neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Sardisch
Kann mir jemand etwas Nachhilfe im sardisch schreiben geben??
Ich notier die Worte, wie ich denke, dass sie geschrieben werden, wahrscheinlich TOTAL falsch und moechte wissen, ob okay und wenn nein, wie dann??
Ich weiß, wie es gesprochen wird, aber nicht, wie geschrieben. Meine Schwiegerfamilie sagt, es sei ne schwierige Ausschreibweise.

brutta pagasa
che gau
[poverina -] shadada
[poverino -] shadau
[lavorare -] atrabalai
fuerdes (ist das port. oder sardisch??)
[stai zito -] zito di
[questo/a?] - gustus

Ich glaube, das wars erstmal :D
19564910
[Hässliche H**e -] brutta bagassa
che gau (???)
[poverina -] scedada (man liest: schedada)
[poverino -] scedau
[lavorare -] traballai
fuerdes (???)
[stai zito -] zitti di (Im Süden: citti di)
[questo/a?] - kustu, kusta.
19565287
 
italienreise
Hallo!

Ich habe noch ein paar Fragen für meine erste Italienreise.

Wie sage ich:

Waren Sie schon mal in Österreich?
Ich war noch nie in Italien.
Was ist das?
Wo ist das Klo/WC ?
Das ist schön.
Du bist sehr hübsch.
Das ist meine Heimat.
Das hier?
Hier!
Ich esse eigentlich keinen Käse.

Herzlichen Dank
19564552
E mai stato(a) in Austria?
Non sono stato(a) mai in Italia.
Cos'é questo?
Dove é il gabinetto?
(Queso) é bello, che bello.
Sei molto carina(o).
Questa é la mia patria.
Questo quì?
Quì!
Veramente non mangio formaggio.
19564609
ciao fratellino,
come vedo, sei molto diligente =)
un saluto carissimo e a presto
19564852
danke

eines habe ich noch:

Ich habe ein kleines Geschenk mitgebracht.
Es ist eine Speziallität unserer Region.


Danke Danke!!
19564904
Ho portato un regalino.
È una specialità della nostra zona.
19564988
 
Ciao sono arrivato ieri sera . Mi sto riprendendo adesso sono veramente stanco . Per te quanti anni ho io è importante oppure no ? Quanti anni mi dai ? Secondo te l'età Conta oppure no ?
19564472
Hallo, bin gestern Abend angekommen. Nun erhole ich mich, denn ich bin wirklich müde. Ist es wichtig für dich, wie alt ich bin? Wie alt schätzt du mich? Was denkst du, ist das Alter wichtig oder nicht?

das mit dem Alter schreibt er wirklich so......
    19564523
alles klar dankeschön
19564804
 
Eine banale Frage denke ich, aber um sicher zu sein:

Gustatevi vostra ricca e abbandonante colazione a buffet!

Suoni per favore!

sind beides Höflichkeitsformen, also:

Genießen Sie Ihr reichhaltiges Frühstücksbuffet!
Bitte läuten Sie!

Stimmt das so? Kann ich statt Gustatevi auch die Einzahl nahmen?

Vielen lieben Dank!
m
  19564439
Gustatevi la vostra......al buffet!
Si gusti la sua..... al buffet!
    19564515
 
ich würde dich so gerne umarmen, deine stimme hören...einfach alles...ich hätte nie gedacht das mir das so schwer fällt....ich hab mich wirklich in dich verliebt und ich will mit dir zusammen sein als mein freund...wie ist das bei dir? ich mein es gibt auch noch andere mädchen...weil ich ja auch in deutschland bin :( wenns dir ernst ist dann können wir nach flügen suchen...wenn du was findest schicks mir per email oder so...oder ruf 19562729
mich an =)
19564392
So ungefähr - nur ein Versuch. Warte besser noch auf Korrekturen oder bessere Formulierungen.

Mi piacerebbe tanto abbracciarti, sentire la tua voce... semplicemente tutto. Non avrei mai pensato che mi riesce così difficile... mi sono veramente innamorata di te e voglio essere insieme con te – come il mio ragazzo... cosa pensi tu? Ci sono anche altre ragazze, sono così lontana in Germania e così via :( Se lo prendi sul serio possiamo cercare dei voli... se trovi qualcosa, mandami un’E-Mail... o mi telefono.
19564777
 
Hallo, ich fahre in ein paar Tagen nach Italien und muss einen Text über mich und meine Familie schreiben. Könnt ihr mir bitte beim Korregiern und Übersetzten helfen? Ich habe einige Sachen unter Anführungszeichen gesetzt, ich hoffe ihr könnt mir da weiterhelfen.


La mia persona:

Io mi chiamo Andreas. Ho 17 anni.
Sono una persona calmo/tranquillo (ruhig?) , ambizioso, ordinato e coerente (konsequent?).
Amo navigare su internet, guardare la TV, leggere dei libri,
andare in bicicletta e correre.


Io frequento L’ITC a Krems. Studio l’italiano da due anni.
Le mei materie preferite sono l’economica, tedesco e inglese.
Mi piace imparare "von anderen Sprache und Kulturen"
Alla fine di settimana vado con i miei amici in una discoteca.
Dopo la scuola voglia andare alla universitá di vienna.


La mia famiglia


La mia famiglia consista di 4 persone:

Mio padre ha 51 anni e lavorare come l’elletricista.
Er arbeitet seit 35 jahren dort.
Sono di Waidhofen.

Mia madre ha 50 e è una casalinga.
"Sie lernte den Beruf Verkäufern, doch nach der Geburt ihrer Kinder, wurde sie Hausfrau.
Sie lebt seit ihrer Geburt in Krems."

Mio fratello ha 21 anni e un programmatore.
Lui ha frequento la scuola di EDV in vienna.
Alla fine settimana lavora "als Rettungssanitäter".
Ha una ragazza di zwettl.


La nostra casa


La nostra casa si trova a Altenhof.
Altenhof è un comune di 1.508 abitanti.
A Altenhof abbiamo un ristorante, un bar, scuola elementare, molti negozi di alimentari, un "zahnarzt", un "praktischer arzt" und "einen Ortopäden".
Poi un campo di calcio e un campo di pallavolo.
Altenhof è famoso per il renaissance castello.

Krems è una cittá scolastica con due asili nidi, due scuole elementari, tre scuole medie, molti negozi, molti ristorante.
A Krems troviamo una fabricá di birra privata. Che si chiama “Brauerei Schwarz”.
Krems ha la fontana di “hundertwasser”. Poi ci sono un cinema, molte bar, molte café, una chiesa, una piscina aperta e coperta e molti campo di sport.


Il “waldviertel” si trova al nord della Bassa Austria. E una regioné piccola con molti boschi, laghi, e "Burgen und Schlösser"
"Das Waldviertel ist eine Grundgebirgslandschaft aus Graniten und Gneisen mit Höhen bis ca. 1.000 m. Wichtigster Fluss des nordöstlichen Teils dieser nördlich der Donau gelegenen Landschaft ist der Kamp"
Agricoltura:
Ha molte papavero (Mohn?), patate, grano e il luppolo.

Kann man das so unter einem Bild schreiben?
Il castello di Altenhof
La fontana di "hunterwasser".
La nostra casa.
Wie sagt man:" Das Zentrum von Krems." ?


DANKE
19563241
La mia persona:

Io mi chiamo Andreas. Ho 17 anni.
Sono una persona tranquilla, ambiziosa, ordinata e coerente.
Amo navigare su internet, guardare la TV, leggere dei libri, andare in bicicletta e correre.


Io frequento l’ITC a Krems. Studio l’italiano da due anni.
Le mei materie preferite sono l’economia, tedesco e inglese.
Mi piace imparare tanto lingue e culture straniere.
Il fine settimana vado con i miei amici in discoteca.
Dopo la scuola voglio andare all' universitá di Vienna.


La mia famiglia


La mia famiglia e formata da 4 persone:

Mio padre ha 51 anni e lavora come elettricista.
Lavora da 35 anni nella stessa ditta.
Lui proviene da Waidhofen.

Mia madre ha 50 anni ed è una casalinga.
"Ha imparato il mestiere di commessa, ma dalla nascita dei figli, fà la casalinga. Vive dalla nascita a Krems".

Mio fratello ha 21 anni e fà il programmatore.
Lui ha frequento la scuola per elaborazine di dati elettronici a Vienna.
Il fine settimana lavora presso un servizio sanitario di salvataggio. Ha una ragazza che proviene da Zwettl.


La nostra casa

La nostra casa si trova ad Altenhof.
Altenhof é un comune di 1'508 abitanti.
Ad Altenhof abbiamo un ristorante, un bar, la scuola elementare, molti negozi di alimentari, un dentista, un dottore e und ortopedico.
Poi un campo di calcio e un campo di pallavolo.
Altenhof è famoso per il castello rinascimentale.

Krems è una cittá scolastica con due asili nido, due scuole elementari, tre scuole medie, molti negozi e molti ristoranti.
A Krems troviamo una birreria privata che si chiama “Brauerei Schwarz”.
Krems ha la fontana di “hundertwasser”. Poi ci sono un cinema, tanti bar, café, una chiesa, una piscina aperta, una coperta e molti campi di sport.


Il “Waldviertel” si trova a nord della regione chiamata "Niederösterreich". E una regione piccola con molti boschi, laghi, rocche e castelli.
Il "Waldviertel" e un paesaggio montano fromato da rocce granitiche e in magnesio con un altezza di circa 1.000 metri. Il fiume più importante di questo paesaggio situato a nord del Danubio e il Kamp.

Agricoltura:
Si coltiva molto papavero, patate, grano e il luppolo.


Il castello di Altenhof
La fontana di "hunterwasser".
La nostra casa.
Il centro di Krems.

Warte noch auf weitere Korrekturen....
    19564228
hallo Andreas, es sind leider zu viele fehler in deinem text, und es wäre zu zeitaufwending alle zu korrigieren, ich übersetze dir daher nur ein paar von den wörtern, die du nicht kennst, bitte um verständnis

er arbeitet seit 35 jahren dort = lavora lì da 35 anni

Verkäuferin = commessa

Hausfrau = casalinga

Rettungssanitäter = lavora al Pronto Soccorso (mir fällt nichts besseres ein :-)

Zahnarzt = dentista

Ortopäde. = ortopedico

Renaissance = rinascimentale

Zentrum = centro

vielleicht macht jemand anders weiter...
ciao, cristina
19564324
 
bitte ins deutsche übersetzen...danke
si per te provo dei sentimenti e non per scherzo mi piaci veramente...

si che ti aspetto e vieni con il mezzo
che preferisci é meglio l'aereo


ti voglio bene
19562896
Ja, ich habe Gefühle für dich und nicht zum Spaß, du mir gefällst mir wirklich...

Ja, ich warte auf dich und komm mit dem Fahrzeug, bevorzuge das, es ist besser als das Flugzeug.

Ich hab dich lieb
    19563738
okay danke....aber könnte man es nicht auch so verstehen "che preferisci é meglio l'aereo" --> was du lieber magst/bevorzugst, es ist besser mit dem flugzeug....??
19563788
Du hast Recht, Stella....;)
19563854
und du kommst mit dem fahrzeug das du lieber magst/bevorzugst aber es ist besser mit dem flugzeug....ich glaub so könnts stimmen ;)
trotzdem danke =)
19563905
Ja, hört sich gut an.

Mit -mezzo- meint er wahrscheinlich allgemein ein Transportmittel. Im Deutschen hört sich alles komisch an...;)

Komm so wie du magst, aber das Flugzeug wäre besser. = Teamwork...:)

LG
19563930
ja genau =)
jetzt muss mir nur noch jemand helfen die anderen texte die ich veröffentlich hab ins italienisch zu übersetzen...wäre echt super...
19563992
 
Seite:  6497     6495