Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
ce qui est nouveau
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Leçons
Foren
ce qui est nouveau
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Leçons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
☰
p
auker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
LOGIN
/
Registrieren
Französisch Allemand kämmte etw. durch
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Catégorie
Typ
durchfallen
fiel durch
durchgefallen
se
faire
blackbouler
se faire
se fait
se fait
Verb
Dekl.
Reaktorregelung
durch
flüssige
Neutronengifte
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Reaktorregelung durch flüssige Neutronengifte
die
Genitiv
der
Reaktorregelung durch flüssige Neutronengifte
der
Dativ
der
Reaktorregelung durch flüssige Neutronengifte
den
Akkusativ
die
Reaktorregelung durch flüssige Neutronengifte
die
conduite
par
poison
fluide
f
phys
Physik
Substantiv
Dekl.
der
Beleg
für
etw.
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Beleg für etw.
die
Belege für etw.
Genitiv
des
Beleg[e]s für etw.
der
Belege für etw.
Dativ
dem
Beleg[e] für etw.
den
Belegen für etw.
Akkusativ
den
Beleg für etw.
die
Belege für etw.
la
preuve
de
qc
f
Substantiv
Dekl.
Orthoskopie
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Orthoskopie
die
Orthoskopien
Genitiv
der
Orthoskopie
der
Orthoskopien
Dativ
der
Orthoskopie
den
Orthoskopien
Akkusativ
die
Orthoskopie
die
Orthoskopien
orthoscopie {f}: I. Orthoskopie {f} / winkeltreue Abbildung durch Linsen;
orthoscopie
f
Substantiv
etw.
korrigieren
corriger
qc
etw.
verwaltung
administrer
qc
über,
durch
par
(la)
vole
de
Redewendung
etw.
besprechen
discuter
de
qc
etw.
verkürzen
raccourcir
etw
bemerken
s'apercevoir
de
qc
sich
kämmen
kämmte sich
(hat) sich gekämmt
se
peigner
Verb
etw.
machen
faire
qc
durch
etw.
hindurch
à
travers
qc
ou
au
travers
de
qc
Präposition
jdn/etw
achten
respecter
qn/qc
über
etw.
verfügen
disposer
de
qc.
jdm/etw.
misstrauen
se
méfier
de
qn/qc
durch
etw
hindurchgehen
passer
par
qc
etw.
tun
müssen
musste etw. tun
(hat) etw. tun müssen
Konjugieren
avoir
besoin
de
faire
qc
avoir
avait
Verb
etw.
durchmachen
machte etw. durch
(hat) etw. durchgemacht
suivre
qc
suivre
Verb
(etw.
hinunter)schlucken
avaler
qc
etw.
beinahe
tun
manquer
de
faire
qc.
mit
etw
überziehen
farcir
etw.
durchsetzen
setzte etw. durch
(hat) etw. durchgesetzt
faire
prévaloir
qc
faire
fait
fait
Verb
bei
etw
durchfallen
rater
qc
etw.
durchführen
führte etw. durch
(hat) etw. durchgeführt
procéder
à
qc
procéder
procédé(e)
Verb
contourner
qc
etw.
umgehen/-fahren
etw.
durchrütteln
rüttelte etw. durch
(hat) etw. durchgerüttelt
ballotter
qc
ballotter
ballottait
ballotté(e)
Verb
etw
fordern,
verlangen
exiger
qc
▶
▶
durch
à
force
de
▶
▶
durch
par
▶
▶
durch
à
travers
durchdrehen
drehte durch
durchgedreht
patiner
patinait
patiné(e)
roues
Verb
▶
▶
durch
par
Präposition
etw.
zerschlagen
irreg.
etw. zerschlagen
zerschlug etw.
(hat) etw. zerschlagen
faire
voler
qc
en
éclats
faire voler
fig
figürlich
Verb
etw.
ergeben
ergab etw.
(hat) etw. ergeben
produire
qc
produire
Verb
etw.
übertragen
irreg.
etw. übertragen
übertrug etw.
(hat) etw. übertragen
rapporter
qc
rapporter
rapportait
rapporte(e)
kunst
Kunst
Verb
durchkämmen
kämmte durch
(hat) durchgekämmt
ratisser {Verb}: I. harken, rechen; II. {fouiller} durchkämmen;
ratisser
ratissait
ratissé(e)
Verb
(etw
mit
jmd)
teilen
partager
(qc
avec
qn)
von
etw
erstaunt
sein
être
étonné
de
qc
etw.
wahrnehmen,
bemerken,
erkennen
s'apercevoir
de
qc
per
acclamation
/
durch
Zuruf
par
acclamation
Adverb
Dekl.
der
Anstoß
zu
etw.
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Anstoß zu etw.
die
Genitiv
des
Anstoßes zu etw.
der
Dativ
dem
Anstoßes zu etw., Anstoße zu etw. {alt}
den
Akkusativ
den
Anstoßes zu etw.
die
coup
d'envoi
de
qc
m
Substantiv
etw.
erfolgreich
durchführen
führte etw. erfolgreich durch
(hat) etw. erfolgreich durchgeführt
mener
qc
à
bon
port
mener
menait
mené(e)
Verb
auf
jdn/etw
folgen
succèder
à
qn/qc
ich
suche
etw
aus
je
choisis
durch
etw
beunruhigt
sein
être
inquiet
de
qc
Graffiti
auf
etw.
sprühen
taguer
qc
von
etw
Nutzen
ziehen
profiter
de
qc
etw.
erwischen
erwischte etw.
(hat) etw. erwischt
attraper
qc
attraper
attrapait
attrapé(e)
Verb
etw.
achteln
achtelte etw.
(hat) etw. geachtelt
partager
qc
en
huit
partageait qc en huit
partagé(e) qc en huit
Verb
etw.
erreichen
erreichte etw.
(hat) etw. erreicht
attraper
qc
attraper
attrapait
attrapé(e)
Verb
etw.
üben
etw. üben
übte etw.
(hat) etw. geübt
pratiquer
qc
pratiquer
pratiquait
pratiqué(e)
Verb
etw.
siebteln
siebtelte etw.
(hat) etw. gesiebtelt
partager
qc
en
sept
partageait qc en sept
partagé(e) qc en sept
Verb
etw.
panzern
panzerte etw.
(hat) etw. gepanzert
cuirasser
qc
cuirasser
cuirassait
cuirassé(e)
Verb
nach
etw.
z. B. nach Vorschrift
suivant
qc
Präposition
etw.
zufolge
suivant
qc
Präposition
etw.
beherzigen
beherzigte etw.
(hat) etw. beherzigt
suivre
qc
suivre
fig
figürlich
,
übertr.
übertragen
Verb
etw.
nachschicken
schickte etw. nach
(hat) etw. nachgeschickt
faire
suivre
qc
Verb
etw.
verfolgen
verfolgte etw.
(hat) etw. verfolgt
suivre
qc
avec
attention
suivre
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 4:11:42
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X