Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Category Type
▶ abfliegen Flugzeug
partir avion
aviat Luftfahrt Verb
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
connexion à la demande f
Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ... m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vente à titre d'essai f
jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , steuer Steuerrecht , kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Substantiv
allergisch auf etwas reagieren Reaktion , Allergie
réagir d'une façon allergique à qc
ab Werk
départ d'usine Adjektiv, Adverb
unruhig auf und ab laufen Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs umgangssprachlich
mit der Maus auf etwas doppelklicken
double-cliquer avec la souris sur qc Verb
an etwas entlanglaufen
longer qc
ablehnen
refuser décliner Verb
Dekl. Klettergerüst -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
auf einem Spielplatz
cage à poules f
sur une aire de jeu
fig figürlich Substantiv
ablehnen
refuser Verb
absterben (z.B.Motor)
caler motor
Verb
aufspulen
bobiner Verb
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commutation aux fréquences intermédiaires f
techn Technik Substantiv
bedacht auf
soucieux de übertr. übertragen Adjektiv
Dekl. (Ab-)Folge -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence f
Substantiv
ab ausschneiden
découper Verb
auf Umwegen
de façon détournée
auf Nimmerwiedersehen
à plus jamais
sich beschränken auf
se limiter à
sich beziehen auf
être relatif, ve à
auf dem Laufenden
au courant
auf gleicher Höhe
de front Redewendung
Hau ab! / Verschwinde! Aufforderung , Konflikt
Casse-toi !
auf dem Luftweg
par aêrienne Redewendung
auf dasselbe herauskommen
revenir au même
auf etwas schließen irreg.
sentir qc fig figürlich Verb
auf jmdn. stehen ugs.
Konjugieren avoir le béguin pour qn fam.
fig figürlich , umgsp Umgangssprache Verb
auf unsere Gefahr
à nos risques et périls
auf unsere Kosten
à nos frais
sich einlassen auf
s'embarquer dans
auf etwas beruhen
être basé sur qc
auf etwas hoffen
espérer qc
auf etwas hinweisen
indiquer qc
Auf Ihr Wohl! Trinkspruch , Feiern
À votre santé !
etwas los werden
embarrasser
aussehen wie etwas
avoir l'air de qc
sich beziehen auf
se concerner
ohne etwas ...los
dépourvu de qc
beinahe etwas tun
manquer de faire qc. - faillir
Eischnee auf Vanillesosse m
Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f femininum flottante Substantiv
auf etwas haften
être adherent(e) à qc
auf etwas basieren
se fonder sur, baser sur
auf etwas aufpassen
garder qc
auf deine Gefahr
à tes risques et périls Redewendung
ich räume auf
je range
abhärmen
consumer de chagrin Verb
abseilen
descendre en rappel alpiniste Verb
etwas
quelque chose
abkühlen
refroidir fig figürlich , allg allgemein Verb
abblühen
faner Verb
abschweifen
dériver Verb
auftauchen
présenter difficultés
Verb
aufgeben irreg.
plaquer ugs. umgsp Umgangssprache Verb
aufschlagen irreg.
planter tente
Verb
aufleuchten
flamboyer Verb
auflodern
flamboyer Verb
▶ ▶ auf
sur
▶ ▶ auf
dans Result is supplied without liability Generiert am 01.12.2025 5:10:55 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 17