| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
alte Frau alten Frauen f ~(f), Großmutter (f) |
pîrik f pîrik (f) | Substantiv | |||
|
(die) alte Person [Nominativ] alten Personen f |
kokim m | Substantiv | |||
|
durcheinander bringen transitiv (alte Schreibweise: durcheinanderbringen |
herimandin kaus. Stamm: herimîn | Verb | |||
|
Oma, Großmutter (als auch alte Frau) -s f (für ältere Frauen wird auch gerne im Deutschen im Kinderjargon Oma verwendet, diese muss wohlgemerkt nicht unbedingt in einer Verwandtschaftsbeziehung zu einem stehen, setzt sich im Kurdischen aus day (Mutter) und pîr; im Persischen pir für alt, betagt zusammen; |
dapîr f | Substantiv | |||
|
alte Mann; ein alter Mann (pl. alte Männer) Männer m ~, Greis (m): Dekl.[] |
kalêmêr m | Substantiv | |||
|
(der) alte Mann [Nominativ], ein alter Mann [pl. einige alte Männer] alten Männer m |
kokim m | Substantiv | |||
|
der Alte des Heiligtums m der Alte des Heiligtums, enstspricht dem "baba şêx", dem geistigen Führer der Religion bzw. der Scheichs in Lalîş, wo er einen besonderen Sitz innehält, der Aufseher der Koçeks und besondere Verpflichtungen beim Fest der Jesiden besitzt |
Êxtiyarê Mergehê m | Substantiv | |||
|
(der) Alte (Nominativ) -n m ~ (m), Alte (f), Greis/in (m/f); jemand der Alt ist, kann salopp gemeint sein als auch veraltend für Vorfahren und ganz betagte Personen; im Deutschen salopp Bezeichnung für Eltern, ältere Menschen, oder als Anrede in der Umgangssprache ---> dann: "Alter!"
Anredekasus im Kurdischen wird dann mit o oder ino gebildet!
aber ein Alter (m/sing/Nominativ) |
pîr pîr (mf) | Substantiv | |||
|
Greisin -nen f ~ (f), alte Frau (f) Alte/r (f/m), Greis/in (m/f) |
pîrejin pîrejin (f), pîr (mf) | Substantiv | |||
|
Abendland -- n durch Antike und Christentum geformte kulturelle Einheit der europäischen Völker; Europa; Alte Welt; Okzident; Türkçe: Batı Avrupa |
Evrupaya Rojava Tîrkî: Batı Avrupa | Substantiv | |||
|
Targum aram. -e u. gumim n Targum {aram.} "Verdolmetschung": alte, teilweise sehr freie und paraphrasierende aramäische Übersetzung des Alten Testaments |
targûm - f | relig | Substantiv | ||
|
Vater m Abba {aram.} = Vater!, im Kurdischen nur aba; Abba: 1. neutestamentliche Gebetsrede an Gott 2. alte Anrede an Geistliche der Ostkirche; im Kurdischen Bezeichnung nur für Vater; |
aba m | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.12.2025 19:56:42 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Kurdisch Deutsch Alte
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken