Kurdisch Deutsch me naskiribû (*naskiribûn mit Objekt) Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Kategorie Typ
ermäßigen transitiv Synonym: ermäßigen: billig / günstiger machen, reduzieren, verbilligen, heruntersetzen (z. B. vom Preis), {Kaufmannssprache) nachlassen
Konjugieren erzan kirin Synonym: erzan kirin {Vtr}
Verb
▶ Konjugieren öffnen transitiv Personalpronomina im Kurdischen müssen umgewandelt werden
1.Person Sing. Min
2.Person Sing. Te
3.Person Sing. Wî/Wê
1.Person Pl. Me
2.Person Pl. We
3.Person Pl. Wan
Konjugieren vekirin Verb
Konjugieren eröffnen transitiv Personalpronomina im Kurdischen müssen umgewandelt werden
1.Person Sing. min
2.Person Sing. te
3.Person Sing. wî/wê
1.Person Pl. me
2.Person Pl. we
3.Person Pl. wan
Konjugieren vekirin [trans.] Verb
mit Einfachheit
bi hêsanî Adjektiv, Adverb
übermitteln EDV Informatik
Konjugieren şandin kausativ Verb
verfluchen transitiv
Konjugieren ba kirin ba kirin vtr
Verb
absenden [irreg. Verb] transitiv
Konjugieren kaus kausativ şandin Verb
▶ Konjugieren schicken transitiv schicken, senden; Althochdeutsch: ʃindan (kaus. im althochdeutsch), sendan {Verb} / santan {Verb} (Präteritum Einst: sendida)
Konjugieren kaus kausativ şandin Verb
bei uns
li cem me Präposition
(sich) verkrauchen transitiv
Konjugieren kaus kausativ xişandin Verb
(sich) verziehen transitiv reflexiv
Konjugieren kaus kausativ xişandin Verb
(sich) verkriechen transitiv reflexiv
Konjugieren kaus kausativ xişandin Verb
aufhören mit transitiv
dev ji ... berdan Verb
mit Leichtigkeit
bi hêsanî Adjektiv, Adverb
heizen transitiv germkiri (me,yî,ye,ne,ne,ne)(mit Objekt)
germkirin [trans.] germkirin germkir,kir(im,î,-,in,in,in) germkiriye, kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
garantieren transitiv dabînkiri(me,yî,ye,ne,ne,ne) (mit Objekt)
dabînkirin [trans.] dabînkirin dabînkir,kir(im,î,-,in,in,in) dabînkiriye, kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
mit Gewinn,nennenswert eigentlich im Kurdischen sermîyan aber kein langer Vokal vor einem "y" also nur einfaches i; es wird aber trotzdem lang ausgesprochen
bi sermiyan Adjektiv, Adverb
mit Ausnahme von
ji xeynî Präposition
Dekl. Bedeutung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Für HERRN WEIßMÜLLER; DER MEINT DAS LURI NICHT KURDISCH IST!
me'ne [Lurî] f
Substantiv
mitnehmen
birin Verb
pron Pronomen uns,unser 1. Person Plural im Objektkasus; Personalpronomen im Subjektkasus
wir = em
pron Pronomen me me
mitbringen
lagaldahenan Verb
Dekl. alt veraltet Mythe -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
alter Begriff für Mythos
mit Substantiv
Dekl. Objekt [Akkusativobjekt] -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bireser Substantiv
isolieren transitiv Präteritum: mit Objekt
P.P.: mit Objekt
vederkirin [trans.] vederkirin vederkir,kir(im,î,-,in,in,in) vederkiriye,kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
vederkir(im,î,-,in,in,in)
vederkiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
antipathisch (mit Antipathie erfüllt)
antîpatî (antîpatîdar)
Dekl. Abneigung [übertragen: mit jmd. nicht warmwerden können, tiefe Abneigung] -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
xwînsarî - f
Substantiv
etwas angenehm gestalten [mit Objekt) transitiv
tiştekî rihet kirin Verb
verbinden mit ... transitiv
li ... girê dan [vtr] li ... girê dan li ... girê da(m,yî,-,n,n,n) li ... girê da(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
mit sich nehmen
birin Verb
mit, auf Drückt den Begriff einer Begleitung aus
bi Präposition
mitteilen transitiv
haydar kirin Verb
mitbringen
diyarî pê dan [trans.] (Soranî) Verb
mit mir
bi min
Mit Vergnügen!
Ser çavan! Redewendung
mit Geduld
hêdy Adjektiv
zusammen mit
pêra
pron Pronomen unser
ye me
pron Pronomen wir Personalpronomen im Subjektkasus
wir
1.Pers. Plural
pron Pronomen me pron: me
pron Pronomen uns 1.Pers.Pl.{pron}unser
pron Pronomen me
schockieren intransitiv sich schockieren (reflexiv; Perfektbildung mit hat);
matbûn matbû(m,yî,-,n,n,n) matbû(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
mit Rücksicht begegnen lassen
Konjugieren kaus kausativ hewandin hewandin vtr [intrans. Verb hewîn]
Präsens: dihewîn + Personalendungen
1. Pers. Sing.: ez dihewînim;
2. Pers. Sing.: tu dihewînî,
3. Pers. Sing.: ew dihewîne,
1. Pers. Pl.: em dihewînin;
2. Pers. Pl.: hûn dihewînin;
3. Pers. Pl.: ew dihewînin;
Verb
fixieren (mit den Augen) fig figürlich transitiv
çavlêdan [trans.] çavlêdan çavlêda(m,yî,-,n,n,n) çavlêdaye,da(me,yî,ye,ne,ne,ne)
fig figürlich Verb
Anschlag verüben transitiv im Kurdischen mit dekl. Objekt
hewldanî terror kirdin (Soranî): hauldani terrorkrdn Verb
Objekt -e n
objêkt Substantiv
Ich bin 69 Jahre alt.
Ez şêst û neh salî me.
interpretieren transitiv
şirove kirin şirove kir(im,î,-,in,in,in) (mit Objekt);
şirove kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne) (mit Objekt);
Verb
einrollen transitiv Türkçe: dolamak
Konjugieren kaus kausativ alandin alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin.
dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
(sich) (um)wickeln transitiv reflexiv
Konjugieren kaus kausativ alandin alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin.
dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
einwickeln transitiv Türkçe: dolamak
Konjugieren kaus kausativ alandin alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin.
dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
mit der Hölle
bi cehenem
Tanz mit Sprünge Tänze (f/pl) m
xirpanî f
Substantiv
ernten [Perfekt mit hat] transitiv
kaus kausativ çinandin Verb
▶ mit ~, nebst, zusammen mit
pêra Präposition
mit Ausnahme von
bêyî
mitwirken
beşdarî têdekirin Verb
mit noch größerer ~, mit noch mehr
bi diha
nur mit Schwierigkeit
êdîv bi zehmetî Redewendung
schrecken [Perfektbildung mit hat] transitiv
kaus kausativ veciniqandin Präsensstamm: ve...ciniqîn;
Präsensbildung: ve
di ciniqîn + Personalendungen;
ez vediciniqînim;
tu vediciniqînî;
ew vediciniqîne;
em vediciniqînin;
hûn vediciniqînin;
ew vediciniqînin;
Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.05.2024 19:47:25 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 25
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ç Ê Î Û Ş Ä Ö Ü ß Ä Ö Ü ß ç ê î û ş ä ö ü ä ö ü X