pauker.at

Französisch Allemand den Worten Taten folgen lassen

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
den Worten Taten folgen lassen irreg. faire suivre l'acte à la paroleVerb
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
auf jmdn. / auf etw. folgen succéder à qn / à qc Verb
ohne die Strecke aus den Augen zu lassen sans lâcher la route du regard
Den Haag
Städtenamen
La Haye
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
garen (köcheln lassen) köcheln lassenVerb
den Vorrang haben primer Verb
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
in den Tropen sous les tropiques
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
Gespräche folgen lassen faire suivre les communications Verb
nachsitzen lassen consigner
écolier
schul, VerwaltungsprVerb
verfaulen lassen pourrir Verb
lassen laisserVerb
einschreiben lassen Brief recommander lettre Verb
folgen suivre
Verbe irrégulier
verfaulen lassen putréfier übertr.Verb
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
auf jdn/etw folgen succèder à qn/qc
sich ärztlich untersuchen lassen se faire examiner par un médecin
auf den Tag genau jour pour jour
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
in den Schatten stellen éclilpser
Tiere weiden (/ grasen) lassen faire (/ mener) paître des animaux
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
den Arzt kommen lassen
Arztbesuch
faire venir le médecin
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
jdm den Vortritt lassen céder le pas à qn
an den anderen Tagen les autres jours
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands.
Charakter, Konflikt
Il choisit toujours la solution de facilité.
Willst du mich auf den Arm nehmen? ugs
Konversation
Tu te moques de moi ?Redewendung
Abstand zwischen den Zeilen lassen
Druckwesen
desserrer les lignes
auf den ersten Blick; sofort à première vue
mit den Wölfen heulen fig
Verhalten
être loup avec les loupsfig
Probleme mit den Beinen haben
Behinderung, Symptome
avoir de mauvaises jambes
Ich werde den Teufel tun!
Ablehnung
Et puis quoi encore !
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
sich in den Vordergrund drängen se mettre en avant
sich scheiden lassen von jemandem divorcer d'avec qn
beiseite lassen laisser de côté Verb
sich reinlegen lassen irreg. se laisser piègerVerb
sich hereinlegen lassen tomber dans le panneau Verb
jmdn abblitzen lassen envoyer promener / balader qnVerb
abtreiben [lassen] se faire avorter
den gleichen ce même
fest werden lassen figerVerb
wachsen lassen faire pousserVerb
sich krankschreiben lassen irreg. se faire mettre en arrêt de travail Verb
einwirken lassen laisser agirVerb
daraus folgen découler Verb
Folgen Sie! Suivez !
sie folgen ils suivent
folgen, nachfahren suivre
Verbe irrégulier
jemandem folgen suivre qn
jmdn. ausgehen lassen laisser quartier libre à qn milit, Verwaltungspr, FiktionVerb
etw. folgen suivre qc
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.09.2025 23:22:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken