehnung, Reaktion |
Ça va trop loin ! | | | |
|
so weit das Auge reicht
Wahrnehmung |
à perte de vue | | | |
|
dass geht zu weit |
c'en est trop | | Redewendung | |
|
das geht zu weit |
c’est trop,cela dépasse les limites, les bornes | | | |
|
Du gehst zu weit!
Warnung, Kritik |
Tu dépasses les bornes ! | | | |
|
weit entfernt (/ weg) von |
loin de | | | |
|
Das ist nicht weit.
Entfernung, Wegbeschreibung |
Ce n'est pas loin. | | | |
|
nicht weit entfernt von ...
Entfernung, Wegbeschreibung |
ne pas trop loin de ... | | | |
|
(weit) weg vom Zentrum
Entfernung |
loin du centre | | | |
|
Es ist bald so weit |
C'est pour bientôt | | | |
|
weit von der Küste entfernt
Entfernung |
loin du rivage | | | |
|
Er geht immer zu weit.
Verhalten |
Il dépasse toujours les bornes. | | | |
|
ausgedehnt, weit ( é) |
étendu,e | | | |
|
ausgedehnt, weit (é) |
étendu,e | | | |
|
weit draußen auf dem Land
fig.: draußen |
en pleine campagne | | Adjektiv, Adverb | |
|
so weit das Auge reicht |
à perte de vue | | | |
|
so weit ich zurückdenken kann
Erinnerung |
aussi longtemps que je me souvienne | | | |
|
So weit ist es gekommen!
Feststellung, Ergebnis |
Les choses ont sont là. | | | |
|
Es ist weit von hier bis ...
Orientierung |
Il y a loin d'ici à ... | | | |
|
den Tatsachen ins Auge sehen irreg. |
voir les choses en face | figfigürlich | Verb | |
|
ausgedehnt, weit (v) |
vaste | | | |
|
Er sah sie verzweifelt an. |
Il la regardait avec désespoir. | | | |
|
der Gefahr ins Auge sehen irreg. |
regarder le péril en face | | Verb | |
|
den Tatsachen ins Auge sehen irreg. |
regarder les choses en face | | Verb | |
|
Sie sah zu, wie der Hund fraß.
(fressen) |
Elle regardait le chien manger. | | | |
|
Sie sah mich überrascht an.
Reaktion, Gefühle |
Elle me regardait avec surprise. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 3:06:58 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |