pauker.at

Französisch Deutsch we dê asê kiriba (*asê kiribana mit Objekt, Obj. 2. Pers.Mz)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bedürfen Konjugieren avoir besoin de Verb
Licht haben Konjugieren avoir de la lumière Verb
Ausstrahlung haben
Aussehen
Konjugieren avoir de la présence Verb
sehr geschickt sein
Fähigkeiten
Konjugieren avoir des doigts de fée Verb
Grund haben, etw. zu tun Konjugieren avoir lieu de faire qc Verb
Seitenstechen haben
Körpergefühle
Konjugieren avoir un point de côté Verb
eine Begabung haben für Konjugieren avoir la bosse de
fam.
Verb
etw. tun müssen Konjugieren avoir besoin de faire qc Verb
so gut sein und ...
+ Inf.
Konjugieren avoir la bonté de
+ inf.
Verb
die Weisheit mit Löffeln gegessen haben Konjugieren avoir de l'esprit comme quatre übertr., abw.Verb
die Güte haben etw. zu tun
Handeln
Konjugieren avoir la bonté de faire qc Verb
ein dünnes Nervenkostüm haben Konjugieren avoir les nerfs à fleur de peau fig, übertr.Verb
etw. übersehen irreg. Konjugieren avoir une vue d'ensemble de qc Verb
äußerst reizbar sein Konjugieren avoir les nerfs à fleur de peau Verb
so geistesgegenwärtig sein etw zu tun
Handeln
Konjugieren avoir la présence d'esprit de faire qc Verb
ein verlebtes Gesicht haben
Aussehen
Konjugieren avoir le visage de quelqu'un qui a vécu Verb
Dekl. Hämostase -n
f

hémostase {f}: I. Hämostase {f} / Blutstockung {f}; II. Hämostase {f} / Blutstillung {f};
hémostase
f
medizSubstantiv
Dekl. Oxydase auch Oxidase -
f

oxydase {f}: I. {Chemie} Oxydase {f} / Oxidase {f}, Sauerstoff übertragendes Enzym;
oxydase
f
chemiSubstantiv
Dekl. halbstationäre Behandlungsphase -n
f
phase thérapeutique semi-résidentielle -s
f
mediz, psychSubstantiv
Dekl. Blutstillung -en
f

hémostase {f}: I. Hämostase {f} / Blutstillung {f}; Blutstockung {f};
hémostase
f
Substantiv
Dekl. Blutstockung -en
f

hémostase {f}: I. Hämostase {f} / Blutstillung {f}; Blutstockung {f};
hémostase
f
Substantiv
Dekl. Hüttenkäse
m
cottageSubstantiv
Dekl. Einkaufsstraße -n
f
rue commerçante
f
Komm., Einzelh.Substantiv
Dekl. Käse
m
tôma
m

Provençal: {(tôma, fromâjo)}
Substantiv
Dekl. Friedensoase f, Oase des Friedens
f

Frieden
havre de paix
m
Substantiv
Dekl. Kristallvase -n
f
vase en/de cristal
m
Substantiv
Dekl. Maß
n
mesure
f
Substantiv
Dekl. Kubikmeter -
m

Maße
mètre cube
m

mesure
Substantiv
Dekl. Raummaß
n
mesure de volume
f
Substantiv
Dekl. Schnellstraße -n
f

vole {f}: I. Weg {m}; II. {chemin de fer} Gleis {n}; III. {autoroute} Fahrbahn {f}, Fahrspur, ...spur, ...bahn (in zusammengesetzten Nomen); IV. {auto largeur} Spurweite {f}; V. ...straße (in zusammengesetzten Nomen); VI. {in Redewendungen} Entstehung {f}, das Entstehen {n}, Entwicklung {f};
vole express
f
Substantiv
Dekl. Hydrolase -nHydrolase
f

hydrolase {f}: I. Hydrolase {f} meist Plural / Enzym, das Verbindungen durch Anlagerung von Wasser spaltet;
hydrolase
f
Substantiv
Dekl. Spaß
m
rigoladeSubstantiv
Dekl. Gefäß
n
récipient, le
m
Substantiv
Dekl. bestimmungsgemäße Verwendung -en
f
utilisation conforme à sa destination
f
Substantiv
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige
m

Metrologie
compteur à indicateur de maximum
m

Métrologie
Substantiv
Dekl. Gewindestift mit Ringscheibe -e
m
vis à cuvette
f
Bauw.Substantiv
Dekl. Durchmesser mit Rinde
m

Baum
diamètre sur écorce
m

arbre
ForstwSubstantiv
Dekl. (Harn-)Blase -n
f

vessie {f}: I. (Harn-)Blase, ...blase (in zusammengesetzten Nomen);
vessie
f
anatoSubstantiv
Dekl. Grenzwert -e
m

Maße
valeur marginale
f
Substantiv
Adlernase
f
nez aquilin
m
Substantiv
Dekl. Schlamm, Schlick m, Morast m
m
vase
f
Substantiv
Dekl. Vase
f

Dekoration
vase
m
Substantiv
Tabula rasa machen (mit) faire table rase (de)
Dekl. Entwicklungsstadium -...dien
n

phase de développement {f}: I. Entwicklungsphase {f}, Entwicklungsstadium {n}, Entwicklungsabschnitt {m};
phase de développement -s
f
Substantiv
Dekl. Entwicklungsabschnitt -e
m

phase de développement {f}: I. Entwicklungsphase {}, Entwicklungsstadium {n}, Entwicklungsabschnitt {m};
phase de développement -s
f
Substantiv
ferner, des Weiteren, obendrein de plus
bleischwer de plombAdjektiv, Adverb
Blumenvase -n
f
vase à fleurs
f
Substantiv
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
stammen aus dater de
das Streben nach poursuite de
Vergnügungs... in zusammengesetzten Nomen ... de plaisanceSubstantiv
in der Nachbarschaft (/ Nähe)
Lokalisation
de quartier
mangeln an manquer de
Osterhase
m
lapin de Pâques
m
Substantiv
de jure de droitjurAdjektiv, Adverb
reizvoll, bezaubernd de charme
gierig nach
assoiffé {m}, assoiffée {Adj.}: I. sehr durstig; II. {fig.} gierig;
assoiffé defigAdjektiv
zugleich de frontRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 21:21:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken