auf Deutsch
in english
auf Schwedisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Schwedisch
Ordbok
Forum
Glostränare
+
Logga in
/
Registrera
Ordbok
Sök
.. Index
Hall of fame
Verb
Adjektive
Forum
Vad är nytt
Übersetzungsforum
Grammatik
Farbschema hell
om pauker.at
Impressum
Spelreglerna
Webblogg
Anmäla problem (email)
Schwedisch Tyska brachte auf den Thron
Översätt
Compress
Filtrera
Sida
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Schwedisch
▲
▼
Kategori
Typ
Dekl.
Ansturm
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ansturm
die
Anstürme
Genitiv
des
Ansturm[e]s
der
Anstürme
Dativ
dem
Ansturm[e]
den
Anstürmen
Akkusativ
den
Ansturm
die
Anstürme
~ auf + Akkusativ
anstormning
-en
-ar
u
~ till ngt
Substantiv
Dekl.
Kreuz
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Kreuz
die
Kreuze
Genitiv
des
Kreuzes
der
Kreuze
Dativ
dem
Kreuz[e]
den
Kreuzen
Akkusativ
das
Kreuz
die
Kreuze
auf Spielkarten
klöver
på spelkort
Substantiv
jmd
auf
den
Fersen
sein
hack
i
häl
auf
den
Pfennig
sehen,
sparsam
sein
sah/war
hålla/se
på
styvern
höll/såg
Verb
ein
Tropfen
auf
den
heißen
Stein
en
droppe
i
havet
Redewendung
den
Teufelskreis
durchbrechen
durchbrach
hat durchbrochen
bryta
den
onda
cirkeln
bröt
har brutit
Verb
Dekl.
Eis
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Eis
die
-
Genitiv
des
Eises
der
-
Dativ
dem
Eis[e]
den
-
Akkusativ
das
Eis
die
-
auf Seen, Flüssen u.ä.
is,
-en
Substantiv
Dekl.
Eis
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Eis
die
-
Genitiv
des
Eises
der
-
Dativ
dem
Eis[e]
den
-
Akkusativ
das
Eis
die
-
auf Seen, Flüssen u.ä.
is
-en
-ar
u
Substantiv
den
Kopf
auf
die
Seite
legen
(stehend)
legte
luta
huvudet
åt
sidan
lutade
Verb
einer
Sache
(Dativ)
auf
den
Grund
gehen
ging
gå
på
djupet
med
ngt
gick
bildligt
fig
figürlich
Verb
mit
der
Faust
auf
den
Tisch
hauen
dra
näven
i
bordet
Redewendung
durch
den
Stadtpark
gehen
gå
genom
stadsparken
enden
auf
endete
sluta
(slutar,
slutade,
slutat)
på
Verb
auf
/
in
/
bei
auf
pochen
auf
pocka
på
Auf
Wiedersehen
på
återseende
der
rechtmäßig
Angetraute
m
den
lagvigde
Substantiv
den
Mund
halten
hielt
hat gehalten
hålla
munnen;
ugs
umgangssprachlich
/vard.:
hålla
truten
höll
har hållit
Verb
auf
dem
Tisch
på
bordet
Der
Internationale
Gerichtshof,
Abkürzung:
IGH
den
Internationella
domstolen
recht
Recht
Substantiv
auf
etwas
bestehen
bestand
hat bestanden
propsa
på
propsade på
har propsat på
propsar på (Präs.)
Verb
auf
Rache
sinnen
sann
hat gesonnen
ruva
på
hämnd
ruvade
Verb
auf
leisesten
Wink
vid
minsta
vink
bis
auf
einen
så
när
som
på
en
das
letzte
(vorige)
Mal
(den)
förra
gången
der
schnöde
Mammon
den
snöda
mammon
(der/das/die)
zweimillionste
den/det
tvåmiljonte
den
Boden
verdichten
verdichtete
packa
marken
packade
Verb
den
Blick
heben
hob
hat gehoben
lyfta
blicken
lyfte
Verb
den
Ball
treten
trat
hat getreten
sparka
bollen
sparkade
Verb
auf
Reede
liegen
ligga
på
redd
navig
Schifffahrt
Verb
Es
ist
um
12
Den
är
tolv
den
Anker
lichten
lichtete
hat gelichtet
lyfta
/
lätta
ankar
lyfte/lättade
navig
Schifffahrt
Verb
den
Hörer
abheben
hob ab
hat abgehoben
lyfta
på
luren
lyfte
har lyft
Verb
den
Notdienst
anrufen
ringa
jouren
Verb
den
Kopf
schütteln
schüttelte
skaka
på
huvudet
skakade
Verb
auf
eigene
Gefahr
på
egen
risk
auf
eigene
Initiative
på
eget
initiativ
verzichten
auf
+
Akk.
verzichtete
avstå
från
ngt
avstod
Verb
bis
auf
weiteres
tillsvidare
von
den
Lehrern
av
lärarna
auf
den
Gedanken
/die
Idee
kommen
+
Nebensatz
kam
ist gekommen
komma
på
den
tanken
+
bisats
kom
har kommit
Verb
Eier
aufschlagen
schlug auf
knäcka
ägg
knäckte
Verb
Thron
m
tron,
-en,
-er
Substantiv
er,
sie
(für
Sachen)
den
es
(Utra)
den
▶
Sie
pronomen för feminina substantiv i singular
den
Substantiv
▶
Dekl.
Bein
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Bein
die
Beine
Genitiv
des
Beines
der
Beine
Dativ
dem
Bein[e]
den
Beinen
Akkusativ
das
Bein
die
Beine
Beispiel:
Sie steht auf einem Bein.
Dekl.
ben
-et
-
n
X
1. Fall
Einzahl
Mehrzahl
unbestimmt
ett
ben
[ar]
ben
bestimmt
et
benet
[na][en]
benen
kroppsdel
Beispiel:
Hon står på ena benet.
anato
Anatomie
Substantiv
er,
sie,
es
den
auftreten
trat...auf
aufgetreten
uppträda
uppträdde
uppträtt
uppträder (Präs.)
Verb
▶
▶
auf
över
▶
▶
auf
på,
ovanpå
vågrätt!
Präposition
aufstauen
staute auf
dämma
upp
dämde upp
Verb
auf
die
Bremse
steigen
stieg
ist gestiegen
tvärnita
tvärnitade
Verb
im
Hinblick
auf
+
Akkusativ
med
tanke
på
hinweisen
auf
+
Akk,
verweisen
auf
+
Akk.
wies hin / verwies
hat hingewiesen / verwiesen
hänvisa
till
ngt,
påpeka
Verb
auf
den
ersten
Blick
vid
första
ögonkastet
auf
der
linken
Seite
på
vänster
sida
auf
dem
Spiel
stehen
stand
stå
på
spel
stod
Verb
Vi ansvarar ej för ordbokens innehåll eller dess riktighet Generiert am 20.05.2024 3:04:07
Nytt ord
Kontrollera ordinlägg
Im Forum nachfragen
Övriga källor
GÜ
Häufigkeit
30
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Å
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
å
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X