pauker.at

Französisch Allemand wartete ab

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
ab Werk départ d'usineAdjektiv, Adverb
absterben Satz
(z.B.Motor)
caler
Satz
motor
Verb
ablehnen refuser Verb
ablehnen refuser décliner Verb
abwarten patienter Verb
Dekl. (Ab-)Folge -n
f

cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence
f
Substantiv
ab ausschneiden découperVerb
Hau ab! / Verschwinde!
Aufforderung, Konflikt
Casse-toi !
ab à compter de, à partir de
abkühlen refroidirfig, allgVerb
abseilen descendre en rappel alpiniste Verb
abhärmen consumer de chagrin Verb
abblühen faner Verb
abschweifen dériver Verb
Sie grenzen sich gegeneinander ab.
Zwischenmenschliches / (abgrenzen)
Ils/Elles se démarquent l'une de l'autre.
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
Dekl. (Ab-)Trennung, das (Ab-)Trennen n -en; --
f

sécession {f}: I. {allg.}, Sezession / Absonderung, das Abtrennen; {übertragen} Abspaltung {f} {Fachsprache}, {Kunst} Sezession {f} / Absondern {n}; die Absonderung {f}; Trennung {f} von einer Künstlergruppe, von einer älteren Künstlervereinigung; II. {Politik, Fiktion}, {übertragen} Absonderung {f}, {übertragen} Verselbstständigung von Staatsteilen; Abspaltung {f}; III. {Religion, kath. Kirche, Rechtswort, JUR} Sezession {f} / Abfall {m};
sécession
f
Substantiv
ablösen prendre la relève Verb
Hut ab!
Lob
Chapeau bas !
(ab)stützen étayerVerb
aburteilen condamner Verb
abstellen Fahrzeug rentrer véhicule etc. autoVerb
abhauen ficher le camp Verb
Hut ab! Chapeau!
abkochen bouillir
liquide
Verb
leiden ab souffir de qc
versandkostenfrei ab ... port gratuit à ...Adjektiv
abpressen Konjugieren comprimer Verb
Dekl. (Ab-)Hang ...hänge
m
pente
f
Substantiv
Zisch ab! Décampe!
(ab)gewogen
pesé {m}, pesée {f}, {P.P.}, {Nomen}: I. abgewogen; gewogen; II. gelastet, gedrückt; III. {pesée, f} das Wiegen;
pesé(e)Adjektiv
ablegen quitter
vêtement
Verb
abschälen peler Verb
ab-, auszählbar comptable
abschließen irreg. menner à terme Verb
abhaken pointer
sur liste
Verb
abgeben porter
jugement
Verb
abbauen réduire personnel Verb
(ab)wiegen
pesé {m}, pesée {f}, {P.P.}, {Nomen}: I. abgewogen; gewogen; II. gelastet, gedrückt; III. {pesée, f} das Wiegen;
Konjugieren peser Verb
abdämmen endiguer eau, barrer Verb
geduldig warten patienter übertr.Verb
(ab)klären clarifier figVerb
jmdn. den Dienstgrad aberkennen irreg. dégrader qn militVerb
ab heute a partir d'aujourd'hui
ab morgen à partir de demain
(ab-)sägen scier Verb
ablaufen irreg. écouler Verb
ab wann? à partir de quand?
abgrasen brouter Verb
(Ab-)Schälung
f
pelure
f
Substantiv
jmdn. abschätzen cataloguer qn Verb
abhauen vider les lieux fig, umgspVerb
absperren Konjugieren boucher Verb
etw. abpflücken cueillir qc Verb
(ab)schätzen
valvieren {Verb}: I. valvieren / für valutieren: eine Wertstellung festsetzen (ganz genau beschrieben: eine Schätzung durchführen); abschätzen
valver Verb
abdrücken presser Verb
ab morgen à partir de demain
abschließen irreg. terminer Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 6:48:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken