| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Augen n, pl X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Auge |
yeux m, pl | | Substantiv | |
|
blau schlagen irreg.
Augen |
pocher
yeux | | Verb | |
|
zusammenkneifen irreg. |
plisser
yeux | | Verb | |
|
richten auf
Augen |
porter sur
yeux | | Verb | |
|
Dekl. Gespräch unter vier Augen -e n X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Konversation |
entretien entre quatre yeux m | | Substantiv | |
|
Schweinsäuglein n, pl
Auge |
yeux porcins m | | Substantiv | |
|
Schlitzaugen n, pl
Auge |
yeux bridés m, pl | | Substantiv | |
|
Schlitzaugen n, pl |
yeux bridés m, pl | | Substantiv | |
|
dunkle Augen n, pl |
yeux sombres m, pl | | Substantiv | |
|
zwei Augen |
deux yeux | | | |
|
große Augen machen |
ouvrir des yeux (grands) comme des soucoupes | | Verb | |
|
große Augen machen |
faire des yeux (grands) comme des soucoupes | umgspUmgangssprache, übertr.übertragen | Verb | |
|
helle Augen pl
Auge |
des yeux clairs pl | | Substantiv | |
|
in meinen Augen |
à mes yeux | | | |
|
mit den Augen verschlingen |
dévorer des yeux | | | |
|
strahlende Augen |
des yeux brillants | | | |
|
unter vier Augen
Konversation |
entre quatre yeux | | Redewendung | |
|
mit grünen Augen
Personenbeschreibung |
aux yeux verts | | | |
|
die Augen zusammenkneifen
Nonverbales |
plisser les yeux | | Verb | |
|
blauäugig |
aux yeux bleus | | Adjektiv | |
|
ein Auge zudrücken figfigürlich |
fermer les yeux | figfigürlich | Verb | |
|
schwarze Augen haben
Aussehen, Personenbeschreibung |
avoir les yeux noirs | | | |
|
rehäugig adjAdjektiv
Auge |
aux yeux de biche | | | |
|
hellblaue Augen
Auge |
des yeux bleu clair | | | |
|
braune Augen haben
Aussehen |
avoir les yeux marron | | | |
|
mit Tränen in den Augen |
les larmes aux yeux | | | |
|
mit eigenen Augen
Wahrnehmung |
de ses propres yeux | | | |
|
Dekl. Augentropfen m, pl X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
gouttes pour les yeux f, pl | | Substantiv | |
|
jadegrüne Augen
Auge |
des yeux couleur jade | | | |
|
in die Augen stechen |
taper dans les yeux | | | |
|
große Augen machen |
ouvrir de grands yeux | | | |
|
Dekl. Auge nneutrum (pl: Augen) |
œil mmaskulinum (pl: yeux) | | Substantiv | |
|
Augenpulver n |
poison pour les yeux m | | Substantiv | |
|
Dekl. Augenbinde -n f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bandeau sur les yeux -x m | | Substantiv | |
|
blaue Augen haben (Wendungen mit adj.) |
avoir les yeux bleus | | | |
|
ganz Auge und (ganz) Ohr sein
Wahrnehmung |
être tout yeux, tout oreilles | | | |
|
Sie war ganz Auge und Ohr.
Wahrnehmung, Kommunikation |
Elle était tout yeux, tout oreilles. | | | |
|
etwas vor Augen haben
Wahrnehmung |
avoir qc sous les yeux | | | |
|
tödliche Blicke m, plmaskulinum, plural |
yeux m/pl de basilic m | | Substantiv | |
|
aufsehen (von etw), aufschauen |
lever les yeux (de qc) | | | |
|
Er hatte dunkle Ringe um die Augen.
Aussehen |
Il avait les yeux cernés. | | | |
|
die Hände vor die Augen halten |
mettre les mains devant les yeux | | | |
|
Sie hat wunderschöne Augen.
Aussehen |
Elle a des yeux magnifiques. | | | |
|
Die Parallelität ist augenfällig.
Vergleich, Feststellung |
Le parallélisme saute aux yeux. | | | |
|
hervorstehende Augen n, pl |
des yeux m,pl globuleux | | Substantiv | |
|
endlich gingen ihm die Augen auf (mit Verben) |
enfin ses yeux se dessillèrent | | | |
|
die Katze im Sack kaufen ugsumgangssprachlich |
acheter les yeux fermés famfamiliär | | | |
|
Ihre Augen waren voller Hass.
Konflikt |
Ses yeux étaient remplis de haine. | | | |
|
es vorziehen, die Augen vor etw zu verschließen
Konflikt, Lebenssituation |
préférer fermer les yeux devant qc | | Verb | |
|
seine Augen überall haben |
avoir des yeux derrière la tête | | Redewendung | |
|
ein Heidengeld kosten
(Geld) |
coûter les yeux de la tête | | | |
|
ein Vermögen kosten
Einkauf, Geld |
coûter les yeux de la tête | | | |
|
Stielaugen n,pl machen famfamiliär
Reaktion |
faire des yeux comme des soucoupes famfamiliär | | | |
|
einen Schleier vor den Augen haben
Wahrnehmung |
avoir un brouillard devant les yeux | | | |
|
da wird sie (aber) Augen machen (umg.) |
elle en fera des grands yeux | | | |
|
eine Stange Geld kosten |
coûter les yeux de la tête | | Verb | |
|
jemandem schöne Augen machen
Flirt |
faire les yeux doux à qn | | | |
|
mit verbundenen Augen |
avec un bandeau sur les yeux | | Adjektiv, Adverb | |
|
Ich traute meinen Augen nicht.
Wahrnehmung, Reaktion |
Je n'en croyais pas mes yeux. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.10.2025 8:40:34 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |