Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Lack m
laque f
Substantiv
bekommen, kriegen ugs umgangssprachlich
avoir, recevoir
Alles im Lack!
Ça roule! umgsp Umgangssprache Redewendung
Lack, Firnis, Politur
vernis m
Substantiv
einen Rappel kriegen
devenir maboul ou maboule umgsp Umgangssprache Verb
Pickel von etw. kriegen / bekommen
donner des boutons fig figürlich , umgsp Umgangssprache Verb
sich in die Haare kriegen Konflikt
se voler dans les plumes Redewendung
Dekl. Lack m maskulinum , die Lackfarbe f femininum , Farbe f femininum m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Substanz
peinture f
substance
Substantiv
einen Rappel kriegen / bekommen irreg.
péter un câble fig figürlich , übertr. übertragen Verb
einen Rappel kriegen / bekommen
péter un câble fig figürlich , umgsp Umgangssprache , übertr. übertragen Verb
jmdn. jemanden in die Finger kriegen / bekommen fam familiär
attraper qn Verb
Sie versucht, ihn weich zu kriegen. fig figürlich Zwischenmenschliches , Konflikt
Elle essaie de l'amener à capituler. fig figürlich
eine Klatsche kriegen irreg. deutlich verlieren Sport
prendre une de ces claques Verb
einen Koller oder reg. regional Kodder kriegen / bekommen irreg.
péter un câble fig figürlich , übertr. übertragen , reg. regional Verb
Vernis mou n
vernis mou {m}: I. weicher Firnis {n}; II. {Fachsprache} Vernis mou / Radierung, bei der die Metallplatte mit einer weichen Lack- oder Wachsschicht überzogen und mit einem dünnen Papier abgedeckt wird;
vernis mou m
Fachspr. Fachsprache Substantiv
Haarspray Haare n
laque {f}: I. {peinture} Lack {m}; II. {cheveux} Haarspray {n};
laque cheveux f
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 1:04:22 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1