pauker.at

Französisch Deutsch Böden unter den Füßen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Dauerfrostboden ...böden
m
terre congelée
f
Substantiv
Er steht mit den Füßen auf dem Boden. fig
Charakter, Verhalten
Il a les pieds sur terre.fig
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
den Boden unter den Füßen verlieren perdre les pédales
(etw) auf den Boden stellen, etw absetzen poser (qc) par terre
unter par-dessousPräposition
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Den Haag
Städtenamen
La Haye
auf den jour pour jour
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
Die ganze Angelegenheit wird von den Behörden unter den Teppich gekehrt.
Behördenangelegenheit, Geheimnis
Toute l'affaire est mise sous le boisseau par les autorités.
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
am Boden zerschellen
Flug
s'écraser au (/ sur le) sol
in den Tropen sous les tropiques
den Boden bearbeiten
Landwirtschaft
travailler la terre
den Vorrang haben primer Verb
unter au-dessous de, sousPräposition
unter sousPräposition
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
in den Schatten stellen éclilpser
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
unter freiem Himmel schlafen dormir à la belle étoile
unter der Führung von dans le sillage de
unter Vertrag bei ... bis ... sous contrat avec ... jusqu'en ... sportsport
aufsetzen (auf den Boden)
poser {Verb}: I. (hin)setzen, (hin)stellen, (hin)legen; aufsetzen II. {compteuer}, {serrure} anbringen; III. {moquette} verlegen; IV. {problème} darstellen; V. posieren / eine Pose einnehmen; {übertragen} {Fotografie}, {Malerei} Modell stehen; VI. {fig.} posieren / sich gekünstelt benehmen; schauspielern;
poser Verb
Diese verdichten den Boden.www.admin.ch Ces dernières compactent le sol.www.admin.ch
Dekl. Gespräch unter vier Augen -e
n

Konversation
entretien entre quatre yeux
m
Substantiv
an den anderen Tagen les autres jours
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
auf den Tag genau jour pour jour
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands.
Charakter, Konflikt
Il choisit toujours la solution de facilité.
Willst du mich auf den Arm nehmen? ugs
Konversation
Tu te moques de moi ?Redewendung
etw. mit Füßen treten piétiner qc Verb
Ich werde den Teufel tun!
Ablehnung
Et puis quoi encore !
auf den ersten Blick; sofort à première vue
besser bekannt unter den Namen plus connu sous le nom deAdjektiv, Adverb
Sie sind (/ weilen) unter uns!
Meinung
Ils sont parmi nous !
jmdn. mit Füßen treten piétiner qn Verb
mit den Wölfen heulen fig
Verhalten
être loup avec les loupsfig
Unter den Zuschauern begrüße ich ...
Begrüßung
Parmi les spectateurs, je salue ...
auf eigenen Füßen stehen irreg. voler de ses propres ailes Verb
sich in den Vordergrund drängen se mettre en avant
Probleme mit den Beinen haben
Behinderung, Symptome
avoir de mauvaises jambes
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
leiden unter souffrir de Verb
unter Verschluss sous clef
Unter Anleitung sous la direction
unterbringen caser
[kaze]
milit, relig, Verwaltungspr, Rechtsw., kath. Kirche, elektriz.Verb
unter Gleichgesinnten sur la même longueurs d'ondefigRedewendung
untervermieten sous-louer Verb
etw. unterschlagen irreg. bâtir qc Textilbr.Verb
den gleichen ce même
unter Hausarrest
Justiz
en résidence surveillée
f
Substantiv
unter Narkose sous anesthésie
unter, unterhalb
Lokalisation
au-dessous
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 5:36:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken