| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||
| übereindanderlegen transitiv | pê ser kirin | Verb | |||||||
| übereinander herfallen intransitiv reziprok |
bi hev ketin Präsens: bi hev dikev + Personalendungen
ez bi hev dikevim;
tu bi hev dikevî;
ew bi hev dikeve;
em bi hev dikevin;
hûn bi hev dikevin;
ew bi hev dikevin; | Verb | |||||||
| hinlegen transitiv reflexiv | xwe danîn | Verb | |||||||
| darlegen transitiv | şerh kirin | Verb | |||||||
| festlegen transitiv | bicihkirin | Verb | |||||||
| aufeinanderlegen transitiv | lê kirin | Verb | |||||||
| darlegen |
şarh kirdin {Soranî}: şarh kirdin; {Kurmancî}: şerh kirin | Verb | |||||||
| offenlegen intransitiv | eşkere bûn | Verb | |||||||
| sich in die Zügel legen intransitiv reflexiv |
ketin qerase ketin | Verb | |||||||
| sich in die Zügel legen intransitiv | ketin qereze [intrans.] | Verb | |||||||
| an den Tag legen fig. transitiv | eşkere kirin | Verb | |||||||
|
beilegen transitiv Schreiben, Dokument, Schriftstück beilegen |
diber kirin Nivîşîn (navder, lekêr), kaxêz diberkirin | Verb | |||||||
|
auslegen transitiv kausatives Verb von ketin | kaus raxistin [trans.] | Verb | |||||||
| sich in die Zügel legen reflexiv | ketin qereze | Verb | |||||||
|
auflegen transitiv xistin kausatives Verb von ketin | kaus raxistin | Verb | |||||||
|
Menge f
|
lod
| Substantiv | |||||||
|
Ei (ein Ei, einige/jene Eier) legen Ei legen
|
hêk danîn hêk danîn | Verb | |||||||
|
Feuer legen transitiv Präsens Feuerlegen [Präsensvorsilbe di fällt weg] | agir berdan | Verb | |||||||
|
darlegen transitiv im Sinne von erklären gemeint oder Fakten darlegen | şirove kirin | Verb | |||||||
|
sich schlafen legen intransitiv reflexiv z.B. Em raketin = Wir schliefen/ Wir legten uns hin].
Merke: Im Imperativ jedoch fällt die sonst oftmals in Anspruch genomme Vorsilbe "bi" ganz weg. Der Imperativ wird durch den Präsensstamm gebildet (natürlich hergeleitet durch den Präteritumstamm, denn im Kurdischen wird grundsätzlich vom Präteritumstamm aus zu den anderen Zeitformen hin konjugiert). 1.-3. Person Singular: rakeve! 1.-3. Person: rakevin! | xwe raketin | Verb | |||||||
|
Haufen - m Haufen: (hier) Menge übereinander liegender Dinge; Anhäufung; hügelartig Aufgehäuftes |
lod f lod: Gîhayên part bi part li ser hev hatiye komkirin. | Substantiv | |||||||
|
hinlegen [etwas hinlegen] transitiv kommt von raketin (intransitiv/refl.) wird umgewandelt in ein transitives Verb, die Personalpronomina müssen dann natürlich noch abgewandelt werden im Kurdischen zu:
transitives Verb ohne Objekt, (Pronomina wurden umgewandelt, in der Klammer stehend die Pronomen bei intransitiven Verben; hier aber transitiv: Partizip Perfekt:
1. Pers. sing. Min (ez) raxistiye
2. Pers. sing. Te (tu) raxistiye
3. Pers. sing. Wî/Wê (ew) raxistiye
1. Pers. pl. Me (em) raxistiye
2. Pers. pl. We (hûn) raxistiye
3. Pers. pl. Wan (ew) raxistiye
| raxistin [trans.] [tiştekî raxistin] | Verb | |||||||
| legen transitiv | danan (Soranî) | Verb | |||||||
| Konjugieren legen transitiv | danîn | Verb | |||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.12.2025 0:02:09 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||
Kurdisch Deutsch legte übereinander
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken