pauker.at

Englisch Deutsch torn-away ²

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
weggefegt swept away
hin- und hergerissen torn
Dekl. Ähre -n
f

ear ²: (Getreide-)Ähre; (Mais-)Kolben
ear ² -sbotan, landwSubstantiv
verwehte blew away
verwirtschaften squander away
fortgegangen gone away
weggerissen torn away
fortgehend going away
verwehtem blown away
weggelegt put away
wegführend leading away
zerrann melted away
weggeblickt looked away
hm machen / sagen
haw ²: I. hm!; II. hm machen, hm sagen, {übertragen} sich räuspern, stockend
haw ²Verb
stocken / stockend sprechen irreg.
haw ²: I. hm!; II. hm machen, hm sagen, {übertragen} sich räuspern, stockend
haw ²übertr.Verb
Dekl. Schäker ugs., landsch., reg. -
m

english: masher ² (s), obsolet, slang: I. Weiberheld {m}, Schäker {m}, {alt} Schwerenöter;
masher ² obs., slangreg.Substantiv
davongetragen werden get carried away
abgestreift shed ² awayAdjektiv
quasseln, schwafel rabbit on/awayVerb
davontragen to carry awayVerb
von etwas weggehen get away from
Dekl. Schwerenöter alt -
m

english: masher ² (s), obsolet, slang: I. Weiberheld {m}, Schäker {m}, {alt} Schwerenöter;
masher ² obs., slangumgsp, altmSubstantiv
fortlaufen run away Verb
davonstürmen dash awayVerb
zerrissen torn
wegwischen
english: wipe (verb): I. (ab)wischen, abreiben, reinigen, abtrocknen; wipe s.o.'s eye (for him) {slang} / sich den Mund wischen oder abputzen; II. wipe off / {v/t} abwischen, wegwischen; III. wipe off / {figürlich} bereinigen, auslöschen, (Rechnung) begleichen;
wipe away or off Verb
lärmen, Krach machen intransitiv to racket ² allgVerb
Zeit verbummeln / vertrödeln loaf awayVerb
sich abspalten break away Verb
ausdenken transitiv
english: guirr (verb): I. (Eier, Junge) ausbrüten; II. auch hatch out {figürlich} aushecken, ausbrüten, ausdenken; III. v./i. Eier, Junge ausbrüten; IV. auch hatch out / aus dem Ei ausschlüpfen; V. sich entwickeln; VI. Brut {f}
hatch ² figVerb
weg, fort, entfernt away
fernhalten transitiv keep away Verb
davongehen walk awayVerb
sich wieder anschließen rejoin ² Verb
Dekl. Stechginster -
m

whin: I. {Botanik} Stechginster {m}; whin ² / whinstone: I. Basalt {m}, Trapp {m};
whin britishSubstantiv
auseinandergehen break away Verb
Eier, Junge ausbrüten transitiv
english: guirr (verb): I. (Eier, Junge) ausbrüten; II. auch hatch out {figürlich} aushecken, ausbrüten, ausdenken; III. v./i. Eier, Junge ausbrüten; IV. auch hatch out / aus dem Ei ausschlüpfen; V. sich entwickeln; VI. Brut {f}
hatch ² Verb
hänseln rally ² Verb
Eier, Junge ausbrüten intransitiv
english: guirr (verb): I. (Eier, Junge) ausbrüten; II. auch hatch out {figürlich} aushecken, ausbrüten, ausdenken; III. v./i. Eier, Junge ausbrüten; IV. auch hatch out / aus dem Ei ausschlüpfen; V. sich entwickeln; VI. Brut {f}
hatch ² Verb
(aus)schlüpfen intransitiv
english: guirr (verb): I. (Eier, Junge) ausbrüten; II. auch hatch out {figürlich} aushecken, ausbrüten, ausdenken; III. v./i. Eier, Junge ausbrüten; IV. auch hatch out / aus dem Ei ausschlüpfen; V. sich entwickeln; VI. Brut {f}
hatch ² Verb
wieder eintreten in
eine Partei, etc.
rejoin ² Verb
wieder zurückkehren rejoin ² Verb
sich entwickeln
english: guirr (verb): I. (Eier, Junge) ausbrüten; II. auch hatch out {figürlich} aushecken, ausbrüten, ausdenken; III. v./i. Eier, Junge ausbrüten; IV. auch hatch out / aus dem Ei ausschlüpfen; V. sich entwickeln; VI. Brut {f}
hatch ² Verb
durchgerissen, losgerissen torn
gerissen torn
aushecken, ausbrüten transitiv
english: guirr (verb): I. (Eier, Junge) ausbrüten; II. auch hatch out {figürlich} aushecken, ausbrüten, ausdenken; III. v./i. Eier, Junge ausbrüten; IV. auch hatch out / aus dem Ei ausschlüpfen; V. sich entwickeln; VI. Brut {f}
hatch ² figVerb
wegreißen transitiv
english: tear ² {s}: I. Riss {m}, II. at full tear / in vollem Schwung; in a tear / in wilder Hast; III {v/t} {irreg.}: zerreißen; tear in {or} to pieces / in Stücke reißen; tear open / aufreißen; IV. (Haut) aufreißen; V. (Loch) reißen; VI. zerren, reißen, ausreißen, entreißen; VII. {v/i} reißen, zerreißen; VIII. reißen, zerren (at / an [Dat.]); IX. {fam.} rasen, sausen, {ugs.} fegen, heizen;
tear-away Verb
Dekl. Weiberheld -en
m

english: masher ² (s), obsolet, slang: I. Weiberheld {m}, Schäker {m}, {alt} Schwerenöter;
masher ² obs., slang -sSubstantiv
sich mit etwas davon machen, sich mit etwas aus dem Staub machen make away with somethingRedewendung
es ist weit entfernt it's far away
Dekl. Schlückchen -
n

english: nip ² (verb), (s): I. {v/i}, {v/t} nippen an [Dativ]; II. {s} Schlückchen {n}; das Nippen {n};
nip ²Substantiv
wegreißen transitiv
english: tear ² {s}: I. Riss {m}, II. at full tear / in vollem Schwung; in a tear / in wilder Hast; III {v/t} {irreg.}: zerreißen; tear in {or} to pieces / in Stücke reißen; tear open / aufreißen; IV. (Haut) aufreißen; V. (Loch) reißen; VI. zerren, reißen, ausreißen, entreißen; VII. {v/i} reißen, zerreißen; VIII. reißen, zerren (at / an [Dat.]); IX. {fam.} rasen, sausen, {ugs.} fegen, heizen;
to tear ² away Verb
Dekl. fliegendes Gewölk
n

rack ²: I. fliegendes Gewölk; (eine besondere Form einer Wolkenerscheinung / Wolkengebilde, eine Wolke, die in Bodennähe u. a. umherziehen kann ); II. dahinziehende Wolken
rack ²Substantiv
wegschließen transitiv
english: lock away (verb): I. {v/t} wegschließen, einschließen, wegsperren;
lock away Verb
wegsperren transitiv
english: lock away (verb): I. {v/t} wegschließen, einschließen, wegsperren;
lock away Verb
Schiff halsen
wear ²: I. (Schiff) halsen; II. vor dem Wind drehen;
wear ² nautVerb
einschließen
english: lock away (verb): I. {v/t} wegschließen, einschließen, wegsperren;
lock away Verb
verbummelnd idling away
verbummelte idled away
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 15:21:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken