pauker.at

Kurdisch Deutsch wan xulemîş (ne)kir (*xulemîş (ne)kirin mit Objekt, Obj. 3.Pers.Mz.)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
ermäßigen transitiv
Synonym:ermäßigen: billig / günstiger machen, reduzieren, verbilligen, heruntersetzen (z. B. vom Preis), {Kaufmannssprache) nachlassen
Konjugieren erzan kirin
Synonym:erzan kirin {Vtr}
Verb
übermitteln EDV Informatik Konjugieren şandin kausativ Verb
absenden [irreg. Verb] transitiv Konjugieren kaus şandin Verb
Konjugieren schicken transitiv
schicken, senden; Althochdeutsch: ʃindan (kaus. im althochdeutsch), sendan {Verb} / santan {Verb} (Präteritum Einst: sendida)
Konjugieren kaus şandin Verb
mit Einfachheit bi hêsanîAdjektiv, Adverb
verfluchen transitiv Konjugieren ba kirin
ba kirin vtr
Verb
Konjugieren trinken transitiv
Türkçe: içmek
Konjugieren vexwarin
vexwarin: daqurdanina av an jî vexwarinek din;
Verb
einwickeln transitiv
Türkçe: dolamak
Konjugieren kaus alandin
alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin. dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
(sich) (um)wickeln transitiv reflexiv Konjugieren kaus alandin
alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin. dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
einrollen transitiv
Türkçe: dolamak
Konjugieren kaus alandin
alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin. dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
aufwickeln transitiv
Türkçe: dolamak
Konjugieren kaus. alandin
alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin. Präsens: dalîne/Imperativ: balîne Tirkî: dolamak
Verb
hinunterschlucken transitiv
~, schlucken, verschlingen
Konjugieren kaus dabelandin
dabelandin vtr; Präsens: da+di+belîn+Personalendungen 1. Pers. Sing. ez dadibelînim; 2. Pers. Sing. tu dadibelînî; 3. Pers. Sing. ew dadibelîne; 1. Pers. Pl. em dadibelînin; 2. Pers. Pl. hûn dadibelînin; 3. Pers. Pl. ew dadibelînin;
Verb
schlucken transitiv Konjugieren kaus. dabelandin
dabelandin vtr; Präsens: da+di+belîn+Personalendungen 1. Pers. Sing. ez dadibelînim; 2. Pers. Sing. tu dadibelînî; 3. Pers. Sing. ew dadibelîne; 1. Pers. Pl. em dadibelînin; 2. Pers. Pl. hûn dadibelînin; 3. Pers. Pl. ew dadibelînin;
Verb
1/3 Zahl; ein Drittel sisiyek, 1/3 Jimarnav;
garantieren transitiv
dabînkiri(me,yî,ye,ne,ne,ne) (mit Objekt)
dabînkirin [trans.] Verb
heizen transitiv
germkiri (me,yî,ye,ne,ne,ne)(mit Objekt)
germkirin [trans.] Verb
etwas angenehm gestalten [mit Objekt) transitiv tiştekî rihet kirin Verb
aufbringen transitiv
[irr.Verb] z.B. jmdn aufbringen (fig.)
xulemîş kirin Verb
peinigen transitiv xulemîs kirin Verb
beschreiben şerh kirin Verb
garantieren transitiv dilniyayî kirin Verb
sich verlangsamen dereng kirin Verb
zögern transitiv dereng kirin Verb
(sich) überzeugen reflexiv
Persisch: yaqîn kardan
yeqîn kirin Verb
(sich) vergewissern reflexiv
Persisch: yaqîn kardan
yeqîn kirin Verb
walzen transitiv tapan kirin Verb
grüßen transitiv saz kirin Verb
mitteilen transitiv haydar kirin Verb
aufhören mit transitiv dev ji ... berdan Verb
interpretieren transitiv şirove kirin
şirove kir(im,î,-,in,in,in) (mit Objekt); şirove kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne) (mit Objekt);
Verb
bestellen transitiv Konjugieren kaus temandin
temandin vtr (kaus. von temîn, Umwandlung in ein transitives Verb) Präsens: di + temîn + Pers.-Endungen; 1. Pers. Sing.: ez ditemînim; 2. Pers. Sing.: tu ditemînî; 2. Pers. Sing.:ew ditemîne; 1. Pers. Pl.: em ditemînin; 2- Pers. Pl.: hûn ditemînin; 3. Pers. Pl.ew ditemînin
Verb
isolieren transitiv
Präteritum: mit Objekt P.P.: mit Objekt
vederkirin [trans.]
vederkir(im,î,-,in,in,in) vederkiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
bürsten transitiv
fil[l]çe kirin; fir[r]çe kirin mit doppelten Konsonanten ausgesprochen
filçe kirin; firçe kirin Verb
mit Leichtigkeit bi hêsanîAdjektiv, Adverb
sein Bestes tun kirin ne kirin
nach Kräften sich bemühen transitiv
~, sein Bestes tun
kirin ne kirin Verb
beachten transitiv
(Konjug.: im Kurdischen mit Ojekt)
reçav kirin Verb
Konjugieren (mit) etwas aufhören transitiv besa kesekî kirin Verb
etwas erklären transitiv
im Kurdischen, Klammern: wenn der Satz mit einem Objekt regiert wird
raber kirin Verb
zertreten, platt machen (mit dem Fuß) transitiv pêpes kirin Verb
mit Füßen treten transitiv kirin bin zikê xwe Verb
rechnen transitiv
nicht im Sinne von Mathematik zu verstehen (ich rechne mit einem guten Ende)
hesab kirin Verb
Dekl. Einkaufspreis -e
m
Dekl. nirxê kîrîn -
f
Substantiv
abhalten
Synonym:abbringen, ablenken, aufgeben [auch: nachlassen, verlassen, vernachlässigen]
eware kirin
Synonym:eware kirin [vtr]
mit dem Feind zusammenarbeiten transitiv
MILITÄR
nokerî kirin
MIL
militVerb
sticheln transitiv
sticheln, Bedeutung: emsig mit der Nadel hantieren, [mit kleinen Stichen] nähen, sticken
kêl kirin Verb
[die] Arbeit(en) erledigen [Sub. im Nominativ] transitiv
Perfektbildung mit hat
kar kirin Verb
bitten, erbitten
Anliegen, Bitte, das Ersuchen, das Erbitten

hier nur eingetragen, da rica auch noch in anderen kurdischen Wörterbüchern steht und noch einmal darauf zu verweisen, dass dies auch im türkischen Sprachraum verwendet wird. Die tatsächliche Entlehnung jedoch ist Arabisch.
rica kirin
Kurmancî: rica; Tîrkî: rica
mit Gewinn,nennenswert
eigentlich im Kurdischen sermîyan aber kein langer Vokal vor einem "y" also nur einfaches i; es wird aber trotzdem lang ausgesprochen
bi sermiyanAdjektiv, Adverb
Konjugieren verstehen transitiv bi serî kirin Verb
Dekl. Bedeutung -en
f

Für HERRN WEIßMÜLLER; DER MEINT DAS LURI NICHT KURDISCH IST!
me'ne [Lurî]
f
Substantiv
Konjugieren tun transitiv kirin Verb
kommentieren transitiv şerh kirin
{Kurmancî}: şerh kirin; {Soranî}: şarh kirdin;
Verb
mit Ausnahme von ji xeynîPräposition
domestizieren transitiv kedî kirin Verb
dritte (3) Ordinalzahl seyemîn {an ji: sêyemîn)
Dekl. Partner [männl. Pers.] -
m
Synonym:Mitglied {n}, Teilhaber {m}
pardar
m

mf
Synonym:pardar {m}
Substantiv
Penis
m
kir
m
Substantiv
Dekl. alt Mythe -n
f

alter Begriff für Mythos
mitSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 10:45:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken