Deutsch▲ ▼ Irisch▲ ▼ Kategorie Typ
zähmen ich zähme / clóim [Stamm im Irischen: clóigh]
Konjugieren clóim Verb
▶ ▶ ▶ ▶ Konjugieren gehen intransitiv
alt veraltet beirim Verb
kurieren [lat. ärztlich behandeln] transitiv ich kuriere = leighisim [Stamm im Irischen: leighis; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: leigheas, Verbaladjektiv: leighiste]
Konjugieren leighisim leighisim [lʹəimʹ], leigheas [lʹəis];
Präsens:
autonom: leighistear;
Präteritum:
autonom: leighiseadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: leighistí:
Futur:
autonom: leighisfear;
Konditional:
autonom: leighisfí;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go leighistear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá leighistí;
Verbalnomen: leigheas;
Verbaladjektiv: leighiste;
Verb
vorschreiben [jmdn. z. B. etwas vorschreiben] transitiv ich schreibe vor = leamhnaím [Stamm im Irischen: leamhnaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: leamhnú, Verbaladjektiv: leamhnaithe]
Konjugieren leamhnaím leamhnaím [lʹo:'ni:mʹ], leamhnú [lʹo:'nu:];
Präsens:
autonom: leamhnaítear;
Präteritum:
autonom: leamhnaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: leamhnaítí;
Futur:
autonom: leamhnófar;
Konditional:
autonom: leamhnófaí;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go leamhnaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá leamhnaítí;
Verbalnomen: leamhnú;
Verbaladjektiv: leamhnaithe;
Verb
auferlegen transitiv ich erlege auf = leamhnaím [Stamm im Irischen: leamhnaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: leamhnú; Verbaladjektiv: leamhnaithe]
Konjugieren leamhnaím leamhnaím [lʹo:'ni:mʹ], leamhnú [lʹo:'nu:];
Präsens:
autonom: leamhnaítear;
Präteritum:
autonom: leamhnaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: leamhnaítí;
Futur:
autonom: leamhnófar;
Konditional:
autonom: leamhnófaí;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go leamhnaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá leamhnaítí;
Verbalnomen: leamhnú;
Verbaladjektiv: leamhnaithe;
Verb
▶ ▶ du
tú tú [tu:]
Pronomen
unhöflich, plump
tútach [tu:təx] Adjektiv
Ich werde dich immer lieben!
Mo ghrádh go daingean tu! Redewendung
gestehen [Verb irreg.] transitiv ich gestehe = admhaím [adə'vi:mʹ] [Stamm im Irischen: admhaigh irreg., Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbaladjektiv: admháilte; Verbalnomen: admháil [adə'va:lʹ];]
Konjugieren admhaím admhaím [adə'vi:mʹ];
Präsens:
autonom: admhaítear;
Präteritum:
autonom: admhaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'admhaítí;
Futur:
autonom: admhófar;
Konditional:
autonom: d'admhófaí:
Imperativ:
autonom: admhaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-admhaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-admhaítí;
Verbaladjektiv: admháilte;
Verbalnomen: admháil [adə'va:lʹ];
Verb
▶ du bist
tá tú
du wirst sein
beidh tú Redewendung
du warst nicht
ní raibh tú Redewendung
Bist du? (fragend) interrogativ
An bhfuil tú? Redewendung
Ich werde dich sehen!
Chífidh mé tú/thú! Redewendung
Hörst du mich? Folgst du mir?
An airighean tú leat mé? Redewendung
Wirst du kein Geschenk für ihn holen /kaufen?
Nach gceannóidh tú bronntanas dó? Redewendung
Hast du die Tür geschlossen / zu gemacht?
Ar dhruid tú an doras? Redewendung
Bist du am studieren? [Sinn.] Studierst du?
An bhfuil tú ag staidéar? Redewendung
dulden transitiv ich dulde = lamhálaim [Stamm im Irischen: lamháil; Verb der 1. Konjugation auf -áil; Verbalnomen: lamháil, Verbaladjektiv: lamháilte]
lamhálaim lamhálaim [], lamháil [];
Präsens:
autonom: lamháiltear;
Präteritum:
autonom: lamháladh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: lamháiltí;
Futur:
autonom: lamhálfar;
Konditional:
autonom: lamhálfaí;
Imperativ:
autonom: lamháiltear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go lamháiltear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá lamháiltí;
Verbalnomen: lamháil;
Verbalajdektiv: lamháilte;
Verb
gewähren transitiv ich gewähre = lamhálaim [Stamm im Irischen: lamháil; Verb der 1. Konjugation auf -áil, Verbalnomen: lamháil, Verbaladjektiv: lamháilte]
lamhálaim lamhálaim [], lamháil [];
Präsens:
autonom: lamháiltear;
Präteritum:
autonom: lamháladh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: lamháiltí;
Futur:
autonom: lamhálfar;
Konditional:
autonom: lamhálfaí;
Imperativ:
autonom: lamháiltear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go lamháiltear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá lamháiltí;
Verbalnomen: lamháil;
Verbalajdektiv: lamháilte;
Verb
erlauben transitiv ich erlaube = lamhálaim [Stamm im Irischen: lamháil, Verb der 1. Konjugation auf -áil; Verbalnomen: lamháil; Verbaladjektiv: lamháilte]
lamhálaim lamhálaim [], lamháil [];
Präsens:
autonom: lamháiltear;
Präteritum:
autonom: lamháladh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: lamháiltí;
Futur:
autonom: lamhálfar;
Konditional:
autonom: lamhálfaí;
Imperativ:
autonom: lamháiltear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go lamháiltear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá lamháiltí;
Verbalnomen: lamháil;
Verbalajdektiv: lamháilte;
Verb
gestatten transitiv ich gestatte = lamhálaim [Stamm im Irischen: lamháil; Verb der 1. Konjugation auf -áil; Verbalnomen: lamháil, Verbaladjektiv: lamháilte]
lamhálaim lamhálaim [], lamháil [];
Präsens:
autonom: lamháiltear;
Präteritum:
autonom: lamháladh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: lamháiltí;
Futur:
autonom: lamhálfar;
Konditional:
autonom: lamhálfaí;
Imperativ:
autonom: lamháiltear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go lamháiltear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá lamháiltí;
Verbalnomen: lamháil;
Verbalajdektiv: lamháilte;
Verb
bewilligen transitiv ich bewillige = lamhálaim [Stamm im Irischen: lamháil, Verb der 1. Konjugation auf -áil; Verbalnomen: lamháil, Verbaladjektiv: lamháilte]
lamhálaim lamhálaim [], lamháil [];
Präsens:
autonom: lamháiltear;
Präteritum:
autonom: lamháladh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: lamháiltí;
Futur:
autonom: lamhálfar;
Konditional:
autonom: lamhálfaí;
Imperativ:
autonom: lamháiltear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go lamháiltear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá lamháiltí;
Verbalnomen: lamháil;
Verbalajdektiv: lamháilte;
Verb
Warst du letzte Nacht da? Nein.
An raibh tú ann aréir? - Cha raibh. Redewendung
Welchen Tag, wirst du da sein? / An welchem Tag wirst du da sein?
Cén lá a bheidh tú ann? Redewendung
Wann wirst du da sein?
Cá huair a bheidh tú ann? Redewendung
Was hast du gemacht?
Cad é a bhí tú ag déanamh? Redewendung
Wirst du morgen um 7.00h aufstehen?
An éireoidh tú ag a seacht amárach? Redewendung
scheren transitiv ich schere = bearraim [Stamm im Irischen: bearr, Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: bearradh; Verbaladjektiv: bearrtha]
Konjugieren bearraim Präsens:
autonom: bearrtar;
Präteritum:
autonom: bearradh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: bhearrtaí;
Futur:
autonom: bearrfar;
Konditional:
autonom: bhearrfaí;
Imperativ:
autonom: bearrtar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mbearrtar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mbearrtaí;
Verbaladjektiv: bearrtha;
Verbalnomen: bearradh;
Verb
Wo warst du, als der Mord passierte / geschah? Spielfrage, um herauszufinden wer der Mörder war oder um einzugrenzen, welche Leute ein Alibi haben und wer nicht.
Cá raibh tú nuair a tharla an dúnmharú? Redewendung
Dir ist nicht schlecht, oder doch? -Nein, ist mir nicht.
Níl tú tinn, an bhfuil? - O, chan fhuil. Redewendung
ziehen [irreg. Verb], reißen [irreg. Verb], zerren ich ziehe, reiße, zerre = cnapaim [Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut;]
engl.: {v} to pull
Konjugieren cnap cnap [krap]
Präsens:
autonom: cnaptar;
Präteritum:
autonom: cnapadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: chnaptaí;
Futur:
autonom: cnapfar;
Konditional:
autonom: chnapfaí;
Imperativ:
autonom: cnaptar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gcnaptar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá gcnaptaí;
Verb
nennen [Namen (ver-)geben] ich nenne = baistim [Stamm im Irischen: baist, Verb der 1. Konjugation auf schlanken Auslaut]
Konjugieren baistim baistim [baʃtʹimʹ], baisteadh [baʃtʹi], baistí [baʃtʹi:];
Präsens:
autonom: baistear;
Präteritum:
autonom: baisteadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: bhaistí;
Futur:
autonom: baistfear;
Konditional:
autonom: bhaistfí;
Imperativ:
autonom: baistear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mbaistear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mbaistí;
Verbaladjektiv: baiste;
Verb
Oh, du bist mir wirklich ein ganz Schlauer (schlaues Bürschchen, verschlagen, listig, pfiffig)! hier keine ganz so negative Wertung (gewitzte Person)
Ó, is sleamhain an bioránach tu! Redewendung
recyceln ich recycel / athchúrsálaim [im Irischen Stamm: athchúrsaíl (;Fremdwort abgeleitet ins Irische); Verb der 1. Konjugation, Verben auf -áil; Verbalnomen: athchúrsáil; Verbaladjektiv/Partizip II: athchúrsáilte]
wiederverwerten; engl. {v} recycle; recursion {s} [Quelle: Toronto Univ.Cork-Irish]
athchúrsáil Verb
begleiten ich begleite = comóraim [Stamm im Irischen comóir, synkopiertes Verb der 1. Konjugation, Präsens aus comóir wird comór + Personalendungen, da im Stamm oder in der Wurzel des Verbs ein langer palatalisierter Endkonsonant enthalten ist]
comóir Verb
verringern laghdaím ich verringer(e) [im Irischen: Stamm: laghdaigh; Verbalnomen: laghdú; Verbaladjektiv: laghdaithe]
laghdaím Verb
aufwiegeln saighdim = ich wiegel auf [im Präsens u. a. synkopiert; Stamm im Irischen: saighid;]
saighid Verb
wünschen ich wünsche /bete = guím [Stamm im Irischen: guigh, Verb der 1. Konjugation, Verbaladjektiv: guite]
guím Präsens:
autonom: guitear;
Präteritum:
autonom: guíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: ghuití;
Futur:
autonom: guífear;
Konditional:
autonom: ghuífí;
Imperativ:
autonom: guitear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go nguitear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá nguití;
Verbalnomen:
Verbaladjektiv: guite
Verb
beschuldigen [im Irischen: Stamm: cúisigh, Verbalnomen: cúisigh, Verbaladjektiv: cúisithe]
cúisím Verb
einatmen, ausatmen ich atme ein; ich atme aus / séidim [im Irischen: Stamm séid aus dem {alt} Irischen sétim/chwythaf [Keltisch ?; bzw. (irgendwann mal) Welsh]; Verbaladjektiv /Partizip II: séidte; Verbalnomen: séideadh; Verb der 1. Konjugation; alte Formen im Präteritum auf eas (shéideas 1. Pers. Sing., shéidís 2. Pers. Sing., shéidabhair 2. Pers. Pl., shéideadar 3. Pers. Pl. noch geläufig in Conamara teilweise, Ulster, hier aber wieder kommt es auf die Personalform an wobei, 2. Pers. Pl. z. B. shéidabhair (wörtlich Luft ausbringen bedeutet) und verwendet wird, so ist die 3. Pers. Pl. shéideadar nicht mehr so geläufig, die 1. Pers. Sing. auf "eas" also shéideas, die 2. Pers. Sing. shéidís komischerweise wird, dort auch irgendwie indirekt angesprochen endet nämlich im Sprachgebrauch auch aus "eas" und diese führen vlt. Selbstgespräche aber irgendwie, wenn man direkt angesprochen wird im Deutschen würde man in der "Du-Form" sagen, so enden irgendwie die Verben auch auf "eas" also weicht von den Verbtabellen komplett ab, fällt einem dann nur am tú auf, das man gemeint ist; z. B. Atmest du? An séideas tú? ----> kann auch hier falsch geschrieben sein, man reflektiert das Gesprochene und trägt ein)
séid Verb
loben
molaim Verb
kompremieren etwas schwieriges Verb im Irischen besteht aus comh und bhrúig, eigentlich brúigh [zuvor nur mit h eingefügt sprachlich gesehen und schriftsprachlich], welches das eigentliche Verb ist; somit ist es ein Verb der 1. Konjugation, einsilbige Verben auf -úigh (hier brúigh = drücken); kompremieren, zs.-drücken, pressen; man geht vom klassischen Fall aus, dass das Verb drücken [brúigh], konjugiert werden muss und comh ist in diesem Fall nur der Begleiter, das eigentliche konjugieren wird an brúigh vorgenommen [im Irischen: Stamm: comhbhrúigh, Verbalnomen: comhbhrú, Verbaladjektiv: comhbhrúite;]
comhbhrúigh Verb
retten ich rette / sábhálaim
sábhálaim Verb
schießen ich schieße / teilgim
teilgim Verb
antworten ich antworte /freagraím [im Irischen: Stamm freagair, wird entpatalisiert zu freagr ist ein mehrsilbiges Verb der 2. Konjugation + entpatalisiert; Verbalnomen: freagairt, Verbaladjektiv/Partizip II: freagartha]
freagraím Verb
anspornen transitiv ich sporne an = saighdim [synkopiert u. a. im Präsens; Stamm im Irischen: saighid; Verb der 1. Konjugation auf schlanken Auslaut]
saighid saighdim [səi'dʹim'];
Verb
sich ergießen intransitiv ich ergieße mich = doirtim [Stamm im Irischen: doirt; Verb der 1. Konjugation; Verbalnomen: dortadh, Verbaladjektiv: doirtithe]
doirtim doirtim [dortʹimʹ], dortadh [dortə];
Verb
strömen (auch fig.) intransitiv ich ströme = doirtim [Stamm im Irischen: doirt; Verb der 1. Konjugation; Verbalnomen: dortadh; Verbaladjektiv: doirtithe]
doirtim doirtim [dortʹimʹ], dortadh [dortə];
Verb
verrotten intransitiv ich verrotte = lobhaim, du verrottest = lobhann tú [Stamm im Irischen: lobh; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: lobhadh; Verbaladjektiv: lofa]
lobhaim lobhaim [loumʹ], lobhadh [lou];
Präsens:
autonom: lobhtar;
Präteritum:
autonom: lobhadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: lobhtaí;
Futur:
autonom: lobhfar;
Konditional:
autonom: lobhfaí;
Imperativ:
autonom: lobhtar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go lobhtar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá lobhtaí;
Verbalnomen: lobhadh;
Verbaladjektiv: lofa;
Verb
ziehen intransitiv 1. saugen, gesäugt werden; ziehen (Stillvorgang bei Babys und Tieren)
deolaim deolaim [dʹo:limʹ], deol [ dʹo:l]
Verb
Gott ehren transitiv
onóir a thabhairt do Dhia, Verb
hineinbewegen intransitiv reflexiv ich bewege mich hinein = druidim isteach [Stamm im Irischen: druid; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: druidim isteach; Verbaladjektiv: druidte isteach;] Verbstamm druid + Adverb isteach
druidim isteach druidim isteach [dridʹimʹ_iʃ'tʹax];
Verb
befühlen, betasten der Infinitiv im Irischen wird mit dem VN im Irischen gebildet
cimilt le cimilt le [kʹimʹiltʹ_le/ kʹimʹiltʹ_l'i];
Verb
▶ ▶ du
thú / tú
pron Pronomen du [2. Pers. Sing.]
thú / tú
etwas aufrechthalten, bei etwas dabei bleiben (für eine lange Zeit)
rud do sheasamh i bhfad Verb
Dekl. Gefahr -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
contúirt contúirtí f
contúirt [ku:n'tu:rtʹ], Sing. Gen.: contúirthe [ku:n'tu:rhə], Plural: contúirtí [ku:n'tu:rtʹi:];
Substantiv
beklagen: a) bedauern, lamentieren transitiv ich beklage / ich bedauer(e) / ich lamentier(e) =cásaím [Stamm im Irischen: cásaigh, Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: cásmh, Verbaladjektiv: cásaithe]
cásaím cásaím [kɑ:'si:mʹ], cásamh [kɑ:səv];
Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 20:53:19 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (GA) Häufigkeit 17