pauker.at

Französisch Allemand sich für etw. begeistern

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. Bemessungssicherheitsstromstärke
f

für Messinstrumente
courant limite primaire assigné IPL
m

pour les appareils de mesure
elektriz.Substantiv
Dekl. Blumenschale -n
f

Schale für Blumen
coupe à / de fleurs
f
Substantiv
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für die Hauptbremsleitung -
m
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein -s
m
technSubstantiv
Dekl. Betätigungsventil für Sandstreuer -e
n
valve de commande de la sablière
f
technSubstantiv
Dekl. der Beleg für etw. -e
m
la preuve de qc
f
Substantiv
Dekl. Handapparat für Lautstärkeregelung -e
m
combiné a volume réglable
f
Substantiv
Dekl. Rechnermodul für Datenvermittlung -e
n
module de communication de données
m
Substantiv
Diese Kreise waren sehr schädlich für ihn.
Zwischenmenschliches, Verhalten
Ces milieux étaient pour lui extrêmement nocifs.
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für Hauptbremsleitung -
m
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein
m
technSubstantiv
Dekl. Beweisstück -e
m

für die Anklage
élément à charge
m
jur, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
begeistern, entzücken ravir
etw. halten für considérer qc comme Verb
für etw. sorgen pourvoir à qc Verb
etw. für etw. planen prévoir qc pour qc Verb
Dekl. Versicherung für fremde Rechnung -en
f
assurance pour compte d'autrui
f
jur, Verwaltungspr, Versich., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
sich baden se baigner Verb
typisch für particulier, -ière àAdverb
Danke für ... Merci pour ...
verantwortlich für en charge
für dich pour toi [pur toa]
sich für schuldig erklären reflexiv se déclarer coupable Verb
jmdn. für etw. halten irreg. prendre qn pour qc Verb
etw. für etw. vorsehen irreg. prévoir qc pour qc Verb
etwas für etwas ersetzen remplacer qc par qc Verb
für jmdn. / etw. sammeln faire la quête pour qn / qc Verb
Trockenfutter [für Haustiere]
n, pl
croquettes
f, pl
Substantiv
Terminal für Teilnehmer
m
terminaison des usagers
f
technSubstantiv
Ventil für Fußbetätigung -e
n
valve à pedale
f
technSubstantiv
typisch sein für être le fait de, être typique de
für, zu, um pour
bekannt für reconnu, e pour
Dekl. Abteilung für Babyausstattung -en
f

Kaufhaus
rayon layette
m
Substantiv
Nichts für ungut!
Beruhigung, Konflikt
Sans rancune !
Mädchen für alles bonne á tout faire
sich wiederversöhnen se reconcilier
sich durchschlagen se débrouiller
sich lecken se lêcher
sich wohlfühlen
Befinden
être (/ se sentir) à l'aise (/ à son aise)
etw. machen faire qc
sich bewegen remuer
sich aufopfern se dévouer
sich fragen se demander
sich erheben se soulever
halten für irreg. tenir pour Verb
sich benehmen se conduire
sich beeilen se dépêcher
etw. verwaltung administrer qc
sich schätzen s'apprécierVerb
sich beeilen se magner
sich beeilen se hâter
etw. besprechen discuter de qc
sich niederlegen se coucherVerb
etw bemerken s'apercevoir de qc
sich vorsehen se méfier de
sich ändern, changer, varier
sich freuen être heureux/heureuse
halten für considérer comme Verb
etw. korrigieren corriger qc
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.06.2024 2:28:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken