pauker.at

Französisch German Remonte

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
wieder hinauftragen irreg.
remonter {Verb intransitiv}: I. wieder hinaufgehen {irreg.}, wieder hinaufsteigen; II. {en voiture} wieder hinauffahren; III. {baromètre}, {prix}, {fièvre} wieder (an)steigen; remonter {Verb transitiv}: IV. {choses} wieder hinauftragen; V. {rue} wieder hinaufgehen; VI. {en voiture} wieder hinauffahren; VII. {escalier} noch einmal hinaufgehen; VIII. {fig.} stärken; IX. {fig} jmdn. aufziehen; X. {technique} wieder zusammensetzen, wieder (an)montieren;
remonter Verb
hinaufgehen irreg. intransitiv
remonter {Verb intransitiv}: I. wieder hinaufgehen {irreg.}, wieder hinaufsteigen; II. {en voiture} wieder hinauffahren; III. {baromètre}, {prix}, {fièvre} wieder (an)steigen; remonter {Verb transitiv}: IV. {choses} wieder hinauftragen; V. {rue} wieder hinaufgehen; VI. {en voiture} wieder hinauffahren; VII. {escalier} noch einmal hinaufgehen; VIII. {fig.} stärken; IX. {fig} jmdn. aufziehen; X. {technique} wieder zusammensetzen, wieder (an)montieren;
remonter Verb
wieder (an)montieren
remonter {Verb intransitiv}: I. wieder hinaufgehen {irreg.}, wieder hinaufsteigen; II. {en voiture} wieder hinauffahren; III. {baromètre}, {prix}, {fièvre} wieder (an)steigen; remonter {Verb transitiv}: IV. {choses} wieder hinauftragen; V. {rue} wieder hinaufgehen; VI. {en voiture} wieder hinauffahren; VII. {escalier} noch einmal hinaufgehen; VIII. {fig.} stärken; IX. {fig} jmdn. aufziehen; X. {technique} wieder zusammensetzen, wieder (an)montieren;
remonter Verb
wieder zusammensetzen
remonter {Verb intransitiv}: I. wieder hinaufgehen {irreg.}, wieder hinaufsteigen; II. {en voiture} wieder hinauffahren; III. {baromètre}, {prix}, {fièvre} wieder (an)steigen; remonter {Verb transitiv}: IV. {choses} wieder hinauftragen; V. {rue} wieder hinaufgehen; VI. {en voiture} wieder hinauffahren; VII. {escalier} noch einmal hinaufgehen; VIII. {fig.} stärken; IX. {fig} jmdn. aufziehen; X. {technique} wieder zusammensetzen, wieder (an)montieren;
remonter technVerb
nocheinmal hinaufgehen
remonter {Verb intransitiv}: I. wieder hinaufgehen {irreg.}, wieder hinaufsteigen; II. {en voiture} wieder hinauffahren; III. {baromètre}, {prix}, {fièvre} wieder (an)steigen; remonter {Verb transitiv}: IV. {choses} wieder hinauftragen; V. {rue} wieder hinaufgehen; VI. {en voiture} wieder hinauffahren; VII. {escalier} noch einmal hinaufgehen; VIII. {fig.} stärken; IX. {fig} jmdn. aufziehen; X. {technique} wieder zusammensetzen, wieder (an)montieren;
remonter escalier Verb
wieder steigen
remonter {Verb intransitiv}: I. wieder hinaufgehen {irreg.}, wieder hinaufsteigen; II. {en voiture} wieder hinauffahren; III. {baromètre}, {prix}, {fièvre} wieder (an)steigen; remonter {Verb transitiv}: IV. {choses} wieder hinauftragen; V. {rue} wieder hinaufgehen; VI. {en voiture} wieder hinauffahren; VII. {escalier} noch einmal hinaufgehen; VIII. {fig.} stärken; IX. {fig} jmdn. aufziehen; X. {technique} wieder zusammensetzen, wieder (an)montieren;
remonter Verb
zurückgehen auf remonter à Verb
jmdn. aufziehen
remonter {Verb intransitiv}: I. wieder hinaufgehen {irreg.}, wieder hinaufsteigen; II. {en voiture} wieder hinauffahren; III. {baromètre}, {prix}, {fièvre} wieder (an)steigen; remonter {Verb transitiv}: IV. {choses} wieder hinauftragen; V. {rue} wieder hinaufgehen; VI. {en voiture} wieder hinauffahren; VII. {escalier} noch einmal hinaufgehen; VIII. {fig.} stärken; IX. {fig} jmdn. aufziehen; X. {technique} wieder zusammensetzen, wieder (an)montieren;
remonter qn figVerb
talaufwärts gehen / wandern remonter la vallée Verb
rheinaufwärts fahren remonter le Rhin Verb
die Stimmung aufbessern remonter le moral Verb
Dekl. Schlepplift -e
m

Skilaufen
remonte-pente remonte-pentes
m
sportSubstantiv
donauaufwärts fahren irreg. remonter le Danube Verb
stromaufwärts fahren remonter le courant Verb
auf etw. zurückgehen irreg. remonter à qc Verb
den Fluss aufwärts fahren irreg. remonter la rivière Verb
wieder auf sein Zimmer gehen remonter dans sa chambre Verb
Dekl. junges Militärpferd -e
n

remonte {f}: I. {Militär} Remonte {f} / Remontierung {f}, die Ergänzung des militärischen Pferdebestandes durch Jungpferde; II. {Militär} Remonte {f} / junges Militärpferd;
remonte
f
militSubstantiv
Dekl. Remonte -n
f

remonte {f}: I. {Militär} Remonte {f} / Remontierung {f}, die Ergänzung des militärischen Pferdebestandes durch Jungpferde; II. {Militär} Remonte {f} / junges Militärpferd;
remonte
f
militSubstantiv
Zieh deinen Reißverschluss hoch!
Kleidung
Remonte ta fermeture éclair.
den Koffer auf den Dachboden hinauftragen remonter la valise au grenier Verb
wieder auftauchen
surface {f}: I. Oberfläche {f}; II. {Mathematik} Fläche {f}; III. Außenseite {f}; IV. {commerce} grande surface / Verbrauchermarkt {m}; V. remonter à la surface / wieder auftauchen {allg., fig.};
remonter à la surface Verb
Der letzte Fall von Klassischer Geflügelpest in der Schweiz ist 1930 aufgetreten.www.admin.ch Le dernier cas de peste aviaire apparu en Suisse remonte à 1930.www.admin.ch
Dieser Zwischenfall liegt einige Tage zurück.
Ereignis, Zeitangabe
Cet incident remonte à quelques jours.
Result is supplied without liability Generiert am 14.05.2024 3:50:24
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken