pauker.at

Spanisch Deutsch Stücke

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
in Stücke teilen franjir
in Stücke reißen
(Papier)
trizar
(papel)
Verb
in Stücke schneiden trocearVerb
in Stücke teilen trocearVerb
in Stücke zerteilen trocearVerb
(e-s Kuchens) in Stücke teilen hacer pedazos
er/sie hat die besten Stücke aussortiert ha escogido las mejores piezas
(Stücke) zusammenfügen casarVerb
einige kleine Stücke unos trocitos
in Stücke schlagen hacer trizas
in Stücke zerspringen saltar en pedazos
in kleine Stücke schneiden cortar en trocitos
zwei Stücke ineinander fügen encajar dos piezas
(Holz) in Stücke hacken hacer pedazos
(Papier) in Stücke reißen hacer pedazos
in große Stücke schneiden cortar en trozos grandes
etwas in Stücke reißen romper algo en fragmentos
in kleine Stücke schneiden cortar en trozos pequeños
in tausend Stücke zerbrechen
(z.B. Vase)
hacerse trizas
(jarrón, florero)
in kleine Stücke brechen requebrar
(en trozos pequeños)
Verb
culin, gastr Hähnchenbrustinnenfilet-Stücke
n, pl
trozos m, pl de filetes de pechuga de polloculin, gastrSubstantiv
zerreißen, in Stücke reißen
(einen Stoff)
deshacer
(una tela)
Verb
(mit der Schere) in Stücke schneiden hacer pedazos
Seltenheit
f
(e-s Vorkommens) rareza f; (Stücke) curiosidad
f
Substantiv
die Vase zerbrach in tausend Stücke, die Vase ging in Scherben ugs el jarrón se hizo trizas
in Stücke gehen, in die Brüche gehen, zu Bruch gehen; fig zunichte machen hacerse añicosfig
die Vase ist auf den Boden gefallen und in tausend Stücke zerbrochen el jarrón cayó al suelo y quedó completamente fragmentado
hier sind sie nun und proben in der Garage die ersten Stücke [od. Lieder] aquí están, ensayando en el garaje las primeras cancionesunbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 19:57:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken