pauker.at

Französisch Deutsch fait d'une mouche un éléphant

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
einwöchig
Zeitdauer
d'une semaine
aus einer Mücke einen Elefanten machen fig
übertreiben
faire d'une mouche un éléphant figVerb
Belegungsgrad -e
m
taux d'occupation
m
technSubstantiv
Dekl. Parole d'Honneur
f

parole d'honneur {f}: I. Parole d'Honneur / Ehrenwort {n};
parole d'honneur
f
Substantiv
Elefantenrüssel
m
trompe d'éléphant
f
Substantiv
Dekl. Ereignis -se
n

fait: I. Tatsache; {action} Tat; {événement} Ereignis
fait
m
Substantiv
Dekl. Fliege -n
Insekten
mouche mouches
f
Substantiv
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
pilgern faire un pèlerinage Verb
um / etwa zwanzig Stück
Quantität
une vingtaine
rechtwinkelig d'équerretechnAdjektiv
1, eins
Kardinalzahlen
un, une
eine Bewegung machen
Bewegungen
faire un mouvement
mouvement
Verb
einen Versuch machen
Handeln
faire un essai Verb
ein, eine, eines un, uneArtikel
tatsächlich en fait
einen Knoten binden irreg. / machen faire un nœud Verb
schmusen ugs faire (un) câlin fam umgspVerb
101, hunderteins, hundertundeins cent un
eine Pilgerfahrt unternehmen
pilgern
faire un pèlerinage relig, Komm.Verb
gebraucht d'occasion
D-Glied -er
n
élément D -s
m
technSubstantiv
ein Blutbad anrichten
Gewalt
faire un carnage Verb
sich anstrengen faire un effort Verb
sich bemühen faire un effort Verb
Senkungstrichter -
m
cône d'appel
m
technSubstantiv
Anpassungsnetzwerk
n
réseau d'adaptation
m
technSubstantiv
Absperrventil
n
valve d'isolement
f
technSubstantiv
künstliche Ausgleichsleitung
f
réseau d'équilibrage
m
Telekomm.Substantiv
nochmals encore une fois
Steuerungsverbund
m
réseau d'automates
m
technSubstantiv
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
Vermittlungsnetz mit aktivierten Koppelpunkten
n
réseau d'autocommutation
m
technSubstantiv
nicht ein, nicht eine pas un, pas une
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
als Geschenk einpacken faire un paquet cadeau Verb
Freigrenze
f
limite d'exonération
f
Substantiv
einen Anspruch geltend machen faire valoir une prétention jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., RAVerb
Arretierungswinkel -
m
équerre d'arrêt
f
technSubstantiv
Ausgleichsnetzwerk
n
réseau d'équilibrage
m
Telekomm.Substantiv
ein Loch im Zahn haben
Zahnarztbesuch
Konjugieren avoir une carie Verb
Anschlagswinkel -
m
équerre d'épaulement
f
technSubstantiv
eine bewunderte Frau une femme admirée
propositon d'amélioration Verbesserungsvorschlag
einen verzweifelten Versuch unternehmen ugs
Handeln
faire un essai désesperé Verb
eine ganz abscheuliche Bosheit une malice noireübertr.
spielend leicht comme une fleurfig, übertr.Adjektiv, Adverb
einzimmrig d'une chambreAdjektiv, Adverb
einzimmerig d'une chambreAdjektiv, Adverb
eine schlanke Frau une femme mince
ganz tout à faitAdjektiv
du hast gemacht tu as fait
ganz und gar tout à fait
sich spritzen se faire une piqûre Verb
Winkelträger -
m
support d'équerre
m
technSubstantiv
ein Verbot aufheben lever une interdiction
noch einmal encore une fois
Dekl. Impulsabstand ...abstände
m
écart d'impulsion -s
m
technSubstantiv
eine wichtige Entscheidung une importante décision
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.10.2025 16:22:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken