pauker.at

Englisch German Stücke

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
Dekl. Stück
n
unitSubstantiv
Dekl. Stück
n
chunkSubstantiv
Dekl. Stück
n
pieceSubstantiv
Dekl. Stück
n
patchSubstantiv
Dekl. Stück
n
slipsSubstantiv
Dekl. Stück
n
itemSubstantiv
Dekl. Stück n, Brocken m chunkSubstantiv
Stücke, Scheiben slices
Anteil der geprüften Stücke average fraction inspected
Stücke
f
shticksSubstantiv
Stücke
f
piecesSubstantiv
Stücke
f
bitesSubstantiv
in Stücke schneiden, klein schneiden, zerschneiden, zerhauen, zersägen cut-up (into pieces)Verb
effektive Stücke actual securities
Theater in London, in dem Shakespeare seine Stücke inszenierte
n
The Globe TheatreTheat.Substantiv
Wenn wir nähen verbinden wir Stücke von Gewebe oder Stoff. When we sew, we connect pieces of fabric or cloth.
in tausend Stücke sprengen blow to smithereens
er hält große Stücke auf dich he thinks the world of you
Er hält große Stücke auf Sie. He thinks the world of you.
entkerne und schneide die Äpfel in kleine Stücke core and cut the apples into small pieces
Ich schnitt den Kuchen in acht gleiche Stücke. I cut the cake into eight even pieces.
Shakespeare entwickelte seine eigene Sprache für seine Stücke, indem er oft die Kulisse durch Worte beschrieb. Shakespeare developed his own special language for his plays, in which he often described the setting with words.
wenn etwas abgebaut ist dann wurde es auseinander geteilt oder in Stücke zerteilt If something has been dismantled, it has been pulled apart or taken to pieces
zerren transitiv
english: tear ² {s}: I. Riss {m}, II. at full tear / in vollem Schwung; in a tear / in wilder Hast; III {v/t} {irreg.}: zerreißen; tear in {or} to pieces / in Stücke reißen; tear open / aufreißen; IV. (Haut) aufreißen; V. (Loch) reißen; VI. zerren, reißen, ausreißen, entreißen; VII. {v/i} reißen, zerreißen; VIII. reißen, zerren (at / an [Dat.]); IX. {fam.} rasen, sausen, {ugs.} fegen, heizen;
tear ² Verb
Konjugieren abbrechen transitiv
english: tear ² {s}: I. Riss {m}, II. at full tear / in vollem Schwung; in a tear / in wilder Hast; III {v/t} {irreg.}: zerreißen; tear in {or} to pieces / in Stücke reißen; tear open / aufreißen; IV. (Haut) aufreißen; V. (Loch) reißen; VI. zerren, reißen, ausreißen, entreißen; VII. {v/i} reißen, zerreißen; VIII. reißen, zerren (at / an [Dat.]); IX. {fam.} rasen, sausen, {ugs.} fegen, heizen;
tear ² down Verb
zerreißen
english: tear ² {s}: I. Riss {m}, II. at full tear / in vollem Schwung; in a tear / in wilder Hast; III {v/t} {irreg.}: zerreißen; tear in {or} to pieces / in Stücke reißen; tear open / aufreißen; IV. (Haut) aufreißen; V. (Loch) reißen; VI. zerren, reißen, ausreißen, entreißen; VII. {v/i} reißen, zerreißen; VIII. reißen, zerren (at / an [Dat.]); IX. {fam.} rasen, sausen, {ugs.} fegen, heizen;
tear ² Verb
in wilder Hast
english: tear ² {s}: I. Riss {m}, II. at full tear / in vollem Schwung; in a tear / in wilder Hast; III {v/t} {irreg.}: zerreißen; tear in {or} to pieces / in Stücke reißen; tear open / aufreißen; IV. (Haut) aufreißen; V. (Loch) reißen; VI. zerren, reißen, ausreißen, entreißen; VII. {v/i} reißen, zerreißen; VIII. reißen, zerren (at / an [Dat.]); IX. {fam.} rasen, sausen, {ugs.} fegen, heizen;
in a tear ²Adverb
in vollem Schwung
english: tear ² {s}: I. Riss {m}, II. at full tear / in vollem Schwung; in a tear / in wilder Hast; III {v/t} {irreg.}: zerreißen; tear in {or} to pieces / in Stücke reißen; tear open / aufreißen; IV. (Haut) aufreißen; V. (Loch) reißen; VI. zerren, reißen, ausreißen, entreißen; VII. {v/i} reißen, zerreißen; VIII. reißen, zerren (at / an [Dat.]); IX. {fam.} rasen, sausen, {ugs.} fegen, heizen;
at full tear ²Adverb
reißen Loch transitiv
english: tear ² {s}: I. Riss {m}, II. at full tear / in vollem Schwung; in a tear / in wilder Hast; III {v/t} {irreg.}: zerreißen; tear in {or} to pieces / in Stücke reißen; tear open / aufreißen; IV. (Haut) aufreißen; V. (Loch) reißen; VI. zerren, reißen, ausreißen, entreißen; VII. {v/i} reißen, zerreißen; VIII. reißen, zerren (at / an [Dat.]); IX. {fam.} rasen, sausen, {ugs.} fegen, heizen;
tear ² hole Verb
zerfetzen transitiv
english: tear ² {s}: I. Riss {m}, II. at full tear / in vollem Schwung; in a tear / in wilder Hast; III {v/t} {irreg.}: zerreißen; tear in {or} to pieces / in Stücke reißen; tear open / aufreißen; IV. (Haut) aufreißen; V. (Loch) reißen; VI. zerren, reißen, ausreißen, entreißen; VII. {v/i} reißen, zerreißen; VIII. reißen, zerren (at / an [Dat.]); IX. {fam.} rasen, sausen, {ugs.} fegen, heizen;
to tear ² up Verb
in Stücke reißen
english: tear ² {s}: I. Riss {m}, II. at full tear / in vollem Schwung; in a tear / in wilder Hast; III {v/t} {irreg.}: zerreißen; tear in {or} to pieces / in Stücke reißen; tear open / aufreißen; IV. (Haut) aufreißen; V. (Loch) reißen; VI. zerren, reißen, ausreißen, entreißen; VII. {v/i} reißen, zerreißen; VIII. reißen, zerren (at / an [Dat.]); IX. {fam.} rasen, sausen, {ugs.} fegen, heizen;
tear ² in or to pieces Verb
auseinanderreißen transitiv
english: tear ² {s}: I. Riss {m}, II. at full tear / in vollem Schwung; in a tear / in wilder Hast; III {v/t} {irreg.}: zerreißen; tear in {or} to pieces / in Stücke reißen; tear open / aufreißen; IV. (Haut) aufreißen; V. (Loch) reißen; VI. zerren, reißen, ausreißen, entreißen; VII. {v/i} reißen, zerreißen; VIII. reißen, zerren (at / an [Dat.]); IX. {fam.} rasen, sausen, {ugs.} fegen, heizen;
tear ² apart Verb
aufreißen transitiv
english: tear ² {s}: I. Riss {m}, II. at full tear / in vollem Schwung; in a tear / in wilder Hast; III {v/t} {irreg.}: zerreißen; tear in {or} to pieces / in Stücke reißen; tear open / aufreißen; IV. (Haut) aufreißen; V. (Loch) reißen; VI. zerren, reißen, ausreißen, entreißen; VII. {v/i} reißen, zerreißen; VIII. reißen, zerren (at / an [Dat.]); IX. {fam.} rasen, sausen, {ugs.} fegen, heizen;
to tear ² open Verb
zerreißen transitiv
english: tear ² {s}: I. Riss {m}, II. at full tear / in vollem Schwung; in a tear / in wilder Hast; III {v/t} {irreg.}: zerreißen; tear in {or} to pieces / in Stücke reißen; tear open / aufreißen; IV. (Haut) aufreißen; V. (Loch) reißen; VI. zerren, reißen, ausreißen, entreißen; VII. {v/i} reißen, zerreißen; VIII. reißen, zerren (at / an [Dat.]); IX. {fam.} rasen, sausen, {ugs.} fegen, heizen;
tear ² up Verb
wegreißen transitiv
english: tear ² {s}: I. Riss {m}, II. at full tear / in vollem Schwung; in a tear / in wilder Hast; III {v/t} {irreg.}: zerreißen; tear in {or} to pieces / in Stücke reißen; tear open / aufreißen; IV. (Haut) aufreißen; V. (Loch) reißen; VI. zerren, reißen, ausreißen, entreißen; VII. {v/i} reißen, zerreißen; VIII. reißen, zerren (at / an [Dat.]); IX. {fam.} rasen, sausen, {ugs.} fegen, heizen;
tear-away Verb
abreißen transitiv
english: tear ² {s}: I. Riss {m}, II. at full tear / in vollem Schwung; in a tear / in wilder Hast; III {v/t} {irreg.}: zerreißen; tear in {or} to pieces / in Stücke reißen; tear open / aufreißen; IV. (Haut) aufreißen; V. (Loch) reißen; VI. zerren, reißen, ausreißen, entreißen; VII. {v/i} reißen, zerreißen; VIII. reißen, zerren (at / an [Dat.]); IX. {fam.} rasen, sausen, {ugs.} fegen, heizen;
to tear off Verb
ein Loch reißen in transitiv
english: tear ² {s}: I. Riss {m}, II. at full tear / in vollem Schwung; in a tear / in wilder Hast; III {v/t} {irreg.}: zerreißen; tear in {or} to pieces / in Stücke reißen; tear open / aufreißen; IV. (Haut) aufreißen; V. (Loch) reißen; VI. zerren, reißen, ausreißen, entreißen; VII. {v/i} reißen, zerreißen; VIII. reißen, zerren (at / an [Dat.]); IX. {fam.} rasen, sausen, {ugs.} fegen, heizen;
to tear ² a hole in Verb
abrüsten transitiv
english: tear ² {s}: I. Riss {m}, II. at full tear / in vollem Schwung; in a tear / in wilder Hast; III {v/t} {irreg.}: zerreißen; tear in {or} to pieces / in Stücke reißen; tear open / aufreißen; IV. (Haut) aufreißen; V. (Loch) reißen; VI. zerren, reißen, ausreißen, entreißen; VII. {v/i} reißen, zerreißen; VIII. reißen, zerren (at / an [Dat.]); IX. {fam.} rasen, sausen, {ugs.} fegen, heizen;
tear ² down milit, Verbrechersynd.Verb
wegreißen transitiv
english: tear ² {s}: I. Riss {m}, II. at full tear / in vollem Schwung; in a tear / in wilder Hast; III {v/t} {irreg.}: zerreißen; tear in {or} to pieces / in Stücke reißen; tear open / aufreißen; IV. (Haut) aufreißen; V. (Loch) reißen; VI. zerren, reißen, ausreißen, entreißen; VII. {v/i} reißen, zerreißen; VIII. reißen, zerren (at / an [Dat.]); IX. {fam.} rasen, sausen, {ugs.} fegen, heizen;
to tear ² off Verb
herausreißen transitiv
english: tear ² {s}: I. Riss {m}, II. at full tear / in vollem Schwung; in a tear / in wilder Hast; III {v/t} {irreg.}: zerreißen; tear in {or} to pieces / in Stücke reißen; tear open / aufreißen; IV. (Haut) aufreißen; V. (Loch) reißen; VI. zerren, reißen, ausreißen, entreißen; VII. {v/i} reißen, zerreißen; VIII. reißen, zerren (at / an [Dat.]); IX. {fam.} rasen, sausen, {ugs.} fegen, heizen;
to tear ² out Verb
etw. abreißen transitiv
english: tear ² {s}: I. Riss {m}, II. at full tear / in vollem Schwung; in a tear / in wilder Hast; III {v/t} {irreg.}: zerreißen; tear in {or} to pieces / in Stücke reißen; tear open / aufreißen; IV. (Haut) aufreißen; V. (Loch) reißen; VI. zerren, reißen, ausreißen, entreißen; VII. {v/i} reißen, zerreißen; VIII. reißen, zerren (at / an [Dat.]); IX. {fam.} rasen, sausen, {ugs.} fegen, heizen;
tear ² sth. down Verb
wegreißen transitiv
english: tear ² {s}: I. Riss {m}, II. at full tear / in vollem Schwung; in a tear / in wilder Hast; III {v/t} {irreg.}: zerreißen; tear in {or} to pieces / in Stücke reißen; tear open / aufreißen; IV. (Haut) aufreißen; V. (Loch) reißen; VI. zerren, reißen, ausreißen, entreißen; VII. {v/i} reißen, zerreißen; VIII. reißen, zerren (at / an [Dat.]); IX. {fam.} rasen, sausen, {ugs.} fegen, heizen;
to tear ² away Verb
zur Schnecke machen transitiv
english: tear ² {s}: I. Riss {m}, II. at full tear / in vollem Schwung; in a tear / in wilder Hast; III {v/t} {irreg.}: zerreißen; tear in {or} to pieces / in Stücke reißen; tear open / aufreißen; IV. (Haut) aufreißen; V. (Loch) reißen; VI. zerren, reißen, ausreißen, entreißen; VII. {v/i} reißen, zerreißen; VIII. reißen, zerren (at / an [Dat.]); IX. {fam.} rasen, sausen, {ugs.} fegen, heizen;
tear ² a strip offumgsp, fam.Verb
jmdm. die Leviten lesen
english: tear ² {s}: I. Riss {m}, II. at full tear / in vollem Schwung; in a tear / in wilder Hast; III {v/t} {irreg.}: zerreißen; tear in {or} to pieces / in Stücke reißen; tear open / aufreißen; IV. (Haut) aufreißen; V. (Loch) reißen; VI. zerren, reißen, ausreißen, entreißen; VII. {v/i} reißen, zerreißen; VIII. reißen, zerren (at / an [Dat.]); IX. {fam.} rasen, sausen, {ugs.} fegen, heizen;
tear ² a strip off somebody (ugs.) Verb
jmdm. / sich die Kleider vom Leibe reißen transitiv
english: tear ² {s}: I. Riss {m}, II. at full tear / in vollem Schwung; in a tear / in wilder Hast; III {v/t} {irreg.}: zerreißen; tear in {or} to pieces / in Stücke reißen; tear open / aufreißen; IV. (Haut) aufreißen; V. (Loch) reißen; VI. zerren, reißen, ausreißen, entreißen; VII. {v/i} reißen, zerreißen; VIII. reißen, zerren (at / an [Dat.]); IX. {fam.} rasen, sausen, {ugs.} fegen, heizen;
to rip or tear ² the clothes off somebody / oneself Verb
sich die Haare raufen
english: tear ² {s}: I. Riss {m}, II. at full tear / in vollem Schwung; in a tear / in wilder Hast; III {v/t} {irreg.}: zerreißen; tear in {or} to pieces / in Stücke reißen; tear open / aufreißen; IV. (Haut) aufreißen; V. (Loch) reißen; VI. zerren, reißen, ausreißen, entreißen; VII. {v/i} reißen, zerreißen; VIII. reißen, zerren (at / an [Dat.]); IX. {fam.} rasen, sausen, {ugs.} fegen, heizen;
to tear ² one's hair Verb
rasen, sausen, fegen, heizen ugs.
english: tear ² {s}: I. Riss {m}, II. at full tear / in vollem Schwung; in a tear / in wilder Hast; III {v/t} {irreg.}: zerreißen; tear in {or} to pieces / in Stücke reißen; tear open / aufreißen; IV. (Haut) aufreißen; V. (Loch) reißen; VI. zerren, reißen, ausreißen, entreißen; VII. {v/i} reißen, zerreißen; VIII. reißen, zerren (at / an [Dat.]); IX. {fam.} rasen, sausen, {ugs.} fegen, heizen;
to tear ² fam. umgsp, fam.Verb
sich über etwas hermachen ugs.
english: tear ² {s}: I. Riss {m}, II. at full tear / in vollem Schwung; in a tear / in wilder Hast; III {v/t} {irreg.}: zerreißen; tear in {or} to pieces / in Stücke reißen; tear open / aufreißen; IV. (Haut) aufreißen; V. (Loch) reißen; VI. zerren, reißen, ausreißen, entreißen; VII. {v/i} reißen, zerreißen; VIII. reißen, zerren (at / an [Dat.]); IX. {fam.} rasen, sausen, {ugs.} fegen, heizen;
tear ² into s.th. umgsp, übertr.Verb
Dekl. Stück
n
tabletSubstantiv
Dekl. Stück headSubstantiv
Dekl. Stück
n
stretchSubstantiv
Dekl. Stück
n
wedgeSubstantiv
Dekl. Stück
n
sliceSubstantiv
Dekl. Schmetterball ...bälle
m

smash: I. (oft) smash up / zerschmettern, zertrümmern, zerschlagen; II. (jmdn.) zusammenschlagen; (Feind) vernichtend schlagen; {fig.} (Argument) widerlegen, (Gegner) fertig machen; III. (jmdn. finanziell) ruinieren; IV. (Faust, Stein, etc. irgendwohin) schmettern; V. (Sport: Tennis) (den Ball) schmettern; VI. zersplittern, in Stücke springen; VII. krachen, knallen (against / gegen; through / durch; VIII. (Auto) zusammenstoßen, zusammenkrachen, {Luftfahrt} Bruch(landung) machen; IX. a) (oft) (smash up) , zusammenkrachen, Bankrott machen; b) zuschanden werden; c) gesundheitlich kaputtgehen; XI. krachend, krach! XII. a) Zerkrachen; Krach {m}; b) finanzieller Zusammenbruch, Ruin; go smash / c) völlig zusammenbrechen, kaputtgehen; XIII. {familiär} voller Erfolg; XV. {Sport: Tennis} Schmetterball; XVI. (kaltes Branntweinmischgetränk;
smash -s
tennis
sportSubstantiv
zerschmettern
smash: I. (oft) smash up / zerschmettern, zertrümmern, zerschlagen; II. (jmdn.) zusammenschlagen; (Feind) vernichtend schlagen; {fig.} (Argument) widerlegen, (Gegner) fertig machen; III. (jmdn. finanziell) ruinieren; IV. (Faust, Stein, etc. irgendwohin) schmettern; V. (Sport: Tennis) (den Ball) schmettern; VI. zersplittern, in Stücke springen; VII. krachen, knallen (against / gegen; through / durch; VIII. (Auto) zusammenstoßen, zusammenkrachen, {Luftfahrt} Bruch(landung) machen; IX. a) (oft) (smash up) , zusammenkrachen, Bankrott machen; b) zuschanden werden; c) gesundheitlich kaputtgehen; XI. krachend, krach! XII. a) Zerkrachen; Krach {m}; b) finanzieller Zusammenbruch, Ruin; go smash / c) völlig zusammenbrechen, kaputtgehen; XIII. {familiär} voller Erfolg; XV. {Sport: Tennis} Schmetterball; XVI. (kaltes Branntweinmischgetränk;
smash Verb
zertrümmern
smash: I. (oft) smash up / zerschmettern, zertrümmern, zerschlagen; II. (jmdn.) zusammenschlagen; (Feind) vernichtend schlagen; {fig.} (Argument) widerlegen, (Gegner) fertig machen; III. (jmdn. finanziell) ruinieren; IV. (Faust, Stein, etc. irgendwohin) schmettern; V. (Sport: Tennis) (den Ball) schmettern; VI. zersplittern, in Stücke springen; VII. krachen, knallen (against / gegen; through / durch; VIII. (Auto) zusammenstoßen, zusammenkrachen, {Luftfahrt} Bruch(landung) machen; IX. a) (oft) (smash up) , zusammenkrachen, Bankrott machen; b) zuschanden werden; c) gesundheitlich kaputtgehen; XI. krachend, krach! XII. a) Zerkrachen; Krach {m}; b) finanzieller Zusammenbruch, Ruin; go smash / c) völlig zusammenbrechen, kaputtgehen; XIII. {familiär} voller Erfolg; XV. {Sport: Tennis} Schmetterball; XVI. (kaltes Branntweinmischgetränk;
smash up Verb
zusammenschlagen, kaputtschlagen
smash: I. (oft) smash up / zerschmettern, zertrümmern, zerschlagen; II. (jmdn.) zusammenschlagen; (Feind) vernichtend schlagen; {fig.} (Argument) widerlegen, (Gegner) fertig machen; III. (jmdn. finanziell) ruinieren; IV. (Faust, Stein, etc. irgendwohin) schmettern; V. (Sport: Tennis) (den Ball) schmettern; VI. zersplittern, in Stücke springen; VII. krachen, knallen (against / gegen; through / durch; VIII. (Auto) zusammenstoßen, zusammenkrachen, {Luftfahrt} Bruch(landung) machen; IX. a) (oft) (smash up) , zusammenkrachen, Bankrott machen; b) zuschanden werden; c) gesundheitlich kaputtgehen; XI. krachend, krach! XII. a) Zerkrachen; Krach {m}; b) finanzieller Zusammenbruch, Ruin; go smash / c) völlig zusammenbrechen, kaputtgehen; XIII. {familiär} voller Erfolg; XV. {Sport: Tennis} Schmetterball; XVI. (kaltes Branntweinmischgetränk;
smash Verb
Result is supplied without liability Generiert am 21.11.2025 7:40:22
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken