pauker.at

Französisch Deutsch fait d'une mouche un éléphant

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
einwöchig
Zeitdauer
d'une semaine
aus einer Mücke einen Elefanten machen fig
übertreiben
faire d'une mouche un éléphant figVerb
Dekl. Parole d'Honneur
f

parole d'honneur {f}: I. Parole d'Honneur / Ehrenwort {n};
parole d'honneur
f
Substantiv
Elefantenrüssel
m
trompe d'éléphant
f
Substantiv
Belegungsgrad -e
m
taux d'occupation
m
technSubstantiv
Dekl. Ereignis -se
n

fait: I. Tatsache; {action} Tat; {événement} Ereignis
fait
m
Substantiv
Dekl. Fliege -n
Insekten
mouche mouches
f
Substantiv
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
um / etwa zwanzig Stück
Quantität
une vingtaine
rechtwinkelig d'équerretechnAdjektiv
gebraucht d'occasion
pilgern faire un pèlerinage Verb
1, eins
Kardinalzahlen
un, une
eine Pilgerfahrt unternehmen
pilgern
faire un pèlerinage relig, Komm.Verb
einen Versuch machen
Handeln
faire un essai Verb
ein, eine, eines un, uneArtikel
tatsächlich en fait
schmusen ugs faire (un) câlin fam umgspVerb
einen Knoten binden irreg. / machen faire un nœud Verb
ein Blutbad anrichten
Gewalt
faire un carnage Verb
101, hunderteins, hundertundeins cent un
eine Bewegung machen
Bewegungen
faire un mouvement
mouvement
Verb
D-Glied -er
n
élément D -s
m
technSubstantiv
sich bemühen faire un effort Verb
sich anstrengen faire un effort Verb
Vermittlungsnetz mit aktivierten Koppelpunkten
n
réseau d'autocommutation
m
technSubstantiv
Anschlagswinkel -
m
équerre d'épaulement
f
technSubstantiv
Winkelträger -
m
support d'équerre
m
technSubstantiv
Absperrventil
n
valve d'isolement
f
technSubstantiv
Steuerungsverbund
m
réseau d'automates
m
technSubstantiv
einen Anspruch geltend machen faire valoir une prétention jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., RAVerb
Imhoff-Trichter -
m
cône d'Imhoff
m
technSubstantiv
eine ganz abscheuliche Bosheit une malice noireübertr.
Anpassungsnetzwerk
n
réseau d'adaptation
m
technSubstantiv
künstliche Ausgleichsleitung
f
réseau d'équilibrage
m
Telekomm.Substantiv
Freigrenze
f
limite d'exonération
f
Substantiv
noch einmal encore une fois
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
als Geschenk einpacken faire un paquet cadeau Verb
nicht ein, nicht eine pas un, pas une
Arretierungswinkel -
m
équerre d'arrêt
f
technSubstantiv
nochmals encore une fois
nochmal encore une fois
spielend leicht comme une fleurfig, übertr.Adjektiv, Adverb
propositon d'amélioration Verbesserungsvorschlag
ganz tout à faitAdjektiv
du hast gemacht tu as fait
ganz und gar tout à fait
einen verzweifelten Versuch unternehmen ugs
Handeln
faire un essai désesperé Verb
einzimmrig d'une chambreAdjektiv, Adverb
einzimmerig d'une chambreAdjektiv, Adverb
eine bewunderte Frau une femme admirée
eine schlanke Frau une femme mince
eulenhaft [Aussehen] d'une chouette
ein Verbot aufheben lever une interdiction
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
(eine) Zwischenbilanz ziehen irreg.
Ergebnis
faire un bilan intermédiaire Verb
Dekl. Impulsabstand ...abstände
m
écart d'impulsion -s
m
technSubstantiv
Dekl. Ölkammer -
f
chambre d'huile
f
masch, technSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.05.2025 4:06:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken