| changed by | Deutsch | Irisch | Rate | Original from | ||||||||||||||||
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 24.09.2013 19:46:40 |
große Vertrauen n, große Zuversicht f n Die 2. Deklination im Irischen; Prüfhilfen |
ardiontaoibh [Sing. Nom.: an ardiontaoibh, Gen.: na hardiontaoibhe, Dat.: leis an ardiontaoibh / don ardiontaoibh] f An Dara Díochlaonadh; ardiontaoibh [ɑ:rdʹ-un'ti:vʹ], Sing. Gen.: ardiontaoibhe [ɑ:rdʹ-un'ti:vʹi] Prüfhilfen |
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 19:46 24.09.2013 | ||||||||||||||||
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 24.09.2013 19:44:07 |
Fam. tüchtige Ausweinen, große Geheule n n Prüfhilfen |
ardghol m ardghol [ɑ:rd-ɣol]; Prüfhilfen |
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 19:44 24.09.2013 | ||||||||||||||||
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 24.09.2013 19:38:48 |
große Überraschung f Die 4. Deklination im Irischen; Prüfhilfen |
ardionadh [Sing.: Nom.: an ardionadh, Gen.: na hardionadh, Dat.: leis an ardionadh / don ardionadh; ardionaí f An Ceathrú Díochlaonadh; ardionadh [ɑ:rdʹ-u:nə], Sing. Gen.: ardionadh; Plural: ardionaí Prüfhilfen |
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 19:38 24.09.2013 | ||||||||||||||||
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 24.09.2013 19:37:42 |
große Schreck m, große Entsetzen n m Prüfhilfen |
ardgheit f ardgheit [ɑ:rdʹ-jetʹ]; Prüfhilfen |
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 19:37 24.09.2013 | ||||||||||||||||
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 24.09.2013 19:35:40 |
(sehr) gute Kenntnisse haben von etwas Prüfhilfen |
ardeolas a bheith agat ar (rud) Prüfhilfen |
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 19:35 24.09.2013 | ||||||||||||||||
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 24.09.2013 19:34:13 |
(große) Wissen n, (großen) (Er)Kenntnisse (Plural) n Die 1. Deklination im Irischen; Prüfhilfen |
ardeolas m An Chéad Díochlaonadh; ardeolas [ɑ:rd-o:ləs], Sing. Gen.: ardeolais Prüfhilfen |
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 19:34 24.09.2013 | ||||||||||||||||
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 24.09.2013 19:29:25 |
großes Unrecht n, große Ungerechtigkeit f n Die 3. Deklination im Irischen; Prüfhilfen |
ardéagóir [Sing. Nom.: an ardéagóir, Gen.: na hardéagóra, Dat.: leis an ardéagóir / don ardéagóir] f An Tríú Díochlaonadh; ardéagóir [ɑ:rd-ia'go:rʹ], Sing. Gen.: ardéagóra Prüfhilfen |
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 19:29 24.09.2013 | ||||||||||||||||
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 24.09.2013 19:21:22 |
Gabst du ihm das Geld? (Partikel: ar) hier als interr. Partikel Prüfhilfen |
Ar thugais an t-airgead dó? Prüfhilfen |
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 19:21 24.09.2013 | ||||||||||||||||
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 24.09.2013 19:09:28 |
der Mann, der (welcher) es tun konnte (Partikel: ar): ar ----> arbh beim Past als auch Konditional und wenn das nächste Wort auf ar mit einem Vokal anfängt; Prüfhilfen |
an fear arbh fhéidir leis é a Prüfhilfen |
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 19:09 24.09.2013 | ||||||||||||||||
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 24.09.2013 18:10:45 |
der Mann, der (welcher) Musik mag (indirekt, rel. Partikel: ar) Prüfhilfen |
an fear ar maith leis an Prüfhilfen |
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 18:10 24.09.2013 | ||||||||||||||||
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 24.09.2013 18:08:55 |
das war alles was ich wusste (Partikel: ar) ar ----> arbh immer bei der Verwendung der Vergangenheitsform und dem Konditional, wenn das nächste Wort mit einem Vokal anfängt, dann ---> arbh Prüfhilfen |
sin arbh eol dom Prüfhilfen |
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 18:08 24.09.2013 | ||||||||||||||||
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 24.09.2013 18:04:33 |
das war alles was ich zu sagen wünschte Prüfhilfen |
sin ar mhian liom a rá Prüfhilfen |
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 18:04 24.09.2013 | ||||||||||||||||
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 24.09.2013 18:03:14 |
das ist alles was ich weiß (Partikel: ar) ar ---> arb, da das nächste Wort mit einem Vokal beginnt Prüfhilfen |
sin arb eol dom Prüfhilfen |
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 18:03 24.09.2013 | ||||||||||||||||
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 24.09.2013 18:01:39 |
das ist alles was ich tun kann Prüfhilfen |
seo ar féidir liom a dhéanamh Prüfhilfen |
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 18:01 24.09.2013 | ||||||||||||||||
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 24.09.2013 17:52:53 |
(Ab)Schlachten n Die 1. Deklination im Irischen;
Prüfhilfen |
ár m An Chéad Díochlaonadh; ár [ɑ:r], Sing. Gen.: áir;
Prüfhilfen |
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 17:52 24.09.2013 | ||||||||||||||||
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 24.09.2013 17:32:15 |
Schürze f oder Schurz m f Schurz von Freimaurern oder von engl. Bischöfen Prüfhilfen |
aprún aprúin [Nom./Dat.], aprún [Gen.], a aprúna [Vok.] m aprún [ɑ'pru:n], Sing. Gen.: aprúin [ɑ'pru:nʹ], Plural: Nom./Dat. aprúin, Gen.: aprún; Prüfhilfen |
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 17:32 24.09.2013 | ||||||||||||||||
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 24.09.2013 17:26:13 |
1. kritischer Punkt bei einer Krankheit; 2. Wendepunkt m (zum Besseren, etc.) m Prüfhilfen |
aothó m aothó [e:'ho:] Prüfhilfen |
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 17:26 24.09.2013 | ||||||||||||||||
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 24.09.2013 14:52:34 |
Menschen, Leute eines gleichen Berufs (eines gleichen Stands) pl Prüfhilfen |
aos m Sing. Nom.: aos [e:s], Sing. Gen.: aosa Prüfhilfen |
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 14:52 24.09.2013 | ||||||||||||||||
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 24.09.2013 14:46:44 |
alt genug für etwas (sein) Prüfhilfen |
in aois chun ruda Prüfhilfen |
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 14:46 24.09.2013 | ||||||||||||||||
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 24.09.2013 14:45:57 |
so bald sie alt genug dafür (dazu) wären Prüfhilfen |
chómh luath agus bhíodar i n-aois chuige Prüfhilfen |
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 14:45 24.09.2013 | ||||||||||||||||
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 24.09.2013 00:12:48 |
Es wird bald fertig sein. Prüfhilfen |
Ní fada go mbeidh sé ullamh. Prüfhilfen |
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 00:12 24.09.2013 | ||||||||||||||||
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 24.09.2013 00:11:17 |
Ich habe lange und reichlich (viel) gelebt, ein cleverer Trick wurde mir auf meinem Weg zugespielt / zu Teil. (anschaulicher hier: auf meinem Weg als auch in meiner Zeit) Prüfhilfen |
Is fada mé ar an saoghal agus is ’mó bob glic do buaileadh orm le m’ ré. Prüfhilfen |
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 00:11 24.09.2013 | ||||||||||||||||
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 24.09.2013 00:01:47 |
Er hat (eine) lange Zeit gewartet. Prüfhilfen |
Is fada a bhí sé ag feitheamh Prüfhilfen |
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 00:01 24.09.2013 | ||||||||||||||||
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 24.09.2013 00:00:37 |
Es ist lange (Zeit) her seit ich dich sah. Prüfhilfen |
Is fada ná feaca thú. Prüfhilfen |
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 00:00 24.09.2013 | ||||||||||||||||
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 23.09.2013 23:59:46 |
Wie lange warst du in England? Prüfhilfen |
An fada a bhís i Sasana? Prüfhilfen |
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 23:59 23.09.2013 | ||||||||||||||||
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 23.09.2013 23:59:09 |
Wie lange? Prüfhilfen |
An fada? Prüfhilfen |
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 23:59 23.09.2013 | ||||||||||||||||
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 23.09.2013 23:58:42 |
Oh Herr, wie oft soll mich mein Bruder noch verletzen, und ich vergebe ihm? Bis zu sieben Mal? Prüfhilfen |
A Thighearna, an 'mó uair a dhéanfaidh mo bhráthair beart am’ choinnibh agus go maithfead dó?Chómh fada le seacht n- uaire, an eadh? Prüfhilfen |
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 23:58 23.09.2013 | ||||||||||||||||
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 23.09.2013 23:47:49 |
Aus den (Fallstricken) Schlingen des Teufels, beschütze uns, oh Herr! Prüfhilfen |
Ó chleasaibh an diabhail, saor sinn, a Thighearna! Prüfhilfen |
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 23:47 23.09.2013 | ||||||||||||||||
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 23.09.2013 23:37:42 |
die Überhand über jemanden bekommen; einen Voreil gegenüber jemand [anderen] haben Prüfhilfen |
buntáiste a bhreith ar dhuine [eile] Prüfhilfen |
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 23:37 23.09.2013 | ||||||||||||||||
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 23.09.2013 23:35:32 |
Falle f, Schlinge f, Fallstrick m (auch fig.) f Prüfhilfen |
trap trapanna m irreg. Nom.: trap, Sing. Gen.: trap [trɑp]; Plural: trapanna [trɑpənə] Prüfhilfen |
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 23:35 23.09.2013 | ||||||||||||||||
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 23.09.2013 23:32:50 |
Falle (wie z. B. für Füchse) -n f Die 2. Deklination im Irischen; Tierfalle Prüfhilfen |
inneall f An Dara Díochlaonadh; inneall [iŋʹəl], Sing. Gen.: innille [iŋʹili], Sing. Dat.: innill [iŋʹil]; Prüfhilfen |
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 23:32 23.09.2013 | ||||||||||||||||
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 23.09.2013 23:30:03 |
Ein Fuchs war eines Tages in einer Falle gefangen. Prüfhilfen |
Do rugadh ar mhada ruadh i n-innil lá. Prüfhilfen |
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 23:30 23.09.2013 | ||||||||||||||||
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 23.09.2013 22:49:42 |
Tempelvorhang eccl., Vorhang des Tempels m Prüfhilfen |
brat an teampaill m brat an teampaill [brɑt], Sing. Gen.: brit [brit']; Prüfhilfen |
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 22:49 23.09.2013 | ||||||||||||||||
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 23.09.2013 22:46:22 |
(ein) Tropfen Blut m m Prüfhilfen |
braon fola braonacha fola m braon, Sing. Gen.: braoin fola; Plural: braonacha fola; Prüfhilfen |
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 22:46 23.09.2013 | ||||||||||||||||
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 23.09.2013 22:44:24 |
(einen) kleine(n) Tropfen m m sei es als Getränk, sei es figürlich Prüfhilfen |
braon dí braonacha m Sing. Nom.: braon dí [bre:n_di:], Sing. Gen.: braoin dí; Plural: braonacha [bre:nəxə]; Prüfhilfen |
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 22:44 23.09.2013 | ||||||||||||||||
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 23.09.2013 22:41:49 |
einen Tropfen königliches Blut in sich haben Prüfhilfen |
braon éigin d’fhuil ríoga a bheith ionat Prüfhilfen |
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 22:41 23.09.2013 | ||||||||||||||||
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 23.09.2013 22:39:03 |
Schandfleck -e m Die 2. Deklination im Irischen; [PUL 1915 Na Cheithre Soisgéil] mmmmmm (6x) ..... (5x) Prüfhilfen |
aithis [Sing. Nom.: an aithis, Gen.: na haithise, Dat.: leis an aithis / don aithis; Plural: Nom.: na haithisí, Gen.: na n-aithisí, Dat.: leis na haithisí] aithisí f An Dara Díochlaonadh; aithis [ahiʃ], Sing. Gen.: aithise; Plural: aithisí [ahiʃi:]; Prüfhilfen |
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 22:39 23.09.2013 | ||||||||||||||||
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 23.09.2013 22:32:59 |
Die Verrufenheit (Der Schandfleck) von England wird immer mehr abscheulicher (verhasster) / schändlicher werden. Prüfhilfen |
Beidh aithis Shasana ag dul i ngráinneamhlacht. Prüfhilfen |
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 22:32 23.09.2013 | ||||||||||||||||
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 23.09.2013 22:20:23 |
Wie oder was sollte unser erster Schritt sein? Prüfhilfen |
Cad é an chéad aitheasg atá le déanamh againn? Prüfhilfen |
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 22:20 23.09.2013 | ||||||||||||||||
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 23.09.2013 21:37:18 |
Sie mussten mit Sicherheit damals daran denken, dass sie nie(mals) zahlen würden. Prüfhilfen |
Bhéadh sé i n-a áirithe ansan acu, dar leó féin, nár ghádh dhóibhdíol choídhche. Prüfhilfen |
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 21:37 23.09.2013 | ||||||||||||||||
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 23.09.2013 21:23:47 |
silber(n); Geld... das Adjektiv im Irischen airgid (vom Sing. Gen. entlehnt) Prüfhilfen |
airgid airgid [arʹiʹgid] Prüfhilfen |
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 21:23 23.09.2013 | ||||||||||||||||
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 23.09.2013 21:21:32 |
die große Geldsumme f Die 1. Deklination im Irischen; Prüfhilfen |
an t-airgead mór m An Chéad Díochlaonadh; Prüfhilfen |
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 21:21 23.09.2013 | ||||||||||||||||
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 23.09.2013 21:20:01 |
Geld erhalten, bekommen, kriegen Prüfhilfen |
airgead a dh'fháil Prüfhilfen |
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 21:20 23.09.2013 | ||||||||||||||||
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 23.09.2013 20:55:08 |
Geld machen Prüfhilfen |
airgead a dh’fháil Prüfhilfen |
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 20:55 23.09.2013 | ||||||||||||||||
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 23.09.2013 20:49:13 |
Zählen n Die 1. Deklination im Irischen; nnnnnnnn (8x) fffffff (7x) ... (3x) Prüfhilfen |
áireamh m An Chéad Díochlaonadh; áireamh [ɑ:rʹəv], Sing. Gen.: áirimh; Prüfhilfen |
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 20:49 23.09.2013 | ||||||||||||||||
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 23.09.2013 20:47:37 |
Arithmetik [griech.] f (griech. Zahlenlehre, Rechnen mit Zahlen); Prüfhilfen |
áireamh [Sing. Nom.: an t-áireamh, Gen.: an áirimh, Dat.: don áireamh / leis an áirimh] m An Chéadh Díochlaonadh, áireamh [ɑ:rʹəv], Sing. Gen.: áirimh [ɑ:rʹiv]; Prüfhilfen |
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 20:47 23.09.2013 | ||||||||||||||||
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 23.09.2013 19:20:35 |
in gestrecktem Galopp Prüfhilfen |
ar cos in airde Prüfhilfen |
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 19:20 23.09.2013 | ||||||||||||||||
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 23.09.2013 19:19:12 |
"Halt dich von mir fern!", sagte ich "Was auch immer du bist!" Prüfhilfen |
"Fan uaim amach!" arsa mise, "Pé rud tú!" Prüfhilfen |
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 19:19 23.09.2013 | ||||||||||||||||
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 23.09.2013 19:13:45 |
Bleib (bloß) von mir weg! Prüfhilfen |
Fain uaim amach! Prüfhilfen |
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 19:13 23.09.2013 | ||||||||||||||||
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 23.09.2013 19:12:17 |
Halt dich von mir fern! Prüfhilfen |
Fan uaim amach! Prüfhilfen |
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 19:12 23.09.2013 | ||||||||||||||||
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 23.09.2013 19:10:13 |
Erbliche Verwalter der weltlichen Kirche erblichen Verwalter m (rechtmäßige) Erbe Verwalter/Steward Prüfhilfen |
airchinneach [Sing. Nom.: an t-airchinneach, Gen.: an airchinnigh, Dat.: don airchinneach / leis an airchinneach; Plural: Nom.: na hairchinnigh, Gen.: na n-airchinneach, Dat.: leis na hairchinnigh] airchinnigh [Nom./Dat.], airchinneach [Gen.], a aircheanna [Vok.] m An Chéad Díochlaonadh; airchinneach [arʹhiŋəx], Sing. Gen.: airchinnigh; Plural: Nom./Dat. airchinnigh [arʹhi'ŋi:], Gen.: airchinneach; Vok.: a airchinneacha; Prüfhilfen |
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 19:10 23.09.2013 | ||||||||||||||||
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 23.09.2013 18:59:49 |
Ich dachte nicht an jene Zeit, sodass ich sehr überrascht war über seinen Hunger auf's Brot Prüfhilfen |
Níor mheasas an uair sin go raibh aon iongnadh ró mór agam 'á dhéanamh dé féin ná de'n airc a bhí air chun an aráin. Prüfhilfen |
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 18:59 23.09.2013 | ||||||||||||||||
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 23.09.2013 18:34:28 |
Gefräßigkeit, Heißhunger m f Die 2. Deklination im Irischen; Prüfhilfen |
airc [Sing. Nom.: an airc, Gen.: na hairce, Dat.: leis an n-airc / don airc] f An Dara Díochlaonadh; airc [ark'], Sing. Gen.: airce; Prüfhilfen |
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 18:34 23.09.2013 | ||||||||||||||||
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 23.09.2013 18:31:34 |
jmdn. ersuchen über Nacht zu bleiben Prüfhilfen |
ag lorg aíochta Prüfhilfen |
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 18:31 23.09.2013 | ||||||||||||||||
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 23.09.2013 18:29:43 |
im bedauerlichen Zustand Prüfhilfen |
tá an scéal go hainnis Prüfhilfen |
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 18:29 23.09.2013 | ||||||||||||||||
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 23.09.2013 18:26:49 |
(Dinge / Umstände) im schlechten Zustand; in einer schlimmen Lage Prüfhilfen |
tá an scéal go hainnis Prüfhilfen |
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 18:26 23.09.2013 | ||||||||||||||||
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 23.09.2013 18:20:38 |
trotz, ungeachtet meiner äußersten (entlegensten) Bemühungen (Mühen, Anstrengungen) im Widerspruch (zu) / gegen [Akk.] / entgegen [Dat.] Prüfhilfen |
dom’ lom deirig [deiridh] aimhdheóna Prüfhilfen |
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 18:20 23.09.2013 | ||||||||||||||||
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 23.09.2013 18:13:34 |
trotz, ungeachtet der Tatsache, dass Prüfhilfen |
d’ainneoin go Prüfhilfen |
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 18:13 23.09.2013 | ||||||||||||||||
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 23.09.2013 18:12:17 |
trotz, ungeachtet Gen. Prüfhilfen |
d'ainneoin [d'_i'ŋʹo:nʹ] Prüfhilfen |
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 18:12 23.09.2013 | ||||||||||||||||
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 23.09.2013 18:05:53 |
Wie nennt man / heißt die wahre Kirche? Die Römisch Katholische Kirche. Prüfhilfen |
Conus ainimníghtear an teampal fírinneach? An Teampal Caitilicídhe Rómhánach. Prüfhilfen |
| SindbadkaroL . KU DE IT EN SP ... 18:05 23.09.2013 | ||||||||||||||||
Irisch German dictionaries Translation board
Um mitzumachen musst Du Dich registrieren - das geht schnell.
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken