Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch regardait par la fenêtre

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Licht haben
hatte Licht(hat) Licht gehabt
Konjugieren avoir de la lumière
avoiravait
Verb
aus dem Haus sein
war aus dem Haus(ist) aus dem Haus gewesen

Aufenthalt
Konjugieren avoir quitté la maison
avoiravaitavait
Verb
Ausstrahlung haben
hatte Ausstrahlung(hat) Ausstrahlung gehabt

Aussehen
Konjugieren avoir de la présence
avoiravait
Verb
Halsschmerzen haben
hatte Halsschmerzen(hat) Halsschmerzen gehabt

Körpergefühle
Konjugieren avoir mal à la gorge
avoiravait
Verb
die Arbeit nicht erfunden haben
hatte die Arbeit nicht erfunden(hat) die Arbeit nicht erfunden
Konjugieren avoir un poil dans la main
avoiravait
Verb
keinen Finger rühren / krumm machen ugs
keinen Finger rühren / krumm machenrührte / machte ... krumm(hat) ... gerührt / krumm gemacht

Handeln
Konjugieren avoir un poil dans la main
avoiravait
umgspVerb
auf der faulen Haut liegen
lag auf der faulen Haut(hat) auf der faulen Haut gelegen
Konjugieren avoir un poil dans la main
avoiravait
umgspVerb
einen Frosch im Hals haben
hatte einen Frosch im Hals (hat) einen Frosch im Hals gehabt

Körpergefühle
Konjugieren avoir un chat dans la gorge
avoiravait
figVerb
das Sorgerecht für ein Kind haben
hatte das Sorgerecht für ein Kind (hat) das Sorgerecht für ein Kind gehabt

Ehe, Familie
Konjugieren avoir la garde d'un enfant
avoiravait
recht, polit, Verwaltungspr, Rechtsw., pol. i. übertr. S., kath. Kirche, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
ein Hirn wie eine Erbse haben
hatte ein Hirn wie eine Erbse(hat) ein Hirn wie eine Erbse
Konjugieren avoir un (petit) pois dans la tête
avoiravait
umgspVerb
das Gehirn einer Erbse haben
hatte ein Gehirn einer Erbse(hat) ein Gehirn einer Erbse gehabt
Konjugieren avoir un (petit) pois dans la tête
avoiravait
umgspVerb
so geistesgegenwärtig sein etw zu tun
war ...(ist) so ... gewesen etw. zu tun

Handeln
Konjugieren avoir la présence d'esprit de faire qc
avoiravait
Verb
durchs Fenster schauen / zum Fenster hinaus schauen
... schauenschaute ...(hat) geschaut
regarder par la fenêtre
regarder regardaitregardé(e)
Verb
aus dem Fenster sehen
sah aus dem Fenster(hat) aus dem Fenster gesehen
regarder par la fenêtre
regarder par la fenêtreregardait par la fenêtreregardé(e) par la fenêtre
Verb
Dekl. Fenster - n fenêtre fSubstantiv
Dekl. Dachfenster - n
Fenster, Gebäudeteil
fenêtre mansardée fSubstantiv
Dekl. Werbefenster - n fenêtre publicitaire fwirts, Komm.Substantiv
Dekl. große Fensternische -n f baie f
fenêtre
Substantiv
Dekl. Seitenfenster - n fenêtre latérale fSubstantiv
Dekl. Fenstertür f, Terrassentür f -en f
Gebäudeteil
porte-fenêtre fSubstantiv
Frankreich
Ländernamen
la France fSubstantiv
La Réunion
Inseln
französisches Überseedepartement im indischen Ozean
la Réunion
da entlang gehen/fahren passer par
Dekl. Fensterrahmen - m châssis de fenêtre mBauw.Substantiv
von meinem Fenster aus de ma fenêtre
schließlich par la suiteAdverb
vorzugsweise
par préférence {Adv.}: I. par préférence / vorzugsweise;
par préférenceAdverb
gewaltsam, mit Gewalt par la violence
schrittweise
par paliers: schrittweise, stufenweise;
par paliersAdjektiv, Adverb
am Fenster à la fenêtre
dorthin
da IA IT
durch parPräposition
je
Anzahl
par
pro parVerb
per parPräposition
pro, je par
mit parPräposition
durch par
Sie haben sich aus dem Fenster gelehnt. Ils se sont penchés par la fenêtre.
scharf mustern transitiv
musterte scharf(hat) scharf gemustert

regarder par de la lorgnette: I. lorgnettieren {veraltet} / durch die Lorgnette betrachten; II. {fig.} scharf mustern;
regarder par de lorgnette
regarder par de lorgnetteregardait par de lorgnetteregardé(e) par de lorgnette
figVerb
dem Ruf nach
par renommée {Adv.}: I. par renommée / dem Ruf nach;
par renomméeAdverb
Dekl. Fensterbrett n, Sims m n rebord de la fenêtre mSubstantiv
Dekl. oberer Fensterrand ...ränder m limite supérieure de fenêtre ftechnSubstantiv
Dekl. Fensterflügel - m battant m de fenêtre; vantail mSubstantiv
Licht geben irreg.
Licht gebengab Licht(hat) Licht gegeben
Konjugieren donner de la lumière [fenêtre]
donnerdonnaitdonné(e)
Verb
In seinem Fenster geht das Licht an.
(angehen)
Sa fenêtre s'allume.
Dekl. Verandatür -en f porte-fenêtre portes-fenêtres fSubstantiv
Dekl. unterer Fensterrand ...ränder m limite inférieure de fenêtre ftechnSubstantiv
pro Person
par personne: I. pro Person / pro Kopf;
par personne
lorgnettieren
lorgnettierte(hat) lorgnettiert

regarder par de la lorgnette: I. lorgnettieren {veraltet} / durch die Lorgnette betrachten; II. {fig.} scharf mustern;
regarder par de la lorgnette
regarder par de la lorgnetteregardait par de la lorgnetteregardé(e) par de la lorgnette
Verb
durch die Lorgnette betrachten
betrachtete durch die Lorgnette(hat) durch die Lorgnette betrachtet

regarder par de la lorgnette: I. lorgnettieren {veraltet} / durch die Lorgnette betrachten; II. {fig.} scharf mustern;
regarder par de la lorgnette
regardait par de la lorgnetteregardé(e) par de la lorgnette
altmVerb
lorgnettieren alt
lorgnettierenlorgnettierte(hat) lorgnettiert

regarder par de la lorgnette: I. lorgnettieren {veraltet} / durch die Lorgnette betrachten; II. {fig.} scharf mustern;
regarder par de la lorgnette
regardait par de la lorgnetteregardé(e) par de la lorgnette
Verb
von hinten
par-derrière {Adv.}: I. von hinten, hinterrücks; II. {fig.} hintenherum;
par-derrièreAdverb
hintenherum
par-derrière {Adv.}: I. von hinten, hinterrücks; II. {fig.} hintenherum;
par-derrièrefigAdjektiv, Adverb
zeitweilig, unregelmäßig
par intermittence: I. zeitweilig, unregelmäßig; II. zeitweise, unregelmäßigerweise;
par intermettenceAdjektiv
zeitweise
par intermittence: I. zeitweilig, unregelmäßig; II. zeitweise, unregelmäßigerweise;
par intermittenceAdjektiv, Adverb
par distance, mit [nötigem] Abstand, aus der Ferne fig. par distanceRedewendung
hinterrücks
par-derrière {Adv.}: I. von hinten, hinterrücks; II. {fig.} hintenherum, hinterrücks;
par-derrièreAdverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.10.2022 18:44:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken