Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch installait qc - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
etw. einleiten
leitete etw. ein(hat) etw. eingeleitet

préluder {Verb trans.}: I. einleiten, etwas einleiten (préluder à qc), Auftakt bilden, den Auftakt zu etwas bilden (préluder à qc) I. präludieren / durch ein musikalisches Vorspiel einleiten;
Konjugieren préluder à qc
préludait à qcpréludé(e) à qc
Verb
etw. aufbauen
etwas aufbauenbaute etwas auf(hat) etwas aufgebaut
installer qc
installait qcinstallé(e) qc
Verb
hinstellen
stellte hin(hat) hingestellt

installer: I. {allg.}, {Technik} installieren, einbauen, anschließen, aufstellen, anbringen, aufschlagen, aufbauen II. {Amtsspr.} installieren / einweisen (in ein geistliches Amt) {schweiz.} III. {EDV} installieren / überspielen IV. installieren / unterbringen, hinstellen; V. installieren / einsetzen;
installer
installaitinstallé(e)
Verb
überspielen transitiv
überspielte(hat) überspielt

installer: I. installieren, einbauen, anschließen, aufstellen, anbringen, aufschlagen II. {Amtsspr.} installieren / einweisen (in ein geistliches Amt) III. {EDV} installieren / überspielen IV. installieren / unterbringen, hinstellen; V. installieren / einsetzen;
installer
installaitinstallé(e)
Verb
unterbringen irreg.
unterbringenbrachte unter(hat) untergebracht

installer: I. {allg.}, {Technik} installieren, einbauen, anschließen, aufstellen, anbringen, aufschlagen, aufbauen II. {Amtsspr.} installieren / einweisen (in ein geistliches Amt) {schweiz.} III. {EDV} installieren / überspielen IV. installieren / unterbringen, hinstellen; V. installieren / einsetzen;
installer
installaitinstallé(e)
Verb
anschließen irreg.
anschließenschloss an(hat) angeschlossen

installer: I. {allg.}, {Technik} installieren, einbauen, anschließen, aufstellen, anbringen, aufschlagen, aufbauen II. {Amtsspr.} installieren / einweisen (in ein geistliches Amt) {schweiz.} III. {EDV} installieren / überspielen IV. installieren / unterbringen, hinstellen; V. installieren / einsetzen;
installer
installaitinstallé(e)
Verb
einbauen
baute ein(hat) eingebaut

installer: I. installieren, einbauen, anschließen, aufstellen, anbringen, aufschlagen II. {Amtsspr.} installieren / einweisen (in ein geistliches Amt) III. {EDV} installieren / überspielen IV. installieren / unterbringen, hinstellen; V. installieren / einsetzen;
installer
installaitinstallé(e)
Verb
einweisen in ein Amt irreg.
einweisenwies ein (hat) eingewiesen

installer: I. installieren, einbauen, anschließen, aufstellen, anbringen, aufschlagen II. {Amtsspr.} installieren / einweisen (in ein geistliches Amt) III. {EDV} installieren / überspielen IV. installieren / unterbringen, hinstellen; V. installieren / einsetzen;
installer
installaitinstallé(e)
Amtsspr.Verb
anbringen irreg.
anbringenbrachte an(hat) angebracht

installer: I. {allg.}, {Technik} installieren, einbauen, anschließen, aufstellen, anbringen, aufschlagen, aufbauen II. {Amtsspr.} installieren / einweisen (in ein geistliches Amt) {schweiz.} III. {EDV} installieren / überspielen IV. installieren / unterbringen, hinstellen; V. installieren / einsetzen;
installer
installaitinstallé(e)
Verb
installieren transitiv
installierte(hat) installiert

installer: I. {allg.}, {Technik} installieren, einbauen, anschließen, aufstellen, anbringen, aufschlagen, aufbauen II. {Amtsspr.} installieren / einweisen (in ein geistliches Amt) {schweiz.} III. {EDV} installieren / überspielen IV. installieren / unterbringen, hinstellen; V. installieren / einsetzen;
installer
installaitinstallé(e)
techn, allg, EDV, schweiz., Amtsspr.Verb
einsetzen
setzte ein(hat) eingesetzt

installer: I. {allg.}, {Technik} installieren, einbauen, anschließen, aufstellen, anbringen, aufschlagen, aufbauen II. {Amtsspr.} installieren / einweisen (in ein geistliches Amt) {schweiz.} III. {EDV} installieren / überspielen IV. installieren / unterbringen, hinstellen; V. installieren / einsetzen
installer
installaitinstallé(e)
Verb
aufstellen
stellte auf(hat) aufgestellt

installer: I. {allg.}, {Technik} installieren, einbauen, anschließen, aufstellen, anbringen, aufschlagen, aufbauen II. {Amtsspr.} installieren / einweisen (in ein geistliches Amt) {schweiz.} III. {EDV} installieren / überspielen IV. installieren / unterbringen, hinstellen; V. installieren / einsetzen;
installer
installaitinstallé(e)
Verb
etw befolgen suivre qc
etw. filmen filmer qc.
etw benützen utiliser qc
etw dulden tolérer qc
etw beenden, abschliessen terminer qc
etw befolgen suivre qc
etw. buchstabieren épeler qc
etw (aus)löschen éteindre qc
etw zerstören détruire qc
etw. stehlen voler qc
etw. schließen fermer qc
etwas wollen vouloir qc
etw aufhängen accrocher qc
etw. braten cuire qc
etw beschreiben décrire qc
es jdm. gleichtun imiter qc.
etwas schützen protéger qc
etw. erleiden, erdulden subir qc
etwas vervollkommnen perfectionner qc
etw. verdienen gagner qc
etw. loslassen lâcher qc
etw. zeichnen dessiner qc
etw. hissen hisser qc
etw. schieben/stoßen pousser qc
(für etw.) belohnen récompenser (qc)
von etw. erfahren apprendre qc
etw. machen faire qc
sich etw. noch einmal überlegen
Überlegung
repenser qc
etwas schreiben écire qc
etw. schneiden couper qc
etw. bedauern regretter qc
brennen/etwas verbrennen brûler (qc)
auf etwas hoffen espérer qc
etwas herstellen fabriquer qc
etw. teilen partager qc
etw. gravieren graver qc
etw unterschreiben signer qc
etw. eingravieren graver qc
etw hinzufügen ajouter qc
etw kontrollieren contrôler qc
etw. wiedererkennen reconnaître qc
etw. schleudern jeter qc
etw servieren servir qc
etw verpassen manquer qc
auf etwas stoßen (/ treffen) rencontrer qc
etwas spüren/fühlen sentir qc
etwas behalten garder qc
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.10.2019 5:54:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon