pauker.at

Französisch Deutsch den Tatsachen ins Auge sehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Wir müssen den Tatsachen ins Auge sehen.
Meinung, Diskussion
Nous devons faire face à la réalité.
den Tatsachen ins Auge sehen irreg. regarder les choses en face Verb
den Tatsachen ins Auge sehen irreg. voir les choses en face figVerb
den Tatsachen ins Gesicht sehen se rendre à l'évidence
Trog
m
auge
f
Substantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Den Haag
Städtenamen
La Haye
auf den jour pour jour
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
flüchtig (/ undeutlich) sehen
Wahrnehmung
entrevoir
Verbe irrégulier
den Vorrang haben primer Verb
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
in den Tropen sous les tropiques
ins Auge fallend flagrantAdjektiv
mitten ins Gesicht en pleine figure
Futtertrog
m
auge
f
Substantiv
sehen voirVerb
Mulde
f
auge
f
Substantiv
Auge
n

Körperteile, Gesicht
œil
m
Substantiv
sehen apercevoir
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
der Gefahr ins Auge sehen irreg. regarder le péril en face Verb
an den anderen Tagen les autres jours
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
sich den Tatsachen beugen se rendre à l'évidence
etw ins Auge fassen envisager qc Verb
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
auf den Tag genau jour pour jour
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
in den Schatten stellen éclilpser
jemandem ins Gesicht niesen éternuer à la figure de quelqu'un
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands.
Charakter, Konflikt
Il choisit toujours la solution de facilité.
Wir müssen den Tatsachen ins Auge blicken und uns keinem Wunschdenken hingeben. geh Nous devons regarder le monde tel qu'il est, et non tel que nous voudrions qu'il soit.
Willst du mich auf den Arm nehmen? ugs
Konversation
Tu te moques de moi ?Redewendung
eine Pflanze ins Freiland umsetzen
Gartenarbeit
transplanter une plante en pleine terre
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
Ich werde den Teufel tun!
Ablehnung
Et puis quoi encore !
Probleme mit den Beinen haben
Behinderung, Symptome
avoir de mauvaises jambes
mit den Wölfen heulen fig
Verhalten
être loup avec les loupsfig
auf den ersten Blick; sofort à première vue
den Weg ins Netz finden
Fußball
trouver le chemin des filets football
sich in den Vordergrund drängen se mettre en avant
sich sehen se voir
wir sehen nous voyons
den gleichen ce même
Dekl. Trog Tröge
m
bac
m

auge
Substantiv
blutunterlaufenes Auge œil injecté (de sang)
Auge in Auge face à faceAdverb
rot sehen irreg. voir rouge Verb
etw. sehen voir qc
jdn. sehen voir qn
sie sehen ils voient
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
Ich möchte bitte den Chef sprechen.
Reklamation
Je voudrais parler au patron (/ au chef), s’il vous plaît.
Den Teufel werde ich tun! fam
Handeln, Ablehnung
Pour rien au monde, je ne ferai cela !
den Tisch mit dem Schwamm putzen nettoyer la table à l'éponge
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 13:30:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken