pauker.at

Schwedisch Deutsch griff vor / kam zuvor

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
zuvor förut, förhand, i förväg, dessförinnan, före
fahren vor köra före
vor einander framför varandra, mittemot varandra, för varandra
vor allem framför allt, först och främst, främstAdverb
niemals zuvor aldrig tidigare adv
vor
Lage: vor dem Fenster
framför
Läge: framför fönstret
Präposition
vor einem Jahr för ett år sedan
vor Anker liegen ligga för ankar navigVerb
vor fünf Minuten för fem minuter sedan
Angst f vor ängslan f för
beschützen vor + Dativ beskydda för Verb
für etwas in Betracht kommen komma i åtanke för ngt
komma i fråga för ngt
Verb
vor
in Bezug auf Uhrzeit
i
om klockslag
Präposition
vor utanför (framför)Präposition
Schlag auf Schlag kommen dugga tätt Verb
kam kom
vor etwas/jemandem fliehen fly för ngt/ngn Verb
vor Sehnsucht f vergehen förgås av längtan Verb
vor (aus) Scham erröten rodna av skam Verb
Griff m, Stiel m, (Stiefel-)Schaft
m
skaft, -et, -Substantiv
Es ist 5 vor 12 Den är fem i tolv
ankern, Anker werfen, vor Anker gehen kasta -r ankar navigVerb
vor allem framförallt
Viertel vor kvart i
vor (zwölf) i (tolv)
vor (örtlich) framför
vor (präteritum) för...sedan
vor, in i
stehen vor stå framför
vor allem främst
vor Christus före Kristus
vor (zeitl.) för...sedan
Kamm
m
en kamSubstantiv
vor Gericht
n
inför rättaSubstantiv
auf den Gedanken /die Idee kommen + Nebensatz komma den tanken + bisats Verb
(vor)bringen komma fram med
vorher, zuvor dessförinnan
vor, angesichts inför
vor Augen för ögonen
für, vor för
vor... Jahren för... år sedan
sie kam hon kom
kein Blatt vor den Mund nehmen ta bladet från munnen, inte skräda ordenRedewendung
sich vor jemandem wegen + Genitiv rechtfertigen rättfärdiga sig inför ngn för ngt Verb
vor (zeitlich), z.B. vor 12 Uhr före
mir kam der Gedanke, mir fiel ein jag kom den tanken
vor + Dativ (zeitlich), z.B. vor einem Jahr för...sedan, t.ex. för ett år sedan
nach wie vor alltjämt
zu (vor Infinitiv) att
vor einer Woche för en veckan sedan
vor Wut schnauben fräsa av ilska Verb
Kamm
m

Pl.: Kämme
en kam, kammen
Pl.: kammar
Substantiv
nach wie vor nu som förr
zur Sache kommen komma till saken Verb
vor sich hinflüstern viska för sig själv Verb
viertel vor zehn kvart i tio
ich habe vor jag kommer att
vor Wut kochen koka av ilska Verb
vor einem Jahr för ett år sedan
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 10:25:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken