| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||
|
Mann Männer m |
piau m (Soranî) | Substantiv | |||||||||||
|
alter Mann m ~, Armer (m), Greis (m), Hilfloser |
kukim m | Substantiv | |||||||||||
| Der dumme Mann sagt, Ich! | Mêrê ehmeq dibê ez! | Redewendung | |||||||||||
|
alter, weiser Mann m |
kokim m | Substantiv | |||||||||||
| Nicht jeder Mann kann ein Löwe werden | Hemû mêr nabin şêr | Redewendung | |||||||||||
| Der Mann ist ein Fluss, die Frau ein See | Mêr çem e, jin gol e | Redewendung | |||||||||||
| Die Frau ist eine Festung, der Mann der Gefangene | Jin qeleh e, mêr girtî ye | Redewendung | |||||||||||
|
alte Mann; ein alter Mann (pl. alte Männer) Männer m ~, Greis (m): Dekl.[] |
kalêmêr m | Substantiv | |||||||||||
|
Der Mann und die Frau sínd aus dem selben Holz wörtlich: Der Mann und die Frau, Sie haben die selbe Asche | Xweliya mêr û jînê ji heve | Spr | Redewendung | ||||||||||
|
Mann Männer m Mann / mêr, Männlein /mêrik [mêr = Mann, Ehemann, tapferer Recke] |
mêr -an m | Substantiv | |||||||||||
| Du bist der einzige Mann in meinem Leben, der mir wichtig ist. | Di jiyana min de tu tinê ji min re mihim î | Redewendung | |||||||||||
|
Faksimile [lat. "mache ähnlich"] [originalgetreue Nachbildung, z. B. einer alten Handschrift] -s n | Faksimile: "angorî bike" [biyanî: lat.] [nimûne: qedîmê destnivîs] | Substantiv | |||||||||||
| Wer sich vor seiner Frau nicht fürchtet, der ist kein richtiger Mann | Yê ku ji jîna xwe netirse, ne tu mêr e | Spr | Substantiv | ||||||||||
|
Mann Männer m |
adem m | Substantiv | |||||||||||
|
Mann Männer m | mêr(zilam) | Substantiv | |||||||||||
|
Mann Männer m junger ~; | xort | Substantiv | |||||||||||
|
Mann Männer m |
nêr m | Substantiv | |||||||||||
|
(der) alte Mann [Nominativ], ein alter Mann [pl. einige alte Männer] alten Männer m |
kokim m | Substantiv | |||||||||||
|
Synagoge gr.-lat. -n f Synagoge {gr.-lat.} "Versammlung": 1. Gebäude, Raum, in dem man sich die jüdische Gemeinde zu Gebet und Belehrung versammelt; 2. (ohne Plural; Kunstwissenschaft) zusammen mit der Ecclesia (2) dargestellte weibliche Figur (mit einer Binde über den Augen und einem zerbrochenen Stab in der Hand) als Allegorie des Alten Testaments |
sînagog - f Sînagog {gr.-lat.} "civat": 1. avahî 2. (bê Pirhejmar; Zanista hunerî) | Substantiv | |||||||||||
|
(der) Alte (Nominativ) -n m ~ (m), Alte (f), Greis/in (m/f); jemand der Alt ist, kann salopp gemeint sein als auch veraltend für Vorfahren und ganz betagte Personen; im Deutschen salopp Bezeichnung für Eltern, ältere Menschen, oder als Anrede in der Umgangssprache ---> dann: "Alter!"
Anredekasus im Kurdischen wird dann mit o oder ino gebildet!
aber ein Alter (m/sing/Nominativ) |
pîr pîr (mf) | Substantiv | |||||||||||
|
(die) alte Person [Nominativ] alten Personen f |
kokim m | Substantiv | |||||||||||
|
alte Frau alten Frauen f ~(f), Großmutter (f) |
pîrik f pîrik (f) | Substantiv | |||||||||||
|
blond Mann: blond, Frau: blonde | kal (Soranî) | Adjektiv | |||||||||||
|
Anführer m ~, Führer (m), Held (m), tapferer Mann (m) |
egîd m | Substantiv | |||||||||||
|
Kavalier -e m
|
camêr m
| Substantiv | |||||||||||
|
alt ~, antik, aus alten Zeiten stammend, früher, urewig | qedîm | Adjektiv | |||||||||||
|
Single engl. [für m und f jeweils maskulinum] -s m ledige Frau [Junggesellin], lediger Mann [Junggeselle] |
azebê; azebî azebê; azebî | engl. | Substantiv | ||||||||||
|
ledige Frau ledige Frauen
ledige Männer f ledige Frau
lediger Mann (Junggeselle) |
azeb azebê
azebî f azeb (f) û azep (f)
azeb (m) û azep (m) | Substantiv | |||||||||||
|
Einzelperson -en f ~(f), Einzelwesen (n), Individuum (n), Mann (m), Frau (f) |
peya peya (mf) | Substantiv | |||||||||||
|
Front Fronten f ~, Reihe (f) (kann aber auch nur eine Reihe sein beim Militär für Linie mit 12 Mann) |
cêrg f | milit | Substantiv | ||||||||||
|
Targum aram. -e u. gumim n Targum {aram.} "Verdolmetschung": alte, teilweise sehr freie und paraphrasierende aramäische Übersetzung des Alten Testaments |
targûm - f | relig | Substantiv | ||||||||||
|
Stil -e m [lat.] Einheit der Ausdrucksformen [eines Kunstwerkes, eines Menschen, einer Zeit]; Darstellungsweise, Art [Bau-,Schreibart usw.];alten Stils (Abk. a.St.) neuen Stils (Abk. n.St.) | rauşt (Soranî) | Substantiv | |||||||||||
|
Semit m Semit {nach Sem, dem ältesten Sohn Noahs im Alten Testament}: Angehöriger einer sprachlich und anthropologisch verwandten Gruppe von Völkern, besonders in Vorderasien und Nordafrika. |
Samî m Samî: 1. Nîjada spî ya ku tê bawerkirin ji Sam ê kurê Hz. Nûh peyde bûne; wekî kesê ku bi Erebî, Îbranî, Asûri û Hebeşî diaxivin.
2. Tiştê vê komê re girêdayîye. | Substantiv | |||||||||||
|
Antonym n Antonym {gr.-lat.}: "das Gegenwort" (Sprachwort) Wort, das einem anderen in Bezug auf die Bedeutung entgegengesetzt ist (z.B. schwarz/weiß, starten/landen, Mann/Frau); Gegensatz wäre Synonym; |
antonîm f | Substantiv | |||||||||||
|
Gleichheit -- f ~,Recht (f); Gerechtigkeit ( im Sinn von Gleichberechtigung)
im Sinn von: gleiche Stellung, gleiche Rechte insofern auch Gerichtigkeit (soziale Gleichheit, Gleichheit aller vor dem Gesetz, für die Gleichheit von Mann und Frau eintreten); Arabisch: ʽadālat; türkisch-dialektal: adōlet; |
edalet f | Substantiv | |||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 14:19:35 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit | |||||||||||||
Kurdisch German alten Mann
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken