| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| Konjugieren bringen | take | Verb | |||
| brachte bei | taught | ||||
| zurückbringen - brachte zurück | take back - took back | ||||
| brachte (mit) | brought | ||||
| es bringen ugs. | cut the mustard fam. | umgsp, fam. | Verb | ||
| weiterbringen transitiv | to help on | Verb | |||
| es bringen ugs. transitiv | cut it US,fam. | umgsp, fam. | Verb | ||
| herausbringen | release | liter, Medien | Verb | ||
| brachte (mit) | took | ||||
| ich brachte mein Auto zur Tankstelle - ich brachte mein Auto nicht zur Tankstelle. | I took my car to the petrol station - I did not take my car to the petrol station. | ||||
| ans Licht bringen irreg. | bring to light irreg. | Verb | |||
| ans Tageslicht bringen irreg. | bring to light irreg. | Verb | |||
| zur Strecke bringen irreg. | hound down | Verb | |||
| zu Ende bringen | wind s.th. up | übertr. | Verb | ||
| es brachte ihn in Schwung | it set him up | ||||
| unter einen Hut bringen | reconcile | übertr. | Verb | ||
| jem. auf die Palme bringen | wind sb. up ugs | umgsp, übertr., fam. | Verb | ||
| wieder in Ordnung bringen | to readjust | wirts | Verb | ||
| jemanden zum Sprechen bringen | get someone to speak | Verb | |||
| jemanden zum Lachen bringen | crack someone up | Verb | |||
| etw. veröffentlichen, etw. herausbringen | release sth. | Medien | Verb | ||
| etwas in die endgültige Form bringen | to engross | Verb | |||
| Sie brachte mich auf die Palme. | She drove me crazy. | ||||
| seine Mannschaft in Führung bringen | fire one's team into the lead expression | übertr. | Verb | ||
| das Problem zur Sprache bringen transitiv | to bring up the question | Verb | |||
| Der Wirbelsturm brachte Zerstörung, Zerstörung und starke Winde. | The hurricane was bringing damage, flooding and high winds. | ||||
| etw. mit einer Sache in Einklang bringen | reconcile sth. with sth. | fig | Verb | ||
| Er brachte vor Rührung kein Wort heraus. | He was choked with emotion. | ||||
|
einbringen english: gain (verb): I. {v/t} gewinnen; II. (das Ufer etc.) erreichen; erzielen; einbringen; | gain | Verb | |||
| jemandem die Nachricht überbringen / ugs. beibringen | break the news to someone | Verb | |||
| ich brachte ihm die Kunst des Fliegenfischens bei. | I taught him the art of fly-fishing. | ||||
|
abbringen english: wean (verb): I. entwöhnen, abbringen {figürlich} und abgewöhnen; | wean | Verb | |||
| Er brachte mir sogar bei unserem ersten Date Blumen. | He even bought me flowers on our first date. | ||||
|
in die Kinos bringen transitiv der Film wurde nun in die Kinos gebracht |
release the film has now been released | Verb | |||
|
in Schwung bringen english: enliven (verb): I: beleben, in Schwung bringen, {ugs.} ankurbeln; | enliven | Verb | |||
| Die Reaktion der Zuschauer brachte die Fernsehverantwortlichen dazu Änderungen durchzuführen. | The viewers' reaction prompted the TV executives to make some changes. | ||||
| Sie brachte um fünf Uhr nachmittags einen Sohn zur Welt. | She gave birth to a son at five in the afternoon. | ||||
| Die Sklaverei brachte Menschen von anderen Teilen Afrikas auf die Insel. | Slavery brought people from other parts of Africa to the island. | ||||
| Der Taxifahrer, der mich zum Flughafen brachte wusste den Weg nicht. | The taxi driver who took me to the airport didn’t know the way. | ||||
| Danny bekam sechs Geschenke und jedes (einzelne) brachte ihn zum Lächeln. | Danny got six presents and every one of them made him smile. | ||||
| er brachte den ersten Musical-Zeichentrickfilm in voller Filmlänge heraus | he released the first full-length animated musical feature | ||||
| Nach dem Urlaub zu meiner Arbeit zurück zu kehren brachte mich auf den Boden der Tatsachen zurück. | Returning to work after my holiday brought me down to earth with a bang. | ||||
|
zum Halten oder Stehen bringen english: to halt: I. Halt machen lassen, anhalten (lassen), halten; II. {figürlich} zum Halten oder Stehen bringen | halt | fig | Verb | ||
|
aufbringen english: provoke (verb): I. provozieren: a) erzürnen, aufbringen; b) (etwas) (Gefühl, etc.) hervorrufen, auch (Gefühl): erregen; c) jmdn. aufreizen, herausfordern; | provoke | Verb | |||
|
in Ordnung bringen auch fig. english: clean up (verb): I. {v/t} gründlich reinigen; II. aufräumen (mit {fig.}); in Ordnung bringen, erledigen, {figürlich auch} bereinigen; (Stadt, etc.) säubern; III. {Slang} {v/i} (schwer) einheimsen; | clean up | fig | Verb | ||
|
jmdn. zum Auftauen bringen english: thaw (verb): I. {v/i} (auf)tauen, schmelzen; II. (Wetter) tauen; III. {figürlich} auftauen; IV. {v/t} schmelzen, auftauen; V. auch thaw out / {figürlich} jmdn. zum Auftauen bringen; VI. Tauen {n}, Auftauen {n}; VII. Tauwetter {n} {auch politisch}; VIII. {figürlich} Auftauen {n}; | thaw out | fig | Verb | ||
| Mit der Integration der postkommunistischen Länder Zentraleuropas brachte die Union ihr stärkstes außenpolitisches Instrument zur Anwendung, um dieses Konfliktpotenzial in ihrer unmittelbaren Nachbarschaft zu entschärfen.www.fes.de | In integrating the post-communist countries of Central Europe, the EU was using its strongest foreign policy weapon in order to defuse this conflict potential in its immediate neighbourhood.www.fes.de | ||||
|
dazubringen english: tempt (verb): I. {Religion, allgemein} (jmdn.) versuchen, in Versuchung bringen; II. (jmdn.) verlocken, verleiten, dazubringen; III. reizen, locken (Angebot, Sache); IV. (Gott, sein Schicksal) versuchen, herausfordern; | tempt | Verb | |||
|
unterbringen transitiv english: bestow (verb): I. {v/t} schenken, gewähren, geben, spenden, erweisen, verleihen; bestow one's hand on s.o. / jmdm. die Hand fürs Leben reichen; II. {obsolet} unterbringen; | bestow obsolete | altm | Verb | ||
|
zur Strecke bringen english: hunt {verb}: I. {v/t} {auch figürlich} jagen, Jagd machen auf [Akkusativ], hetzen; II. (Revier) durchjagen; {auch figürlich} durchsuchen (for / nach), durchstöbern; III. Jagen {n} (mit Hunden, Pferden, etc.); IV. (Radar, TV) abtasten; | hunt down | Verb | |||
|
zum Glänzen bringen Schuhe english: shine (verb): I. scheinen, leuchten, strahlen (auch Augen, etc.); II. glänzen (auch figürlich sich hervortun as / als, in [Dativ]) III. {fam.} (Schuhe) polieren, zum Glänzen bringen; IV. (Sonnen, etc.) Schein {m}; V. Glanz {m}; VI. Glanz {m} besonders auf Schuhen; | shine shoes | fam. | Verb | ||
|
zum Scheitern bringen navig. auch fig. transitiv english: wreck (verb): I. {v/t} {allg.} zertrümmern, zerstören; {Schifffahrt} zum Scheitern bringen {auch fig.}; II. {fig.} zugrunde richten, ruinieren, kaputtmachen, (Gesundheit auch) zerrütten; (Pläne, Hoffnungen, etc.) vernichten, zerstören; III. {Schifffahrt, Technik} abwracken; IV. {Schifffahrt} Schiffbruch erleiden, scheitern {auch fig.}; V. {v/i} verunglücken; VI. vernichtet oder zerstört werden; | wreck | fig, navig | Verb | ||
|
zum Abschluss bringen transitiv english: close (verb): I. {v/t} schließen, zumachen; II. beenden, abbrechen, aufgeben; III. beenden, abschließen, beschließen, zum Abschluss bringen, erledigen; auflösen: close an account / ein Konto auflösen; IV. {v/i} schließen, geschlossen werden; sich schließen; V. enden, aufhören; VI. sich nähern, heranrücken; VII. {TV, Radio} Sendeschluss haben; | close | Verb | |||
|
ins Gleichgewicht bringen transitiv english: balance (verb): I. {v/t} {fig.} erwägen, abwägen, wägen; II. im Gleichgewicht halten; ins Gleichgewicht bringen, ausgleichen, ausbalancieren; {Finanz, Buchf.} (Rechnung oder Konto) ausgleichen, aufrechnen, saldieren, abschließen; III. {v/i} balancieren; IV. sich (hin und her) wiegen; {fig.} schwanken; V. {Finanz} sich ausgleichen; VI. auch: balance out / {Technik} sich einspielen; | balance | Verb | |||
|
jmdn. unterbringen transitiv english: lodge (verb): I. {v/t} (jmdn.) a) unterbringen, aufnehmen; b) in Untermiete nehmen; II. (Geld) deponieren, hinterlegen; II. {Finanz} (Kredit) eröffnen; IV. (Antrag, Beschwerde) einreichen, (Anzeige) erstatten, (Berufung, Protest) einlegen (with / bei); V. (Kugel, Messer, etc.) (hinein-)jagen, (Schlag) landen; | lodge | Verb | |||
|
zum Schrumpfen bringen transitiv english: shrink (verb): I. {v/i} sich zusammenziehen, zusammenschrumpfen; II. {Stoff} einlaufen, eingehen; III. abnehmen, zurückschaudern (from, at / vor [Dativ]); IV. sich scheuen oder fürchten (from / vor [Dativ]); V. shrink away / sich davonschleichen; VI. {v/t} einschrumpfen lassen, zusammenschrumpfen lassen; VII. {v/t} einschrumpfen lassen, zusammenschrumpfen lassen; VIII. (Stoffe) einlaufen lassen, krumpfen; IX. {figürlich} zum Schrumpfen bringen; X. {Technik, Handwerk} shrink on / aufschrumpfen; | shrink | fig | Verb | ||
|
jmdn. unterbringen Schlafplatz english: sleeo (verb): I. {v/i} schlafen, ruhen (beide auch figürlich); II. schlafen, übernachten; III. (Kreisel) ruhen, stehen; IV. sleep away / (Zeit) verschlafen; VII. sleep off / ausschlafen (Kopfweh, etc.); VIII. Schlafgelegenheit {f} bieten für; jmdn. unterbringen; IX. Schlaf {m}, Ruhe {f}; X. {Zoologie} (Winter)Schlaf {m}; XI. {Botanik} Schlafbewegung {f}; | sleep | Verb | |||
|
hervorbringen Laute transitiv english: utter (verb), (adj.): I. {v/t} äußern, ausdrücken, aussprechen; II. (Laute) ausstoßen, von sich geben, hervorbringen; III. (Falschgeld, etc.) in Umlauf bringen / setzen / verbreiten; IV. {adj.} utter ---> utterly: äußerst, höchst, völlig; V. endgültig, entschieden: ~ denial; VI. {contp.} ausgesprochen, vollendet (Schurke, Unsinn, etc.); | utter | Verb | |||
|
Bienen in einen Stock bringen transitiv english: hive (verb): I. {v/t} Bienen in einen Stock bringen; (Honig im Bienenstock) sammeln; III. auch hive up / {figürlich}: a) sammeln; b) auf die Seite legen; IV. hive off / a) (Amt, etc.) abtrennen (from / von); b) reprivatisieren; V. {v/i} in den Stock fliegen (Bienen); hive off / {figürlich} a) abschwenken; b) sich selbstständig machen, VI. sich zusammendrängen; | hive | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 3:34:14 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit | |||||
Englisch German brachte
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken