pauker.at

Französisch Deutsch prisses

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Partei ergreifen für irreg. prendre parti pour fig, übertr.Verb
etwas zusammen trinken irreg.
Alkohol
prendre un verre Verb
Gift nehmen prendre du poison Verb
an etw. teilnehmen prendre part à qc Verb
sich die Mühe machen zu prendre la peine de Verb
ein Bäuchlein ansetzen
Aussehen
prendre de la brioche figVerb
etwas trinken gehen prendre un pot, prendre un verre Verb
sich davor hüten, dass ... prendre garde que ... (ne) Verb
jmdn. für etw. halten irreg. prendre qn pour qc Verb
sich gefallen lassen prendre irr. son parti de Verb
etw. vorgeben irreg. prendre prétexte de qc Verb
Dekl. Beschlagnahmezähler -
m
compteur de prises
m
technSubstantiv
nicht sensibel mit jmdm. umgehen irreg. prendre qn à rebrousse-poil Verb
jmdn. falsch anpacken prendre qn à rebrousse-poil fig, übertr.Verb
sich auf dem Markt etablieren prendre pied sur le marché Verb
jmdn. vor den Kopf stoßen irreg. prendre qn à rebrousse-poil fig, übertr.Verb
auf dem Markt Fuß fassen prendre pied sur le marché Verb
auf der Bank Platz nehmen
Fußball, etc.
prendre place sur le banc football sportVerb
für jdmn. Partei ergreifen
Hilfe
prendre fait et cause pour qn Verb
einen Raum ausmessen
Maße
prendre les mesures d'une pièce Verb
seinen ganzen Mut zusammennehmen irreg. prendre son courage à deux mains fig, übertr.Verb
Parkettplätze nehmen prendre des places au parterre
théâtre
Theat.Verb
etwas wörtlich nehmen prendre qc au pied de la lettre Verb
Wieviele Fotos hast du gemacht? Combien de photos as-tu prises?
mit jdm/etw kämpfen (/ ringen) être aux prises avec qn/qc
Die Schuhe, ich habe sie genommen.
Einkauf
Les chaussures, je les ai prises.
Dekl. Einnahmereserven [pl.] [sing.-reserve,f]
f
réserves prises sur le revenu [pl.]
pl

[sing.f réserve]
Substantiv
sich mit jmdm. oder etw. auseinandersetzen être aux prises avec qn ou qc Verb
Diese Fotos habe ich in Italien gemacht. Ces photos, je les ai prises en Italie.
Die Weko Die Wettbewerbskommission mit dem dazugehörigen Sekretariat ist entscheidungs- und weisungsunabhängig.www.admin.ch La COMCO La Commission de la concurrence (Comco) est autonome dans ses prises de décisions et indépendante.www.admin.ch
Dazu haben das BFE, das Eidgenössische Nuklearsicherheitsinspektorat (ENSI) und die Kommission für nukleare Sicherheit (KNS) Stellungnahmen verfasst.www.admin.ch L’OFEN, l’Inspection fédérale de la sécurité nucléaire (IFSN) et la Commission de sécurité nucléaire (CSN) ont rédigé leurs prises de position.www.admin.ch
Diese drei vorrangigen Ziele wurden seither im Rahmen verschiedener Foren weiterverfolgt und mehrere Massnahmen wurden ergriffen.www.admin.ch Ces trois priorités ont depuis été poursuivies dans le cadre de différents forums et de multiples mesures ont été prises.www.admin.ch
Die Vernehmlassung erfolgte vom 22. Juni bis 13. Oktober 2017. Es sind 215 Stellungnahmen eingegangen.www.admin.ch La consultation s’est déroulée du 22 juin au 13 octobre 2017 et a donné lieu à 215 prises de position.www.admin.ch
Im Mittelpunkt stehen die notwendigen Sofortmassnahmen öffentlicher und privater Akteure für eine beschleunigte Markteinführung.www.forum-elektromobilitaet.ch Il s'agit notamment des mesures qui doivent être prises immédiatement par les acteurs publics et privés pour accélérer la commercialisation.www.forum-elektromobilitaet.ch
Insgesamt nahm auch die Zahl der Rückmeldungen der Spezialbehörden an die kantonalen Kontrollorgane über getroffene Massnahmen und verhängte Sanktionen gegenüber dem Vorjahr ab (3'034, -10%).www.admin.ch Le nombre de retours d’information des autorités spéciales à ces organes sur les mesures prises et les sanctions prononcées a également diminué (3'034, -10%).www.admin.ch
Bei der Familiengestaltung sind herkömmliche Familien- und Geschlechtermodelle nach wie vor hoch im Kurs.www.admin.ch Dans l’organisation familiale, les modèles traditionnels des familles et des sexes sont toujours très prisés.www.admin.ch
Gleichzeitig mit der Inkraftsetzung des neuen Wasserreglements wird ein Monitoring eingerichtet, in dessen Rahmen die mittelfristigen Auswirkungen der getroffenen Massnahmen untersucht werden sollen.www.admin.ch Avec l'entrée en vigueur du règlement d'eau, un monitoring des mesures est également mis en place afin d'étudier les effets à moyen terme des décisions prises.www.admin.ch
Nicht zuletzt haben wir zum Bericht zur Aussenwirtschaftspolitik 2016 und den Botschaften zu Wirtschaftsvereinbarungen sowie zum Bericht über zolltarifarische Massnahmen im Jahr 2016 Stellung genommen.www.edoeb.admin.ch Par ailleurs, nous avons également pris position concernant le rapport sur la politique économique extérieure 2016 et les messages concernant des accords économiques, ainsi que le rapport concernant les mesures tarifaires prises en 2016.www.edoeb.admin.ch
Dazu werden alle Brennelemente aus dem Reaktordruckbehälter in das Brennelementbecken transferiert und alle sicherheitstechnisch notwendigen Massnahmen umgesetzt.www.admin.ch Pour ce faire, tous les éléments combustibles seront transférés de la cuve du réacteur dans la piscine de désactivation du combustible et toutes les mesures nécessaires en vue de garantir un niveau de sécurité élevé seront prises.www.admin.ch
(«shop&charge») 150 Schnellladestationen mit mehreren Steckplätzen («coffee&charge») Eine tragende Rolle bei der Elektrifizierung des Schweizer Strassenverkehrs spielt die schrittweise Umrüstung privater und öffentlicher Fahrzeugflotten.www.forum-elektromobilitaet.ch («shop&charge») stations de recharge rapides à plusieurs prises («coffee&charge») Le renouvellement progressif des flottes publiques et privées de véhicules joue un rôle essentiel dans l'électrification du trafic routier suisse.www.forum-elektromobilitaet.ch
Dies allerdings unter den Voraussetzungen, dass der Markt spielt, die Nachbarländer exportfähig und -willig sind und Massnahmen nach geltendem Recht getroffen werden.www.admin.ch Certaines conditions doivent cependant être remplies : il faut que le marché fonctionne correctement, que les pays voisins aient la volonté et soient en mesure  d’exporter leur électricité et que les mesures prévues par la législation en vigueur soient prises.www.admin.ch
Weg frei für die Umsetzung In seiner Bilanz über die Konferenz, die am 30. September in Genf zu Ende gegangen ist, hob Marc Chardonnens die Beschlüsse hervor, die den Vertragsstaaten den Weg für die Umsetzung der Konvention auf nationaler Ebene frei machen. La mise en œuvre peut commencer Tirant le bilan de la conférence qui s'est terminée le 30 septembre à Genève, Marc Chardonnens a relevé que les décisions prises permettaient aux Etats de commencer les mises en œuvre nationales.
Drei Jahre nach der Formulierung einer Strategie der nachhaltigen Entwicklung durch den Bundesrat kann man feststellen, dass in den meisten der acht erfassten Bereiche Massnahmen ergriffen worden sind. Dies gilt insbesondere für die Ausgaben des Bundes, die Ausrichtung der internationalen Politik sowie die Energiepolitik.www.admin.ch Trois ans après la définition d’une stratégie du développement durable par le Conseil fédéral, des mesures ont été prises dans la plupart des huit domaines retenus, notamment en matière de dépenses de la Confédération, dans la définition de la politique internationale ainsi que dans la politique énergétique.www.admin.ch
Für den Exekutivrat ist es zentral, dass die bestehenden Organe ihre Möglichkeiten besser ausschöpfen, um eine international abgestimmte Bewältigung von Ereignissen wie der Rheintalsperre zu gewährleisten.www.admin.ch Selon le comité exécutif, il est essentiel que les organes compétents sur ces questions exploitent mieux les possibilités dont ils disposent afin que les incidents de ce type soient résolus sur la base de décisions prises au niveau international.www.admin.ch
Dass es den Zellen in ihrem Kunststoff-Nest gefällt, zeigen Aufnahmen mit dem Rasterelektronenmikroskop: Sobald die Kapseln aufgelöst sind, beginnen die unreifen Vorläuferzellen miteinander zu verschmelzen und zu länglichen Muskelfasern auszureifen.www.admin.ch Des images prises au microscope électronique à balayage montrent que les cellules se plaisent dans leur nid de plastique: aussitôt les capsules dissoutes, les cellules progénitrices, non mûres encore, commencent à se fondre entre elles et à se transformer en longues fibres musculaires.www.admin.ch
Dies zeigt sich in folgenden getroffenen Massnahmen: Die Transparenz wird durch Bereitstellung entsprechender Instrumente für betroffene Personen auf den Websites der amerikanischen Behörden erhöht.www.edoeb.admin.ch Les mesures suivantes ont notamment été prises: Les autorités américaines mettront à disposition des personnes concernées des formulaires de contact sur le site internet dédié au Privacy Shield Suisse États-Unis pour toute question relative à la protection des données.www.edoeb.admin.ch
Im September 1999 hatte sie entschieden, die Umstellung erst am 29. März 2002 durchzuführen, um den finanziellen Belastungen und der "Jahr-2000"-Problematik bei den betroffenen Unternehmen Rechnung zu tragen.www.admin.ch En septembre 1999, elle a décidé de ne procéder au changement que le 29 mars 2002 afin de ménager les entreprises concernées, qui devaient supporter les coûts du changement et qui étaient aux prises avec les problèmes informatiques du passage à l'an 2000.www.admin.ch
nehmen prendreVerb
schätzen
priser [prize] {Verb}: I. schätzen, würdigen; II. {Tabak} schnupfen;
Konjugieren priser Verb
schnupfen Tabak
priser [prize] {Verb}: I. schätzen, würdigen; II. {Tabak} schnupfen;
Konjugieren priser tabac Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 18:01:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken