Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Catégorie Typ
▶ abfliegen Flugzeug
partir avion
aviat Luftfahrt Verb
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
connexion à la demande f
Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ... m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vente à titre d'essai f
jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , steuer Steuerrecht , kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Substantiv
allergisch auf etwas reagieren Reaktion , Allergie
réagir d'une façon allergique à qc
ab Werk
départ d'usine Adjektiv, Adverb
unruhig auf und ab laufen Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs umgangssprachlich
mit der Maus auf etwas doppelklicken
double-cliquer avec la souris sur qc Verb
an etwas entlanglaufen
longer qc
ablehnen
refuser décliner Verb
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commutation aux fréquences intermédiaires f
techn Technik Substantiv
Dekl. Klettergerüst -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
auf einem Spielplatz
cage à poules f
sur une aire de jeu
fig figürlich Substantiv
absterben (z.B.Motor)
caler motor
Verb
ablehnen
refuser Verb
aufspulen
bobiner Verb
auf Umwegen
de façon détournée
ab ausschneiden
découper Verb
auf Nimmerwiedersehen
à plus jamais
bedacht auf
soucieux de übertr. übertragen Adjektiv
Dekl. (Ab-)Folge -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence f
Substantiv
auf unsere Gefahr
à nos risques et périls
auf etwas haften
être adherent(e) à qc
auf etwas basieren
se fonder sur, baser sur
auf etwas aufpassen
garder qc
sich beziehen auf
se concerner
auf dasselbe herauskommen
revenir au même
Eischnee auf Vanillesosse m
Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f femininum flottante Substantiv
auf etwas schließen irreg.
sentir qc fig figürlich Verb
sich beschränken auf
se limiter à
auf dem Luftweg
par aêrienne Redewendung
Hau ab! / Verschwinde! Aufforderung , Konflikt
Casse-toi !
auf deine Gefahr
à tes risques et périls Redewendung
sich beziehen auf
être relatif, ve à
auf dem Laufenden
au courant
auf gleicher Höhe
de front Redewendung
ich räume auf
je range
auf jmdn. stehen ugs.
Konjugieren avoir le béguin pour qn fam.
fig figürlich , umgsp Umgangssprache Verb
auf etwas beruhen
être basé sur qc
aussehen wie etwas
avoir l'air de qc
auf etwas hoffen
espérer qc
auf etwas hinweisen
indiquer qc
Auf Ihr Wohl! Trinkspruch , Feiern
À votre santé !
sich einlassen auf
s'embarquer dans
auf unsere Kosten
à nos frais
etwas los werden
embarrasser
ohne etwas ...los
dépourvu de qc
beinahe etwas tun
manquer de faire qc. - faillir
auflodern
flamboyer Verb
aufgeben irreg.
plaquer ugs. umgsp Umgangssprache Verb
▶ ▶ auf
dans
etwas
quelque chose
▶ ▶ auf
sur
abblühen
faner Verb
auftauchen
présenter difficultés
Verb
aufschlagen irreg.
planter tente
Verb
▶ ab
à compter de, à partir de
abseilen
descendre en rappel alpiniste Verb
abkühlen
refroidir fig figürlich , allg allgemein Verb
abhärmen
consumer de chagrin Verb
aufleuchten
flamboyer Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.09.2025 12:54:03 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 40