| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| flach machen, niedrig machen transitiv | nizm kirin | Verb | |||
|
kaputt machen transitiv entzweien (entzwei brechen, zerbrechen) |
kaus şikandin (Soranî): şkandn ausgesprochen kausatives Verb | Verb | |||
| flach | nizm | Adjektiv | |||
| toll machen transitiv |
har kirin Rê li ber harbûnê vekirin; ji harbûnê bûn sedem. | Verb | |||
| starr machen transitiv | qerimîn | Verb | |||
| aufmerksam machen transitiv |
îşare kirin Präsens
ez dikim;
tu dikî;
ew dike;
em dikin;
hûn dikin;
ew dikin; | Verb | |||
| begreiflich machen transitiv | bi serî kirin | Verb | |||
| wach machen transitiv | li xwey kirin | Verb | |||
| wütend machen transitiv |
har kirin Rê li ber harbûnê vekirin; ji harbûnê bûn sedem. | Verb | |||
| rasend machen transitiv |
har kirin Rê li ber harbûnê vekirin; ji harbûnê bûn sedem. | Verb | |||
| platt machen fig, platt machen, breit machen, flach machen transitiv | pan kirin | fig | Verb | ||
|
flach gemacht, niedrig gemacht Partizip II hat nichts mit erniedrigen zu tun so wie es in manchen Wörterbüchern deklariert ist | nizm kirî | ||||
| aufmerksam machen transitiv | eşaret kirin | Verb | |||
| sauber machen transitiv | paqij kirin | Verb | |||
| weitläufig machen transitiv | bervekirin [vtr] | Verb | |||
| klein machen transitiv | tîs-tîsî kirin | Verb | |||
| abmachen transitiv | jê kirin | Verb | |||
| verlegen machen | berxweketin | Verb | |||
| abmachen transitiv | tirxan kirin | Verb | |||
| Stimmung machen | saz bûn | Verb | |||
| zusammen machen transitiv | kom kirin | Verb | |||
| erkenntlich machen transitiv | kaus. nasandin | Verb | |||
| gewahr machen transitiv | doz kirin | Verb | |||
| warm machen transitiv | germkirin [trans.] | Verb | |||
| traurig machen transitiv | melûl kirin | Verb | |||
| geräumig machen transitiv | bervekirin | Verb | |||
| deutlich machen transitiv | aşkere kirin | Verb | |||
| bekannt machen transitiv | aşkere kirin | Verb | |||
| wahnsinnig machen transitiv reflexiv | dîn kirin | Verb | |||
| nass machen transitiv | şil kirin | Verb | |||
| bequem machen transitiv | rihet kirin | Verb | |||
| frisch machen transitiv | teze kirin | Verb | |||
| verrückt machen, sich verrückt machen transitiv reflexiv | dîn kirin [vtr] / dîn xwe kirin (yek) [vrefl] | Verb | |||
| selig machen transitiv | rehmetî kirin | Verb | |||
| aufmerksam machen transitiv | serwext kirin | Verb | |||
| Umkehr machen transitiv | kaus vegerandin | Verb | |||
| kehrtmachen transitiv |
kaus fitilandin fitilîn | Verb | |||
| offenkundig machen transitiv |
kaus nişandin Präsens: di + nişîn + Personalendungen;
1. Pers. Sing. ez dinişînim;
2. Pers. Sing. tu dinişînî;
3. Pers. Sing. ew dinişîne;
1. Pers. Pl. em dinişînin;
2. Pers. Pl. hûn dinîşinin;
3. Pers. Pl. ew dinîşinin; | Verb | |||
| nass machen | tar kirdin Soranî | Verb | |||
| begreiflich machen transitiv | bi serî kirin | Verb | |||
| niedrig | nizm | Adjektiv | |||
| fest machen | bestin | Verb | |||
| flach | pehn | Adjektiv | |||
| flach | pan | Adjektiv | |||
| flach | pene | Adjektiv | |||
|
niedrig (Soranî):nzm ausgesprochen | nizm | Adjektiv | |||
| möglich machen (lassen) transitiv |
kaus. guncandin (Soranî): guncandn ausgesprochen kausatives Verb | Verb | |||
| heiß machen transitiv | germ kirdin (Soranî): garmkrdn ausgesprochen | Verb | |||
| jmdn zufrieden machen transitiv | besa kesekî kirin | Verb | |||
| sich Vorstellungen machen transitiv reflexiv | xeyal xwe kirin | Verb | |||
| Erfahrungen machen transitiv | tecrûbekirin [trans.] | Verb | |||
| sich bequem machen transitiv reflexiv | pala xwe dan | Verb | |||
| sich bewusst machen transitiv reflexiv | şiyar xwe kirin | Verb | |||
| sich krumm machen transitiv reflexiv | xar kirin | Verb | |||
| enger machen, schmaler machen transitiv | tengtir kirin | Verb | |||
| Hoffnung machen transitiv | hêvî kirin | Verb | |||
| Feuer machen transitiv | agir kirin | Verb | |||
| Schulden machen transitiv |
kaus deynstandin Präteritum-Infinitiv:deynstîn | Verb | |||
| tun, machen transitiv |
kirin Imperativ: 1.-3. Pers.sing. bike!
1.-3. Pers.pl. bikin!
Futur:
(d)ê bikim
(d)(y)ê bikî
(d)ê bike
(d)ê bikin
(d)ê bikin
(d)ê bikin
(d)ê bikin | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.12.2025 17:25:53 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Kurdisch Deutsch machte flach / niedrig
Kurdisch Deutsch machte flach / niedrig
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken