| Deutsch▲▼ | Persisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||
| leihen irreg. | vām dādan | Verb | |||||||||||
| eine Anleihe geben | vām dādan | Verb | |||||||||||
|
Konjugieren geben irreg. II. dād auch dāde / dāda ﺩاﺩﻩ = Geschenk / Gabe, hier als Verb dādan ﺩاﺩﻦ = schenken, geben | dādan ﺩاﺩﻦ | Verb | |||||||||||
| rußen | dūd dādan | Verb | |||||||||||
|
instruieren dastūr dādan ﺩﺳﺗﻭﺭ ﺩاﺩﻦ | dastūr dādan | Verb | |||||||||||
| Konjugieren rauchen | dūd dādan | Verb | |||||||||||
| qualmen | dūd dādan | Verb | |||||||||||
| eine Anleihe annehmen | vām gereftan | Verb | |||||||||||
| Konjugieren (jemanden etwas) vermieten | be 'ārīya dādan | Verb | |||||||||||
|
Schande machen Persisch: xeǰālat dādan [ḵeǰālat dādan / kheǰâlat dâdan] | xeǰālat dādan | Verb | |||||||||||
|
vorschreiben irreg. dastūr ﺩﺳﺗﻭﺭ : I. a) Anweisung {f}, Vorschrift {f}, Instruktion {f} b) {Verben} dastūr dādan ﺩﺳﺗﻭﺭﺩﺳﺗﻭﺭ instruieren, anweisen, vorschreiben c) dastūr būdan ﺩﺳﺗﻭﺭﺑﻭﺩﻦ gelingen II. Brauch {m}, Sitte {f}, Regel {f} III. Erlaubnis {f}, Genehmigung {f}, Passierschein {m} IV. {Medizin} Rezept {n}; | dastūr dādan ﺩﺳﺗﻭﺭﺩﺳﺗﻭﺭ | Verb | |||||||||||
|
einrichten sāmān dādan ﺳاﻣاﻦ ﺩاﺩﻦ | sāmān dādan ﺳاﻣاﻦ ﺩاﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
anordnen sāmān dādan [sâman dâdan / saamaan daadan] ﺳاﻣاﻦ ﺩاﺩﻦ | sāmān dādan ﺳاﻣاﻦ ﺩاﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
regeln sāmān dādan ﺳاﻣاﻦ ﺩاﺩﻦ | sāmān dādan ﺳاﻣاﻦ ﺩاﺩﻦ | Verb | |||||||||||
| (jemanden etwas) (ver-, aus-, ent)leihen | be 'ārīya dādan | Verb | |||||||||||
|
beschämen Persisch: xeǰālat dādan [ḵeǰālat dādan / kheǰâlat dâdan]
|
xeǰālat dādan
| Verb | |||||||||||
|
schenken II. dād auch dāde / dāda ﺩاﺩﻩ = Geschenk / Gabe, hier als Verb dādan ﺩاﺩﻦ = schenken, geben | dādan ﺩاﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
indirizzare Italiano I. a) indirizzare d) dare un indice e) istruire, guidare ammaestrare; {Deutsch} I. a) adressieren d) einen Hinweis geben, e) unterweisen, anleiten, belehren; nešānī dādan ﻧﺷاﻧﯽ ﺩاﺩﻦ ; | nešānī dādan ﻧﺷاﻧﯽ ﺩاﺩﻦ | Verb | |||||||||||
| ernähren | nān dādan ﻧاﻦ ﺩاﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
ausborgen (Geld oder Materielles) vām xāstan [xᵛāstan; ḵʋ = xᵛ; Kurdisch = xw]
|
vām xāstan
| Verb | |||||||||||
|
ausleihen (Geld oder Materielles) irreg. vām xāstan [xᵛāstan; ḵʋ = xᵛ; Kurdisch = xw]
|
vām xāstan
| Verb | |||||||||||
|
geschehen 1. sich ereignen, geschehen; Synonym zu dast dādan ﺩﺳﺕ ﺩاﺩﻦ : ḥādeṯ šodan ﺣاﺩﺙ ﺷﺩﻦ , 'āreż šodan [š = sh / sch ausgesprochen] | dast dādan ﺩﺳﺕ ﺩاﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
pressen 1. drücken, pressen, ausdrücken; fešār dādan ﻓﺷاﺭﺩاﺩﻦ [š = sh / sch, ā = â / aa wie nasales a ausgesprochen, alternative Schreibung feshâr dâdan] | fešār dādan ﻓﺷاﺭﺩاﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
ausdrücken 1. drücken, pressen, ausdrücken; fešār dādan ﻓﺷاﺭﺩاﺩﻦ [š = sh / sch, ā = â / aa wie nasales a ausgesprochen, alternative Schreibung feshâr dâdan] | fešār dādan ﻓﺷاﺭﺩاﺩﻦ | Verb | |||||||||||
| dire qc di qd (in su assenza) Italiano | nesbat dādan ﻧﺳﺑﺕ ﺩاﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
drücken 1. drücken, pressen, ausdrücken; fešār dādan ﻓﺷاﺭﺩاﺩﻦ [š = sh / sch, ā = â / aa wie nasales a ausgesprochen, alternative Schreibung feshâr dâdan] | fešār dādan ﻓﺷاﺭﺩاﺩﻦ | Verb | |||||||||||
| einen (höheren) Rang / Titel verleihen | daraǰe dādan ﺩﺭﺠﻪ ﺩاﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
zurückgeben irreg. Präsensstamm: bāz-dār ﺑاﺯ ﺩاﺭ [von bāz- dādan sowie bāz-dāštan / dâshtan ﺑاﺯ ﺩاﺷﺗﻦ ] | bāz dādan ﺑاﺯ ﺩاﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
anweisen irreg. dastūr dādan ﺩﺳﺗﻭﺭ ﺩاﺩﻦ | dastūr dādan ﺩﺳﺗﻭﺭ ﺩاﺩﻦ | Verb | |||||||||||
zu Ende führen transitiv
|
anǰām dādan
| Verb | |||||||||||
|
weitschweifig erzählen dāde soxan dādan ﺩاﺩﻩ ﺳﺧﻦ ﺩاﺩﻦ [x = kh ausgesprochen wie ch in Bach, alternative Schreibung: dâde sokhan dâdan] | dāde soxan dādan ﺩاﺩﻩ ﺳﺧﻦ ﺩاﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
guidare Italiano I. a) indirizzare d) dare un indice e) istruire, guidare ammaestrare; {Deutsch} I. a) adressieren d) einen Hinweis geben, e) unterweisen, anleiten, belehren; nešānī dādan ﻧﺷاﻧﯽ ﺩاﺩﻦ ; | nešānī dādan ﻧﺷاﻧﯽ ﺩاﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
dare un indice italiano I. a) indirizzare d) dare un indice e) istruire, guidare ammaestrare; {Deutsch} I. a) adressieren d) einen Hinweis geben, e) unterweisen, anleiten, belehren; nešānī dādan ﻧﺷاﻧﯽ ﺩاﺩﻦ ; | nešānī dādan ﻧﺷاﻧﯽ ﺩاﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
überstellen I. überführen, hinüberbringen, übergeben, überstellen; enteqāl dādan اﻧﺗﻗاﻝ ﺩاﺩﻦ ; | enteqāl dādan اﻧﺗﻗاﻝ ﺩاﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
benennen irreg. 1. benennen, bezeichnen; esm dādan اﺳﻡ ﺩاﺩﻦ / esm nehādan اﺳﻡ ﻧﻬاﺩﻦ ; | esm dādan اﺳﻡ ﺩاﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
bezeichnen 1. benennen, bezeichnen; esm dādan اﺳﻡ ﺩاﺩﻦ / esm nehādan اﺳﻡ ﻧﻬاﺩﻦ ; | esm dādan اﺳﻡ ﺩاﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
einen Hinweis geben nešānī dādan ﻧﺷاﻧﯽ ﺩاﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung neshânî dâdan] | nešānī dādan ﻧﺷاﻧﯽ ﺩاﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
jemanden nachsagen 1. {jemanden} (etwas} zuschreiben {irreg.}, {jemanden} nachsagen; nesbat dādan ﻧﺳﺑﺕ ﺩاﺩﻦ ; | nesbat dādan ﻧﺳﺑﺕ ﺩاﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
jemanden zuschreiben irreg. 1. {jemanden} (etwas} zuschreiben {irreg.}, {jemanden} nachsagen; nesbat dādan ﻧﺳﺑﺕ ﺩاﺩﻦ ; | nesbat dādan ﻧﺳﺑﺕ ﺩاﺩﻦ | Verb | |||||||||||
| jmdn. et. nachsagen | nesbat dādan ﻧﺳﺑﺕ ﺩاﺩﻩ | Verb | |||||||||||
|
nutrire irreg. Italiano I. nutrire; {Deutsch}: I. a) ernähren; nān dādan ﻧاﻦ ﺩاﺩﻦ ; | nān dādan ﻧاﻦ ﺩاﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
ernähren I. nutrire; {Deutsch}: I. a) ernähren; nān dādan ﻧاﻦ ﺩاﺩﻦ | nān dādan ﻧاﻦ ﺩاﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
ammaestrare Italiano I. a) indirizzare d) dare un indice e) istruire, guidare ammaestrare; {Deutsch} I. a) adressieren d) einen Hinweis geben, e) unterweisen, anleiten, belehren; nešānī dādan ﻧﺷاﻧﯽ ﺩاﺩﻦ ; | nešānī dādan ﻧﺷاﻧﯽ ﺩاﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
istruire Italiano I. a) indirizzare d) dare un indice e) istruire, guidare ammaestrare; {Deutsch} I. a) adressieren d) einen Hinweis geben, e) unterweisen, anleiten, belehren; nešānī dādan ﻧﺷاﻧﯽ ﺩاﺩﻦ ; | nešānī dādan ﻧﺷاﻧﯽ ﺩاﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
abituare Italiano 'ādat dādan ﻋاﺩﺕ ﺩاﺩﻦ :
{Italiano}: I. a) istruire b) abituare [qd a qc];
{Deutsch}: I. a) anlernen b) [jmd. etwas]angewöhnen; | 'ādat dādan ﻋاﺩﺕ ﺩاﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
anlernen 'ādat dādan ﻋاﺩﺕ ﺩاﺩﻦ :
{Italiano}: I. a) istruire b) abituare [qd a qc];
{Deutsch}: I. a) anlernen b) [jmd. etwas]angewöhnen; | 'ādat dādan ﻋاﺩﺕ ﺩاﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
angewöhnen 'ādat dādan ﻋاﺩﺕ ﺩاﺩﻦ :
{Italiano}: I. a) istruire b) abituare [qd a qc];
{Deutsch}: I. a) anlernen b) [jmd. etwas]angewöhnen; | 'ādat dādan ﻋاﺩﺕ ﺩاﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
hinüberbringen irreg. I. überführen, hinüberbringen, übergeben, überstellen; enteqāl dādan اﻧﺗﻗاﻝ ﺩاﺩﻦ ; | enteqāl dādan اﻧﺗﻗاﻝ ﺩاﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
istruire Italiano 'ādat dādan ﻋاﺩﺕ ﺩاﺩﻦ :
{Italiano}: I. a) istruire b) abituare [qd a qc];
{Deutsch}: I. a) anlernen b) [jmd. etwas]angewöhnen; | 'ādat dādan ﻋاﺩﺕ ﺩاﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
überführen I. überführen, hinüberbringen, übergeben, überstellen; enteqāl dādan اﻧﺗﻗاﻝ ﺩاﺩﻦ ; | enteqāl dādan اﻧﺗﻗاﻝ ﺩاﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
sich verbreiten reflexiv I. a) ausdehnen, in die Länge ziehen, ausweiten, hinausziehen, strecken, sich hinziehen (u. a. bei Konversationen / Kommunikation) b) sich erstrecken, sich verbreiten; ṭūl dādan ﻁﻭﻝ ﺩاﺩﻦ ; | ṭūl dādan ﻁﻭﻝ ﺩاﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
Frist gewähren amān dādan اﻣاﻦ ﺩاﺩﻦ | amān dādan اﻣاﻦ ﺩاﺩﻦ | Verb | |||||||||||
| sich erstrecken | ṭūl dādan ﻁﻭﻝ ﺩاﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
befristen amān dādan اﻣاﻦ ﺩاﺩﻦ | amān dādan اﻣاﻦ ﺩاﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
begnadigen amān dādan اﻣاﻦ ﺩاﺩﻦ | amān dādan اﻣاﻦ ﺩاﺩﻦ | Verb | |||||||||||
| spielen | bāzī dādan ﺑاﺯﻯ ﺩاﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
betrügen 1. täuschen, betrügen, spielen; bāzī dādan ﺑاﺯﻯ ﺩاﺩﻦ | bāzī dādan ﺑاﺯﻯ ﺩاﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
täuschen 1. täuschen, betrügen, spielen; bāzī dādan ﺑاﺯﻯ ﺩاﺩﻦ | bāzī dādan ﺑاﺯﻯ ﺩاﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
Gnade gewähren amān dādan اﻣاﻦ ﺩاﺩﻦ | amān dādan اﻣاﻦ ﺩاﺩﻦ | Verb | |||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 8:01:38 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||||||
Persisch Deutsch vām dāde
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken