| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| gehören, einbeziehen; eingehen, schließen | ingå, -gick, gått | ||||
| einer Sache (Dativ) auf den Grund gehen |
gå på djupet med ngt bildligt | fig | Verb | ||
| jemandem (Dativ) auf die Nerven gehen | gå ngn på nerverna | Verb | |||
| ging verb | gick verb | ||||
| abging | gick av | ||||
| Mir ging ein Licht auf | Det gick upp ett ljus för mig | Redewendung | |||
| hervorgehen | framgå, -gick, -gått | Verb | |||
| gehen | gå gick gått | Verb | |||
| im Gange sein |
pågå, -gick, -gått vara i gång | Verb | |||
| Winterschlaf halten | gå i ide | zoolo | Verb | ||
| andauern | pågå -går -gick -gått | Verb | |||
| gehen, ging, ist gegangen | gå, går, gick, gått | ||||
| kosten, sich belaufen auf | gå på gick, gått på | ||||
|
jemanden übergehen z.B. bei der Postenvergabe | förbigå ngn, -gick, -gått | Verb | |||
| gehen | gå, går, gick, gått | Verb | |||
| gehen | gå går gick gått | Verb | |||
|
Konjugieren aussteigen aus Zug+Bus |
gå av (går av; gick; gått av) Präsens: går av | Verb | |||
| Wie ist das geschehen? | Hur gick det till? | ||||
| gehen | gå, går, gick, gått | Verb | |||
| vorbeigehen | gå förbi -r gick gått | Verb | |||
| Da blieb kein Einziger zu Hause! | Man gick man ur huse! | Redewendung | |||
| eine Hausbesichtigung machen | gå går gick gått husesyn | ||||
| spazieren | gå utt, går, gick, gått | Verb | |||
| die Sonne f ging hinter den Inseln unter | solen gick ner bakom öarna | ||||
| gehen |
gå, går, gick, gått Präsens: går
Supinum: gått | Verb | |||
|
ausgehen (ging aus, ist ausgegangen) d.h. z.B. in eine Kneipe gehen |
gå ut (gick ut, har gått ut) t.ex. gå på krogen | Verb | |||
| rausgehen |
gå ut, går ut, gick ut, gått ut dvs. lämna ett rum, en byggnad | Verb | |||
| alles ging aufs Geratewohl /ziemlöich planlos) vor sich, alles ging drunter und drüber | allt gick för/på lösa boliner | Redewendung | |||
| es hat ihn schwer gekränkt (tief ergriffen), er hat es sich (Dativ) sehr zu Herzen genommen | det gick honom djupt till sinnes | ||||
| scheitern: meine Ehe ist gescheitert | gå i kras: mitt äktenskap gick i kras | Verb | |||
| stutzerhaft umherstolzieren, sich brüsten |
gå och sprätta vara sprättig | Verb | |||
|
aus dem Ruder geraten/laufen Bsp.: Die Diskussion/Debatte geriet/lief aus dem Ruder. |
gå över styr Ex.: Diskussionen/Debatten gick över styr. | Verb | |||
|
aufstehen, er steht auf aus dem Bett |
gå, -r upp gick, gått upp, stiga upp, stiger steg stigit ur sängen | Verb | |||
|
hinausgehen über Bsp.: Das geht über meine Befugnisse hinaus / Die Regierung hat ihre Machtbefugnisse überschritten |
gå utöver, överskrida Ex.: Det överskrider mina befogenheter / Regeringen har överskridit sina maktbefogenheter | Verb | |||
| untertauchen (bildl.!) | gå under jorden | Verb | |||
| nach Plan verlaufen, gut gehen, wie geschmiert laufen | gå som en dans | Verb | |||
|
hinuntergehen, hinabgehen die Treppe ~ |
gå ner ~ trappan | Verb | |||
| schieflaufen, (völlig) daneben gehen | gå åt fanders | Verb | |||
|
Buttermilch f |
kärnmjölk u Photograph nature for
Wikipedia and win!
Hide
Innehåll
Inledning
Källor
Externa länkar
Kärnmjölk
Artikel
Diskussion
Läs
Redigera
Redigera wikitext
Visa historik
Verktyg
Utseende
Text
Liten
Standard
Stor
Bredd
Standard
Bred
Färg (beta)
Automatisk
Ljus
Mörk
syrad mjölkprodukt
Den här artikeln behöver fler eller bättre källhänvisningar för att kunna verifieras. (2023-07)
Åtgärda genom att lägga till pålitliga källor (gärna som fotnoter). Uppgifter utan källhänvisning kan ifrågasättas och tas bort utan att det behöver diskuteras på diskussionssidan.
Ett glas vanlig mjölk (till vänster) och ett glas med kärnmjölk (till höger)
Kärnmjölk är det som blir kvar utöver smöret när man kärnat smör av grädde. Kärnmjölk innehåller små mängder fett (mindre än 1 %) och har en syrlig smak. | Substantiv | |||
| sich verlaufen, sich verirren | gå vilse | Verb | |||
|
überschreiten (Verb) Bsp.: seine Befugnisse überschreiten |
överskrida Ex.: överskrida sina befogenheter | Verb | |||
|
Third Party Logistics, Abk: 3PL Unternehmen wollen heute ihre Produkte weltweit verkaufen und gleichzeitig von allen Kontinenten Rohstoffe beziehen. Die wichtigste Aufgabe eines 3PL-Providers besteht daher im Transport all dieser Güter. Viele 3PL-Kunden gehen noch einen Schritt weiter und übergeben auch die Lagerung ihrer Güter. |
tredjepartslogistik, förkortat 3PL eller TPL u innebär att en tredje part, utöver säljare och kund, övertar vissa eller alla logistiska funktioner, till exempel att ett företag låter ett annat företag sköta leveransen av varorna, så kallad outsourcing av verksamheten | wirts | Substantiv | ||
| schiefgehen fig, in die Binsen gehen | gå snett, gå åt pipan | fig | Verb | ||
| einer Sache (Dativ) vorgreifen, jemandem zuvorkommen | föregripa ngt/ngn, gå i förväg | Verb | |||
| alle Forderungen akzeptieren | gå med på alla krav | Verb | |||
|
zugrunde gehen in Bezug auf Firmen u.ä. |
gå över styr, gå överstyr om företag o.d. | Verb | |||
| ankommen bei + Dativ (bildl. ), erfolgreich sein | gå hem hos ngn (bildl. ), bli en fullträff | Verb | |||
| von Sozialhilfe f leben | gå på socialbidrag -et | finan | Verb | ||
|
ins Schloss fallen Tür |
gå i lås om dörr | Verb | |||
| (für jemanden) bürgen | gå i god (för någon) | Verb | |||
|
vorgehen Uhr |
gå före om klocka | Verb | |||
|
vorwärts gehen, vorangehen Bsp.: Es geht voran |
gå framåt Ex.: Det går framåt | Verb | |||
| auf Grund m geraten, laufen navig | gå på grund navig | navig | Verb | ||
| einwilligen | samtycka till, gå med på ngt. | Verb | |||
| wie geschmiert laufen (bildl. ) | gå som på räls, gå som smort (bildl. ) | Verb | |||
| weiden | beta, gå i vall | Verb | |||
| schlafwandeln, nachtwandeln | gå i sömnen | Verb | |||
| in Stücke gehen, zerbrechen, Glas/Porzellan auch: zerspringen | gå i kras | Verb | |||
| sich selbst richten | gå rättvisan i förväg (begå självmord) | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.12.2025 14:27:55 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources (SE) Häufigkeit | |||||
Schwedisch German gick utöver/överskred
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken