Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch prendre la crémaillère

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Licht haben
hatte Licht(hat) Licht gehabt
Konjugieren avoir de la lumière
avoiravait
Verb
Ausstrahlung haben
hatte Ausstrahlung(hat) Ausstrahlung gehabt

Aussehen
Konjugieren avoir de la présence
avoiravait
Verb
aus dem Haus sein
war aus dem Haus(ist) aus dem Haus gewesen

Aufenthalt
Konjugieren avoir quitté la maison
avoiravaitavait
Verb
Halsschmerzen haben
hatte Halsschmerzen(hat) Halsschmerzen gehabt

Körpergefühle
Konjugieren avoir mal à la gorge
avoiravait
Verb
keinen Finger rühren / krumm machen ugs
keinen Finger rühren / krumm machenrührte / machte ... krumm(hat) ... gerührt / krumm gemacht

Handeln
Konjugieren avoir un poil dans la main
avoiravait
umgspVerb
das Sorgerecht für ein Kind haben
hatte das Sorgerecht für ein Kind (hat) das Sorgerecht für ein Kind gehabt

Ehe, Familie
Konjugieren avoir la garde d'un enfant
avoiravait
recht, polit, Verwaltungspr, Rechtsw., pol. i. übertr. S., kath. Kirche, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
die Arbeit nicht erfunden haben
hatte die Arbeit nicht erfunden(hat) die Arbeit nicht erfunden
Konjugieren avoir un poil dans la main
avoiravait
Verb
einen Frosch im Hals haben
hatte einen Frosch im Hals (hat) einen Frosch im Hals gehabt

Körpergefühle
Konjugieren avoir un chat dans la gorge
avoiravait
figVerb
auf der faulen Haut liegen
lag auf der faulen Haut(hat) auf der faulen Haut gelegen
Konjugieren avoir un poil dans la main
avoiravait
umgspVerb
das Gehirn einer Erbse haben
hatte ein Gehirn einer Erbse(hat) ein Gehirn einer Erbse gehabt
Konjugieren avoir un (petit) pois dans la tête
avoiravait
umgspVerb
ein Hirn wie eine Erbse haben
hatte ein Hirn wie eine Erbse(hat) ein Hirn wie eine Erbse
Konjugieren avoir un (petit) pois dans la tête
avoiravait
umgspVerb
so geistesgegenwärtig sein etw zu tun
war ...(ist) so ... gewesen etw. zu tun

Handeln
Konjugieren avoir la présence d'esprit de faire qc
avoiravait
Verb
die neue Wohnung einweihen
weihte die neue Wohnung eindie neue Wohnung eingeweiht
prendre la crémaillère
prendre la crémaillère
Verb
den Einzug in eine neue Wohnung feiern prendre la crémaillère
Zahnstange -n f crémaillère ftechnSubstantiv
verduften
verdufteteverduftet
prendre la tangenteumgsp, übertr.Verb
das Wort ergreifen
ergriff das Wort(hat) das Wort ergriffen

Diskussion
prendre la paroleVerb
Frankreich
Ländernamen
la France fSubstantiv
La Réunion
Inseln
französisches Überseedepartement im indischen Ozean
la Réunion
Am Samstag feiern wir unseren Einzug.
Feiern
Samedi, nous allons prendre la crémaillère.
die Führung übernehmen prendre la tête
die Flucht ergreifen prendre la fuite
teuer sein
prendre cherwar teuer(ist) teuer gewesen
prendre cher
prenait cherpris(e) cher
Verb
in See stechen, auslaufen
Seefahrt
prendre la mer
dorthin
sich hüten
hütete sich(hat) sich gehütet
prendre gardeVerb
da IA IT
prendre: indicatif présent prends, prends, prend, prenons, prenez, prennent
nehmen Konjugieren prendreVerb
prendre: imparfait prenais, prenais, prenais, prenions, preniez, prenaient
prendre: subjonctif prenne, prennes, prenne, prenions, preniez, prennent
Dekl. Zahnradbahn -en f chemin de fer à crémaillère mSubstantiv
Hast f, Eile f
Tempo
la hâte fSubstantiv
die Mona Lisa
Malerei
la Joconde
dort drüben là-bas
der gestrige Tag, am gestrigen Tag
Zeitangabe
la veille
bisher jusque-làAdverb
Wendung (Redewendung) f la locution fSubstantiv
Fett n la graisse fSubstantiv
der Comic m la BD abk.Substantiv
die Aufzeichnung von Lauten in lautgetreuer Schrift la phonographie
Vorstellung f la notion fSubstantiv
Zentrum f la cité fSubstantiv
Kleidungsstück n la tenue fSubstantiv
Frachtkahn m la péniche fSubstantiv
Dekl. Werbespot m la publicité fSubstantiv
Dekl. Anzeige f la publicité fSubstantiv
Anhänger m la remorqueSubstantiv
Schnuller m la tétine fSubstantiv
kommunistisch orientierte französische Gewerkschaft la CGTSubstantiv
der Dachziegel; die unangenehme Überraschung; das Teegebäck la tuile fSubstantiv
Fleischerei f la boucherie fSubstantiv
Dekl. Truppenkontingent -e n
contingent {m}: I. {MIL} Jahrgang {m} II. Kontingent {n}, Leistung {f}, Quote {f}, Menge {f}, Anzahl {f} III. Teil {m}, Anteil {m}; IV. {MIL} Truppenkontingent {n} (Kurzwort: contingent / Kontingent);
contingent de la troupe mmilitSubstantiv
das Dutzend n la douzaine fSubstantiv
Schlägerei f la bagarreSubstantiv
Veranstaltung f manifestation, la fSubstantiv
Dekl. Gereiztheit, Bissigkeit f -en f
hargne {f}: I. Gereiztheit {f}, Bissigkeit {f}, Zorn {m};
la hargne fSubstantiv
Guyana n la Guyane fSubstantiv
geritzt! tope-là!umgspInterjektion
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.05.2022 12:13:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken